Round of selection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
ring round - круглый круг
round trip fare - тариф кругового маршрута
round shape - округлая форма
round of food - раунд пищи
round of easing - раунд ослабления
latest round of talks - Последний раунд переговоров
round trips - круглые поездки
tokyo round - Токийский раунд
ministerial round table on - министерский круглый стол на тему
round the house - вокруг дома
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
a power of money - сила денег
keeping of - поддержание
take account of - принять во внимание
worship of - поклонение
period of office - срок службы
of the same family - той же семьи
bunch of fives - пятерня
have the best of it - брать верх
offer prospects of - обещать
oceans of - океаны
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка, набор, сборник избранных произведений
selection competition - отборочное соревнование
selection methodology - методология выбора
finalist selection - финалист выбор
selection of persons - выбор лиц
quantitative selection - количественный отбор
selection agencies - выбор агентства
various selection - различный выбор
current selection - текущий выбор
choose from a selection of - выбрать из выбора
careful site selection - Тщательный выбор сайта
Синонимы к selection: pick, option, choice, preference, variety, diversity, range, assortment, mixture, array
Антонимы к selection: indiscrimination, rejection, refusal, promiscuity
Значение selection: the action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Team of the Week appearances are voted on by all players in the league each round, with selections encompassing the six best players from all teams competing. |
Матчи команды недели голосуются всеми игроками в лиге в каждом раунде, с выбором, охватывающим шесть лучших игроков из всех команд, участвующих в соревновании. |
In the first round of down selection, the MB-OFDM proposal was selected. |
В первом раунде нисходящего отбора было выбрано предложение MB-OFDM. |
They first conduct a round of selection from the regions and then post all the elimination rounds for the final contestants. |
Они сначала проводят отборочный тур из регионов, а затем размещают все отборочные туры для финальных конкурсантов. |
Don't you know that's done during the final round of selection? |
Разве проверка на совместимость не заключительный этап отбора? |
These included second-round selection Nicholas Webber and tenth-round selection Josh Outman. |
Они включали отбор во втором раунде Николаса Уэббера и отбор в десятом раунде Джоша Аутмана. |
Третий тур отбора кандидатов завершился в 2015 году. |
|
The San Diego Padres selected Nix in the third round, with the 86th overall selection, of the draft. |
Сан-Диего Падрес выбрал Никса в третьем раунде, с 86-м общим выбором, драфта. |
The first round of the challenge ended in early September 2019, the refinement phase ends later September, and winner selection begins soon after. |
Первый раунд конкурса завершился в начале сентября 2019 года, этап доработки заканчивается в конце сентября, и вскоре начинается отбор победителей. |
In the round of selection contests taking place in the run-up to the 2001 general election, Cameron again attempted to be selected for a winnable seat. |
В раунде отборочных конкурсов, проходивших в преддверии всеобщих выборов 2001 года, Кэмерон вновь попытался отобраться на место, которое можно было бы выиграть. |
He suggested that bees that make hexagonal cells evolved in steps from bees that made round cells, under pressure from natural selection to economise wax. |
Он предположил, что пчелы, делающие шестиугольные клетки, эволюционировали постепенно от пчел, делающих круглые клетки, под давлением естественного отбора, чтобы сэкономить воск. |
прошли в финальный отборочный тур. |
|
The production of sparkling cider requires a second round of fermentation, and a second yeast selection. |
Производство игристого сидра требует второго раунда ферментации и второго отбора дрожжей. |
The Houston Astros selected Springer in the first round, with the 11th overall selection, in the 2011 MLB draft. |
Хьюстон Астрос выбрал Спрингера в первом раунде, с 11-м общим выбором, в драфте MLB 2011 года. |
The film is an official selection of the 24th Annual Pan African Film Festival. |
Фильм является официальным отбором 24-го ежегодного Панафриканского кинофестиваля. |
The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing. |
Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же. |
Эмпирические данные о неблагоприятном отборе неоднозначны. |
|
I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too. |
Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks. |
Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа. |
There's no obvious vulnerability or desirability component to the unsub's selection criteria. |
Нет очевидных признаков, указывающих на уязвимые места или предпочтения, по которым неизвестный выбирает жертв. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process. |
От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора. |
The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards. |
Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests. |
Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений. |
On the ‘Contact Us’ section there is a scroll down menu named the ‘Reason you are contacting Us’ and the client can select “complaint” from the selection list. |
В разделе Связаться с нами есть меню Причины связи с нами, где клиенты могут выбрать жалоба из списка причин. |
The MetaTrader 4 trading platform is equipped with all the necessary and modern trading tools and resources, providing traders with wide selection of opportunities. |
Торговая платформа MetaTrader 4 обладает всем необходимым и современным функционалом для торговли, предоставляя трейдерам широкий спектр возможностей. |
The way the Chinese see it, Russia is not an all-round “major power.” |
С точки зрения китайцев, Россия не является «крупной державой» во всех отношениях. |
That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round. |
Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму. |
Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
|
The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone. |
Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. |
Голова моя кружится; я едва стою на ногах, но радость, беспредельная радость наполняет мое сердце. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
And Pierre, anxiously trying to remember whether he had done anything reprehensible, looked round with a blush. |
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего-нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. |
Going through the motions because you want your selection of DeGraaf's to be seen as purely professional. |
Приходится делать что-то для проформы, чтобы казалось, что ты выбрал ДегрАф за профессионализм. |
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others. |
Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих. |
When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection. |
Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении. |
The iMac's processor selection saw a significant increase. |
Выбор процессора iMac значительно увеличился. |
Hisaichi Terauchi, the new cabinet's Minister of War, made his displeasure with some of the selections clear. |
Хисаити Тераути, военный министр нового кабинета, выразил свое неудовольствие некоторыми выборами. |
Illinois Secretary of State Jesse White refused to certify Burris' selection for the vacant Senate seat. |
Госсекретарь штата Иллинойс Джесси Уайт отказался подтвердить выбор Барриса на вакантное место в Сенате. |
Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase. |
Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке. |
The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory. |
Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора. |
A marker for the selection of transformed plants is also included. |
Маркер для отбора трансформированных растений также включен. |
Tournament replacement selection sorts are used to gather the initial runs for external sorting algorithms. |
Турнирные сорта выбора замены используются для сбора начальных пробегов для внешних алгоритмов сортировки. |
The selection of state birds began in 1927, when the legislatures for Alabama, Florida, Maine, Missouri, Oregon, Texas and Wyoming selected their state birds. |
Отбор птиц штата начался в 1927 году, когда законодательные органы Алабамы, Флориды, Мэна, Миссури, Орегона, Техаса и Вайоминга выбрали своих птиц штата. |
One theory suggests that selection has led males to be smaller because it allows them to be efficient foragers. |
Одна из теорий предполагает, что отбор привел к тому, что самцы стали меньше, потому что это позволяет им быть эффективными фуражирами. |
He is particularly sceptical about the practical possibility or importance of group selection as a basis for understanding altruism. |
Он особенно скептически относится к практической возможности или важности группового отбора как основы для понимания альтруизма. |
The combination of mutations creating new alleles at random, and natural selection picking out those that are useful, causes an adaptation. |
Сочетание мутаций, создающих новые аллели случайным образом, и естественного отбора, отбирающего те, которые полезны, вызывает адаптацию. |
Genetic linkage to other genes that are under selection can reduce the effective population size experienced by a neutral allele. |
На стоянке Оклендского Колизея юный Баррелл продавал бродячие бейсбольные мячи и танцевал под аккомпанемент битбоксера. |
For example, recurrent mutation that tends to be in the opposite direction to selection can lead to mutation–selection balance. |
Например, повторяющаяся мутация, которая имеет тенденцию быть в противоположном направлении от отбора, может привести к балансу мутация-отбор. |
Cultural traits alter the social and physical environments under which genetic selection operates. |
Культурные особенности изменяют социальную и физическую среду, в которой действует генетический отбор. |
It was by far the most detailed selection process ever undertaken for a British Army logistic system. |
Это был, безусловно, самый детальный процесс отбора, когда-либо проводившийся для системы материально-технического обеспечения британской армии. |
Подборка изображений, относящихся к этому периоду. |
|
One of Ukraine's nationwide FM radio stations organized a protest action in February 2007 to express their disapproval of the selection. |
Одна из украинских общенациональных FM-радиостанций организовала акцию протеста в феврале 2007 года, чтобы выразить свое неодобрение этому выбору. |
The mere selection of facts constitutes the holding of an opinion. |
Сам по себе отбор фактов и составляет содержание того или иного мнения. |
Nevertheless, here is a selection of the best writing prior to 1978. |
Тем не менее, вот подборка лучших произведений, написанных до 1978 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round of selection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round of selection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, of, selection , а также произношение и транскрипцию к «round of selection». Также, к фразе «round of selection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.