Responsibility to protect the human rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
a change of responsibility - изменение ответственности
designated responsibility - назначенная ответственность
accepting responsibility - брать на себя ответственность
absence of personal responsibility - отсутствие личной ответственности
responsibility for work - Ответственность за работу
responsibility flows - ответственность потоков
the topic of responsibility - тема ответственности
disclaims any responsibility for - не несет никакой ответственности за
remain a national responsibility - остается национальной ответственностью
free of responsibility - свободно от ответственности
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fill (to overflowing) - заполнять (до переполнения)
severe to - серьезный
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
trek to/through - переход к / через
ability to fight off - способность отбиваться
bring to a focus - привлечь внимание
be lost to sight/view - будут потеряны для визирования / зрения
seeing eye to eye - видя взгляд в глаза
unable to move - не в состоянии двигаться
suited to - подходящий для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
protect citizens - защиты граждан
protect communities - защитить сообщества
measures taken to protect human rights - меры по защите прав человека
protect and fulfil the right - защищать и осуществлять права
protect the rights and dignity - защиты прав и достоинства
protect the rights of individuals - защиты прав лиц,
i wanted to protect - я хотел защитить
takes measures to protect - принимает меры по защите
efforts made to protect - усилия, предпринимаемые для защиты
protect all persons - защиты всех лиц,
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
red in the face - красный в лицо
exceed the speed limit - превышать ограничение скорости
in the middle of - в центре
the death penalty - смертная казнь
hit the skids - поражать салазки
on the sick list - по больному списку
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
send up the river - отправить реку
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
reason for the acquisition - цель приобретения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
human nature - человеческая природа
bachelor of science in human resources management - бакалавр наук в области управления персоналом
human gene therapy - генная терапия
human physiology - физиология человека
human excellence - человеческое совершенство
human hand - человеческая рука
human visual perception - визуальное восприятие человека
principles on human rights - принципы в области прав человека
human souls - человеческие души
human company - человек компания
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
Commissioner for Human Rights in the Russian Federation - уполномоченный по правам человека в России
animal rights organization - организация по защите прав животных
collection of rights - совокупность прав
human rights commission - комиссия по правам человека
create legal rights and obligations - создавать юридические права и обязанности
have waived rights - отказавшейся от права
stand up for your rights - отстаивать свои права
religious rights - религиозные права
rights pending - права на рассмотрении
rights recognised - права, признанные
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
However, it is important to point out the difficulty of defining collective security solely in terms of the responsibility to protect. |
Однако важно отметить трудность определения коллективной безопасности исключительно в плане ответственности за защиту. |
But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good. |
На правительстве же лежит ответственность за охрану и поддержание всеобщего благополучия. |
When a nation cannot or will not meet this responsibility, then it becomes the job of the international community, working though the Security Council, to protect these people. |
Когда страна не может или не хочет нести такую ответственность, защита этих людей становится делом международного сообщества, действующего через Совет Безопасности ООН. |
They think this is a cover-up to protect the person or people responsible for their son's death. |
Они думают, что это прикрытие для защиты человека или людей, ответственных за смерть их сына. |
Parents/Guardians have the full responsibility to protect children, everything else comes next. |
Родители / опекуны несут полную ответственность за защиту детей, все остальное идет дальше. |
Peacekeeping missions had to protect civilians when States could not discharge their responsibility in that regard. |
Миссии по поддержанию мира должны защищать гражданских лиц в тех случаях, когда государства не могут выполнять свои обязанности в этом отношении. |
This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it. |
Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР. |
Yet Washington’s principal responsibility is to protect the security of Americans. |
Но главной ответственностью, лежащей на Вашингтоне, является обеспечение безопасности американских граждан. |
The mundium regis, for example, was the king's responsibility to protect his subjects and the churches. |
В mundium Регис, например, было обязанностью короля, чтобы защитить своих подданных и церкви. |
TIGAR, a p53 induced enzyme, is responsible for the regulation of Phosphofructokinase and acts to protect against oxidative stress. |
ТИГАР, индуцированный ферментом р53, отвечает за регуляцию Фосфофруктокиназы и действует для защиты от окислительного стресса. |
Responsibility to Protect has been the subject of intense debate ever since it was adopted. |
Концепция «ответственности по защите» стала предметом ожесточенных споров сразу же поле ее принятия. |
And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect. |
И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать. |
According to this view, the husband has the God-given responsibility to provide for, protect, and lead his family. |
Согласно этой точке зрения, муж несет данную ему Богом ответственность за обеспечение, защиту и руководство своей семьей. |
Nor can we ignore our responsibility to protect our vulnerable and small states. |
В равной степени мы не можем игнорировать свою обязанность защищать наши маленькие и уязвимые государства. |
This case is about our responsibility as civil servants trusted to ensure the well-being of the people of New York, to protect our most precious asset. |
Это дело о нашей ответственности как слуг народа, которым доверили обеспечить благополучие людей Нью-Йорка и защитить наиболее ценную вещь. |
The Security Council reaffirmed this responsibility to protect in Resolution 1706 on 31 August of that year. |
Совет Безопасности вновь подтвердил эту обязанность защищать в резолюции 1706 от 31 августа того же года. |
Hence the recognition of traditional rights must go hand in hand with measures to protect the local institutions that enforce responsibility in resource use. |
Отсюда следует, что признание традиционных прав должно идти рука об руку с мерами по защите местных институтов, которые обеспечивают установление ответственности за пользование ресурсами. |
They were responsible for a situation that forced a woman to keep a murderer at her side to protect her. |
Это они повинны в том, что женщина вынуждена для защиты держать при себе убийцу. |
The idea that we must protect someone's identity as a sort of ethical responsibility is dangerous. |
Идея о том, что мы должны защищать чью-то личность как своего рода этическую ответственность, опасна. |
As such, they have a responsibility to consider how such norms and beliefs may interact with factors that contribute to, or protect from, violence. |
В таком качестве на них возлагается ответственность за рассмотрение того, каким образом такие нормы и убеждения могут взаимодействовать с факторами, способствующими насилию или защищающими от него. |
At the same time, parts of the human-rights community have backed recent US military interventions on the grounds of the “Responsibility to Protect,” or R2P. |
В то же время некоторые части сообщества в области защиты прав человека поддержали недавние американские военные вмешательства на основе резолюции «Ответственность по защите», или ОПЗ. |
Well, guess whose responsibility it is to protect the investment of Red China in this restive nation? |
Отгадай, кто отвечает за защиту инвестиций красного Китая в этой неспокойной стране? |
The person responsible for the child was in, at least, a negligent state of mind in failing to protect the child to safeguarding or promote his/her welfare. |
Лицо, ответственное за ребенка, находилось, по меньшей мере, в небрежном состоянии ума, не сумев защитить ребенка, чтобы обеспечить или способствовать его благополучию. |
It is essential to look at the responsibility to protect from a rule of law perspective, since the rule of law is a cross-cutting theme of all three pillars. |
Чрезвычайно важно рассматривать обязанность защищать через призму верховенства права, поскольку вопросы, касающиеся верховенства права, красной нитью пронизывают все три компонента. |
As a Time Master of long standing, you seem to forget our responsibility is to protect the timeline, not humanity. |
Как древнейший повелитель времени, ты кажется забыл что наша ответственность это защищать временное пространство, а не человечество. |
But it's our responsibility to protect the political system. |
Но это наша обязанность - защитить политическую систему. |
I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country. |
Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество. |
Pompeo told Iraqi President Barham Salih and Prime Minister Adel Abdul Mahdi that they had a responsibility to protect Americans in Iraq. |
Помпео сказал иракскому президенту Бархаму Салиху и премьер-министру Аделю Абдул Махди, что они несут ответственность за защиту американцев в Ираке. |
It was widely believed that he had relinquished responsibility to protect the Alaskan natives in favor of corporate timber interests. |
Хасан бежал к Эфиопской границе, оставив убитого брата регента Али ВАД Адлана вести переговоры о капитуляции. |
The Ombudsman also has responsibility to protect 'whistleblowers' and investigate the administration of prisons and other places of detention. |
Омбудсмен также несет ответственность за защиту осведомителей и расследование деятельности администрации тюрем и других мест содержания под стражей. |
Tem described the writing process for Lightning Rod as therapeutic and how she felt the responsibility to protect her family from “feeling the pain”. |
ТЭМ описала процесс написания громоотвода как терапевтический и как она чувствовала ответственность за защиту своей семьи от ощущения боли. |
China has staunchly opposed Western efforts, whether in Syria or in North Korea, to circumvent this principle with doctrines like the “Responsibility to Protect.” |
Китай упорно сопротивляется усилиям Запада, будь то в Сирии или в Северной Корее, обойти этот принцип при помощи доктрин наподобие «Обязанности защищать». |
The capital in your trading account is your primary asset and your responsibility as a trader is to protect it. |
Капитал вашего торгового счета – это ваш основной актив. Сохранять его – это ваша обязанность как трейдера. |
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow. |
Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом. |
Thus, the destruction of embryos is against the teaching of the Qur’an, Hadith, and Shari’ah law, that teaches our responsibility to protect human life. |
Таким образом, уничтожение эмбрионов противоречит учению Корана, хадисов и законов шариата, которые учат нас защищать человеческую жизнь. |
Due to this responsibility and liability, rails are placed to protect people using the premises. |
В связи с этой ответственностью и ответственностью, рельсы устанавливаются для защиты людей, использующих помещение. |
It implies that there is a social responsibility to protect the public from exposure to such harm, when scientific investigation has found a plausible risk. |
Это означает, что существует социальная ответственность за защиту общества от воздействия такого вреда, когда научное исследование обнаружило вероятный риск. |
The responsibility to protect should be a collective undertaking by States to protect populations from genocide, crimes against humanity and war crimes. |
Ответственность за защиту должна быть коллективной мерой государств по защите населения от геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений. |
It is in the spirit of fulfilling our responsibility to protect, an old notion that has been somewhat forgotten with which the Council is well acquainted. |
Необходимо, чтобы они имели возможности для решения вызванных преступностью серьезных проблем, возникающих там на ежедневной основе. |
Even spy agencies like the CIA have a responsibility to protect the security and privacy of Americans. |
Даже такие шпионские агентства, как ЦРУ, несут ответственность за защиту безопасности и неприкосновенности частной жизни американцев. |
The sheriffs are responsible to protect the courts, with bailiffs employed for that purpose. |
Шерифы несут ответственность за защиту судов, а судебные приставы нанимаются для этой цели. |
I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country. |
Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество. |
The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them. |
Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании. |
And the council was formed to protect the people of this town from vampires, yet here you all are, just looking the other way; ignoring your responsibilities. |
А Совет был создан для защиты жителей этого города от вампиров, но все вы здесь, ищете другие варианты, игнорируя ваши обязанности. |
Teri felt responsible for the whole chain of events. So to protect you and to leave your children with at least one parent not in prison, she tried to take the blame for both crimes. |
Тери чувствовала себя ответственной за всю цепь событий, и чтобы оставить детей хотя бы с одним из родителей, она взяла на себя вину за оба преступления. |
She disregarded her responsibility to protect and defend the safety of our nation. |
Она пренебрегла своей обязанностью охранять и защищать безопасность нашей нации. |
But governments have a responsibility to develop counterstrategies to protect us and the common good. |
Правительства же несут ответственность за разработку контрмер для нашей защиты и за обеспечение всеобщего благосостояния. |
But since I'm convinced that no member of my employment is responsible, I want to make sure that I protect them. |
Но пока я убеждён, что никто из наших сотрудников не имеет к этому отношения, я хочу быть уверенным, что я их защищаю. |
To improve and protect public health scientists have a responsibility to study whatever will lead to answers. |
Попытаться улучшить и защитить здоровье общественности, учёные несут ответственность за исследования чего угодно, что они считают приведёт их к ответам. |
Its new areas of responsibility should not detract from its primary mission to protect refugees, however. |
Однако новые области ответственности Управления не должны отвлекать его от выполнения своей главной задачи по обеспечению защиты беженцев. |
Вторая - как защитить катапульту от атаки из космоса. |
|
Do you mean, I'm counting on a man to protect our soil who hasn't got his wits about him? |
Хочешь сказать, что в спасении нашей страны мы полагаемся на человека, у которого не все в порядке с рассудком? |
There's a little discord in the yard, and you got no one to protect you. |
Небольшие разборки во дворе, и никого нет, чтобы защитить тебя. |
Did you really think that my self-esteem was so fragile that you needed to protect me from my own sister? |
Ты правда думала, что мое чувство собственного достоинства такое хрупкое, что тебе понадобилось защищать меня от собственной сестры? |
Samaritan quarantined the code to protect itself. |
Самаритянин изолировал код, чтобы защитить себя. |
Нет, мы должны защитить своё дело. |
|
She was willing to expose her own secret to protect mine... and I think that's why I feel such a connection to her. |
Она хотела открыть свой секрет, чтобы сохранить мой. Я думаю, именно поэтому, я чувствую такую связь с ней. |
The ninth Guru, Tegh Bahadur, sacrificed his head to protect weak and defenseless people against atrocity. |
Девятый гуру, тег Бахадур, пожертвовал своей головой, чтобы защитить слабых и беззащитных людей от зверств. |
Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened. |
Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsibility to protect the human rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsibility to protect the human rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsibility, to, protect, the, human, rights , а также произношение и транскрипцию к «responsibility to protect the human rights». Также, к фразе «responsibility to protect the human rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на арабский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на бенгальский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на китайский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на испанский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на хинди
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на японский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на португальский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на русский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на венгерский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на иврит
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на украинский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на турецкий
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на итальянский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на греческий
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на хорватский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на индонезийский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на французский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на немецкий
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на корейский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на панджаби
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на маратхи
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на узбекский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на малайский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на голландский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на польский
› «responsibility to protect the human rights» Перевод на чешский