Rising euro - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: восстание, повышение, восход, поднятие, опухоль, возвышение, вставание, прыщик
adjective: поднимающийся, восходящий, повышающийся, возрастающий, приобретающий вес, приобретающий влияние
rising tide - прилив
rising (in power) - рост (у власти)
rising whirl - восходящий вихрь
ground water rising - поднятие грунтовых вод
rising sun - восходящее солнце
easter rising - Восстание на Пасхальной неделе
self rising - самовосходящий
dynamic rising - динамический подъем
rising sea level - повышение уровня моря
rising damp - повышение влажности
Синонимы к rising: uphill, acclivitous, emerging, uprising, rebellion, insurrection, revolt, ascension, ascent, rise
Антонимы к rising: falling, reduction, downward, decrease, decreasing, down, decrease, fall, drop, go
Значение rising: going up, increasing, or sloping upward.
euro price list - прейскурант в евро
rate of dollar against euro - курс доллара относительно евро
dollar euro basket - бивалютная корзина
euro krone bond - еврокроновая облигация
euro disney - Евро-Диснейленд
ten euro note - банкнота достоинством десять евро
euro area - еврозона
euro bond - еврооблигация
euro note - банкнота евро
euro zone - еврозона
Синонимы к euro: currency, wombat, wallaby, dollar, kangaroo, possum, bandicoot, european, koala, marsupial
Антонимы к euro: arrears, charge card, debit card, debt, debts, liability, obligation, poverty
Значение euro: the single European currency, which replaced the national currencies of France, Germany, Spain, Italy, Greece, Portugal, Luxembourg, Austria, Finland, the Republic of Ireland, Belgium, and the Netherlands in 2002. Seventeen member states of the European Union now use the euro.
But a rising euro - pushed higher by excessively early monetary tightening by the ECB - implies more real appreciation, further undermining competitiveness. |
Но растущий евро, который поднимается еще выше из-за чрезмерно преждевременного ужесточения ЕЦБ финансовой политики - подразумевает более реальную оценку, которая далее продолжает подрывать конкурентоспособность. |
Since the dollar started rising in mid-2014, reserves in the euro area, Japan, China and most significant emerging markets have stayed flat or even declined. |
Резервы в Японии, Китае и на большинстве крупных формирующихся рынков остаются без изменений или даже снижаются. |
In 2004 Strabag demanded an additional 6 million euro due to rising steel prices. |
В 2004 году Strabag потребовал дополнительно 6 миллионов евро из-за роста цен на сталь. |
However, it is putting on a mixed performance today, rising against the dollar and falling against the euro. |
Однако сегодня он вел себя по-разному, поднявшись против доллара и опустившись против евро. |
After the clock had struck three the moon shone in my eyes, but I turned over without rising to pull down the shade. |
После того, как часы пробили три, луна стала светить мне прямо в глаза, но я повернулся на другой бок, поленившись встать и опустить штору. |
Heart rate increasing, blood pressure rising... |
Частота сердечных сокращений увеличивается, артериальное давление растет ... |
Династии и рост стоимости акций. |
|
Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness. |
Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой. |
Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel. |
Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле. |
The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone. |
Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем. |
Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить. |
|
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
Aluminium prices had been stimulated by the cutbacks, rising from just over US$ 1,100 per ton in early January 1994 to US$ 1,250 to 1,300 per ton in recent weeks. |
Меры по снижению объема производства способствовали росту цен на алюминий, которые возросли с чуть более 1100 долл. США за тонну в начале января 1994 года до 1250-1300 долл. США за тонну в течение последних недель. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
It should be noted that euro notes would only be available as of January 2002. |
Следует отметить, что банкноты в евро поступят в обращение только с января 2002 года. |
This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur. |
Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы. |
He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt. |
Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности. |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all. |
В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все. |
Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss. |
Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения. |
To make the quality of the banking system a new criterion for euro membership is not only hypocritical; it is also counterproductive. |
Принятие качества банковской системы как нового критерия при приёме в Европейский Союз не только лицемерно, но и контрпродуктивно. |
As a result, Merkel's reforms have increased the angst of euro-zone central bankers that the window of opportunity for future rate hikes might be closing. |
В результате, реформы Меркель повысили беспокойство среди центральных банков еврозоны о том, что окно возможностей для будущего повышение ставок может закрыться. |
In January 1966 at Waseda University the students organized their first all-out strike to gain control of the student hall and to protest rising tuition fees. |
В январе 1966 года в университете Васеда студенты впервые попытались организовать всеобщую забастовку, чтобы добиться права голоса для студенчества и выразить протест против роста платы за обучение. |
Seal the floor - stop that rising smell, and you've got molluscs on your pipes. |
Заделать пол, избавиться от этого чахлого запаха И ты знаешь, что у тебя моллюски на трубах? |
Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy. |
Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием. |
They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners. |
Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков. |
A baby was born this morning on the Rising Star. |
Этим утром на Райзинг Стар родился ребёнок. |
Самый большой дилер предложил тебе 5 000 евро. |
|
Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу. |
|
Back out of Rising Star? Out of everything we've been through? |
Отказаться от Восходящей звезды после всего? |
You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes. |
Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла. |
The sun was rising for the third time since he had put to sea when the fish started to circle. |
Солнце вставало уже в третий раз, с тех пор как он вышел в море, и тут-то рыба начала делать круги. |
The rising moon climaxes our love, Den. |
Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн. |
The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this... |
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться... |
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. |
Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень. |
These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected. |
Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира. |
According to Peterson, more than 10,000 students have used the program as of January 2017, with drop-out rates decreasing by 25% and GPAs rising by 20%. |
По данным Петерсона, по состоянию на январь 2017 года программой воспользовались более 10 000 студентов, при этом процент отсева снизился на 25%, а средний балл успеваемости вырос на 20%. |
In Karachi, the public resentment towards Ayub had been rising since the 1965 elections and his policies were widely disapproved. |
В Карачи общественное недовольство Аюб росло с момента выборов 1965 года, и его политика была широко осуждена. |
Rising as the Nanpan in eastern Yunnan province, it flows south and east to form part of the boundary between Guizhou province and Guangxi autonomous region. |
Поднимаясь как Наньпань в восточной провинции Юньнань, она течет на юг и Восток, образуя часть границы между провинцией Гуйчжоу и автономным районом Гуанси. |
Wages began rising in 1987 as the value of the yen sharply appreciated. |
Заработная плата начала расти в 1987 году, когда стоимость иены резко возросла. |
As Cher Ami tried to fly back home, the Germans saw her rising out of the brush and opened fire. |
Когда Шер Ами попыталась улететь домой, немцы увидели, как она поднимается из кустов, и открыли огонь. |
During the Enlightenment new emphasis was placed on training the senses through print and manuscript technologies in a way that benefitted the rising middle class. |
В эпоху Просвещения новый акцент был сделан на обучении чувств с помощью печатных и рукописных технологий таким образом, чтобы это пошло на пользу растущему среднему классу. |
A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday. |
В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто. |
Robson-Kanu was selected to represent Wales at UEFA Euro 2016, where they made the semi-finals. |
Робсон-Кану был выбран представлять Уэльс на Евро-2016, где они вышли в полуфинал. |
Since at least the start of the 20th century, the average global sea level has been rising. |
По крайней мере с начала 20-го века средний уровень Мирового океана повышается. |
Expo '98 took place in Portugal and in 1999 it was one of the founding countries of the euro and the eurozone. |
Выставка Expo ' 98 проходила в Португалии, и в 1999 году она была одной из стран-основателей евро и еврозоны. |
The plan for this large-scale raid was for the force to stay ashore for two tides and re-embark on the rising tide before dark. |
План этого крупномасштабного рейда состоял в том, что отряд должен был оставаться на берегу в течение двух приливов и вернуться в море до наступления темноты. |
The TMNT Shellraiser, a Gerstlauer Euro-Fighter, is the steepest roller coaster in the world at 121.5 degrees. |
TMNT Shellraiser, евро-истребитель Gerstlauer, - это самые крутые американские горки в мире на высоте 121,5 градуса. |
Though Poland is a member of the European Union, nearly 60% of Poles are strongly against replacing the złoty with the euro. |
Хотя Польша является членом Европейского Союза, почти 60% поляков решительно выступают против замены злотых евро. |
Planning on this support, the Irish Volunteers launched the Easter Rising in Dublin. |
Планируя эту поддержку, Ирландские добровольцы начали Пасхальное восстание в Дублине. |
Он выглядит прекрасно и сияет, как восходящее утреннее солнце. |
|
Since its introduction, the euro has been the second most widely held international reserve currency after the U.S. dollar. |
С момента своего введения евро стал второй по распространенности международной резервной валютой после доллара США. |
The United States dollar and the European Union euro are the most common de facto currencies. |
Доллар США и евро Европейского Союза являются наиболее распространенными валютами де-факто. |
Sweden meets three of five conditions for joining the euro as of May 2018. |
Швеция выполняет три из пяти условий вступления в евро по состоянию на май 2018 года. |
Benefits were projected to be outweighed by negative health effects of rising temperatures, especially in developing countries. |
По прогнозам, выгоды будут перевешиваться негативными последствиями повышения температуры для здоровья, особенно в развивающихся странах. |
He made his debut for Poland national football team on 19 November 2019 in an Euro 2020 qualifier against Slovenia. |
Он дебютировал за сборную Польши по футболу 19 ноября 2019 года в отборочном матче Евро-2020 против Словении. |
At Euro 2000, he was one of Italy's starting strikers under the new Italy manager Dino Zoff. |
На Евро-2000 он был одним из первых нападающих сборной Италии под руководством нового итальянского менеджера Дино Зоффа. |
This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions. |
Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rising euro».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rising euro» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rising, euro , а также произношение и транскрипцию к «rising euro». Также, к фразе «rising euro» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.