Result of its work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result of its work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат его работы
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- its

его

  • its screen - его экран

  • its technology - его технологии

  • its progress - его прогресс

  • its promotion - его продвижение

  • its weaknesses - ее слабые стороны

  • its point - его точка

  • revoke its - отозвать

  • its consultant - его консультант

  • its revocation - его аннулирование

  • its winding - его обмотки

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work rate - Скорость работы

  • work wonder - творить чудо

  • consumed work - затраченная работа

  • writers' work - работа сценаристов

  • work tirelessly - неустанно работать

  • degrading work - унижающие работы

  • funding work - финансирование работы

  • bring work - довести работу

  • work services - работы услуги

  • work agencies - работы учреждений

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Photoelectric measurements require a great deal of care, as an incorrectly designed experimental geometry can result in an erroneous measurement of work function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоэлектрические измерения требуют большой осторожности, так как неправильно разработанная экспериментальная геометрия может привести к ошибочному измерению рабочей функции.

This was presented as a natural process, rather than a result of terror, harassment, threats or physical closures, as had characterized previous anti-religious work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было представлено как естественный процесс, а не результат террора, преследований, угроз или физического закрытия, как это было характерно для предыдущей антирелигиозной работы.

It can result in fatigue, and even repetitive stress injury when routinely used in a work setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к усталости и даже повторяющимся стрессовым травмам, когда они регулярно используются в рабочей обстановке.

Good communication, analytical and legal writing skills, flexibility, result-oriented, ability to work under pressure and meet deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникативность, аналитические и юридические навыки письма, ориентированность на результат, способность работать под давлением и выполнять работу в срок.

His genius was to see at various crucial points where the methods were leading and to do the analytic work that was necessary to bring them to a new result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гений состоял в том, чтобы видеть в различных критических точках, куда ведут методы, и делать аналитическую работу, необходимую для того, чтобы привести их к новому результату.

The result of this work was published in 1669 as Forerunner to a Dissertation on a solid naturally enclosed in a solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат этой работы был опубликован в 1669 году как предвестник диссертации о твердом теле, естественно заключенном в твердом теле.

As a result, the only real alternative for European Internet companies will be to work with large American platforms and become even more dependent on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате единственная реальная альтернатива для европейских интернет-компаний – это работать с крупной американской платформой и стать еще более зависимыми от нее.

the effects director of Tele-Image, Marcelo Siqueira, emphasizes limitations of time and budget that prevented the work of reaching a more accurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

директор по эффектам Tele-Image Марсело Сикейра подчеркивает ограниченность времени и бюджета, которые мешали работе достичь более точного результата.

And as a result, his undercover work was highly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, его работа внутри мафии была крайне успешной.

While Haldeman has stated that The Forever War is actually a result of his experiences in the Vietnam War, he has admitted to being influenced by Heinlein's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Халдеман заявил, что вечная война на самом деле является результатом его опыта во Вьетнамской войне, он признал, что на него повлияли работы Хайнлайна.

The result is a film that includes some of their finest work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается фильм, который включает в себя некоторые из их лучших совместных работ.

In November 2016, Amazon employee jumped from the roof of headquarters office as a result of unfair treatment at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года сотрудник Amazon прыгнул с крыши офиса штаб-квартиры в результате несправедливого обращения на работе.

Despite this popular image, epiphany is the result of significant work on the part of the discoverer, and is only the satisfying result of a long process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот популярный образ, прозрение является результатом значительной работы со стороны первооткрывателя и является лишь удовлетворительным результатом длительного процесса.

Helminthiasis has been found to result in poor birth outcome, poor cognitive development, poor school and work performance, poor socioeconomic development, and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что гельминтоз приводит к плохому исходу родов, плохому когнитивному развитию, плохой успеваемости в школе и на работе, плохому социально-экономическому развитию и бедности.

This dangerous work would result in a number of German deaths and injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта опасная работа привела бы к гибели и ранению многих немцев.

As a result of Brian Eno's work on the clock project, an album entitled January 07003 / Bell Studies for The Clock of The Long Now was released in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате работы Брайана Ино над проектом clock в 2003 году был выпущен альбом под названием January 07003 / Bell Studies for the Clock Of The Long Now.

The work of many researchers has led to the elucidation of pathways that can result in neuronal sensitization both in the thalamus and dorsal horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих исследователей привела к выяснению путей, которые могут привести к нейронной сенсибилизации как в таламусе, так и в дорсальных рогах.

A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника.

When transportation time is factored in, that could result in a 22-hour work day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом пути на работу и с работы это может означать 22-часовой рабочий день.

Though mental fatigue may well result from stressful circumstances, it also arises out of hard work on a project one enjoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя умственная усталость вполне может быть результатом стрессовых обстоятельств, она также возникает из-за тяжелой работы над проектом, который вам нравится.

Pull-based systems wait until the result is demanded, and work backwards through the network to retrieve the value demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, основанные на вытягивании, ждут, пока результат не будет востребован, и работают в обратном направлении через сеть, чтобы получить требуемое значение.

However, Bouman herself repeatedly noted that the result came from the work of a large collaboration, showing the importance of teamwork in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сама Боуман неоднократно отмечала, что результат пришел от работы большого коллаборационизма, показывая важность командной работы в науке.

He spent nearly 22 months in solitary confinement as a result, but was eventually permitted to work in the furniture shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он провел почти 22 месяца в одиночной камере, но в конце концов ему разрешили работать в мебельном магазине.

As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью.

Thirdly, the daily work of the Council has changed as a result of resolution 1325.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в результате принятия резолюции 1325 изменился ход ежедневной работы Совета Безопасности.

Later as a result of weights being confiscated, he taught himself how to work out in his cell without weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в результате конфискации гирь, он научился работать в своей камере без гирь.

Known for frequently wearing shorts for his work, he has, as a result, become a Welsh cult gay icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный тем, что часто носит шорты для своей работы, он, в результате, стал культовой иконой Уэльского гея.

As a result, such people often struggle to find employment, and even when they do find a job, their work environment may not be able to support them adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такие люди часто с трудом находят работу, и даже когда им это удается, их рабочая среда необязательно в состоянии оказывать им удовлетворительную поддержку.

As a result, many mothers leave work to take care of their children while the father remains at work to financially support the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие матери уходят с работы, чтобы заботиться о своих детях, в то время как отец остается на работе, чтобы материально поддержать семью.

The main result of life coaching is getting the balance between personal life and work and improving the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной результат лайф коучинга - достижение баланса между личной жизнью и работой, повышение качества жизни.

He was a man with the Calvin type of face, rather spare, with skin sallow and discolored as the result of age and work in the wind and rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был немного похож на Кальвина - худое, болезненно-желтое лицо, словно потускневшее от возраста и работы под открытым небом, в дождь и ветер.

As a result, both programs will run using different processors, and each will work with the fastest CPU speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обе программы будут работать на разных процессорах, причем каждый экземпляр программы будут работать с максимальной скоростью для данного процессора.

As a result of our work and that of hundreds of others fighting in the shadows to expose the military dictatorship, democracy was restored to Chile peacefully in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как результат нашей работы и сотен других ... воюющих в тени, чтобы разоблачить военную диктатуру, демократия была восстановлена в Чили мирно в 1989 году.

The result of this work, UML 1.1, was submitted to the OMG in August 1997 and adopted by the OMG in November 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат этой работы, UML 1.1, был представлен ОМГ в августе 1997 года и принят ОМГ в ноябре 1997 года.

As a result of leaving King's College for Birkbeck College, Franklin was asked by John Randall to give up her work on DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ухода из Кингз-колледжа в Биркбек-колледж, Фрэнклин попросила Джона Рэндалла отказаться от своей работы по ДНК.

Lymphatic filariasis, for example, causes severe deformities that can result in denial of marriage and inability to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатический филяриоз, например, вызывает серьезные деформации, которые могут привести к отказу в браке и невозможности работать.

The Brady Handgun Violence Prevention Act was passed in 1993 as a result of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их работы в 1993 году был принят закон Брейди О предотвращении насилия с применением огнестрельного оружия.

He became more circumspect in his work as a result of the visit from the second C.I.D. man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После визита второго контрразведчика он стал действовать осмотрительнее.

The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока.

ΔG equals the maximum amount of non-PV work that can be performed as a result of the chemical reaction for the case of reversible process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ΔG равняется максимальному объему неполярной работы, которая может быть выполнена в результате химической реакции для случая обратимого процесса.

In the 1970s, game theory was extensively applied in biology, largely as a result of the work of John Maynard Smith and his evolutionarily stable strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах теория игр широко применялась в биологии, главным образом в результате работы Джона Мейнарда Смита и его эволюционно стабильной стратегии.

A coordinating producer coordinates the work/role of multiple producers who are trying to achieve a shared result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координирующий производитель координирует работу / роль нескольких производителей, которые пытаются достичь общего результата.

The P = NP problem can be restated in terms of expressible certain classes of logical statements, as a result of work in descriptive complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача P = NP может быть переформулирована в терминах выражаемых определенных классов логических утверждений, в результате работы в описательной сложности.

As a result, much of the work was done by autodidacts toiling under less than ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большая часть работы была проделана самоучками, работавшими в далеко не идеальных условиях.

As a result of this, services were temporarily moved to nearby Brannock Rooms while restoration work went ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого службы были временно перемещены в соседние комнаты Брэннока, а реставрационные работы продолжались.

She was an extraordinarily good writer, for any age, and the quality of her work seemed a direct result of a ruthlessly honest disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была необычайно хорошим писателем для любого возраста, и качество ее работы казалось прямым результатом безжалостно честного характера.

As a result, Crane reached out to the Michigan State Appellate Defenders Office and subsequently an investigator from that office was assigned to work with Houston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Крейн связался с управлением апелляционных защитников штата Мичиган, и впоследствии следователь из этого управления был назначен для работы с Хьюстоном.

Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

The result of its work, though not prolific, can still be considered significant given the sophisticated nature of disarmament negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги ее деятельности, пусть и не столь богатые, все же можно расценивать как важные, учитывая сложный характер переговоров по вопросам разоружения.

Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today's workers to pay for today's pensioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров.

The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата.

Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.

Calling the insert method will result in some but not all nodes being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов метода insert приведет к созданию некоторых, но не всех узлов.

The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of its work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of its work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, its, work , а также произношение и транскрипцию к «result of its work». Также, к фразе «result of its work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information