Round the globe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Round the globe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кругосветное
Translate

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

- the [article]

тот

- globe [noun]

noun: глобус, земной шар, шар, колпак, держава, небесное тело, ком, круглый стеклянный абажур, колокол воздушного насоса

verb: делать круглым, становиться круглым



A face took shape on the surface of the globe, a round, cheerful, and distressingly familiar face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шаре появилось лицо, круглое, радостное и неприятно знакомое.

Go-o-o-o-o-o-o-o-od evening, good evening, good evening and welcome to QI, where we're gallivanting round the globe with G for geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До-о-о-о-о-о-о-о-обрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на КьюАй, где мы гуляем по свету с буквой Г, означающей географию.

The hated whale has the round watery world to swim in, as the small gold-fish has its glassy globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ненавистный кит плавает по всей планете, как плавают золотые рыбки в своем стеклянном шаре.

A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас подлетела мохнатая пчела, с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую.

Magellan's slave has acquired fame because of the notion he was first to round the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб Магеллана приобрел известность благодаря тому, что он был первым человеком, совершившим кругосветное путешествие.

This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем.

And they lasted him right round the girdle of this mighty globe of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему этого запаса хватило, чтоб обогнуть могучий земной шар, опоясав его, точно яркой оранжевой лентой, ожерельем из подаренных апельсинов!

You ever see a map or one of those round colorful things called a globe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь видели карту, или такую круглую цветную штуку, зовущуюся глобусом?

Braxton's Globe, owned by Merrill, being semi-neutral, had merely suggested that it hoped that no such methods would be repeated here.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстоновский же Глоб, фактически принадлежащий Мэррилу и старающийся угодить и той и другой стороне, выразил надежду, что подобные методы не будут более практиковаться.

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

That's why they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому они круглые.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

But now he has to move on into the next round all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку.

The polar sea ice is thinning causing a rise in sea levels around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные льды становятся тоньше повышая уровень океана по всему миру.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the High Noon encounter of the second round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке High Noon во втором раунде.

We don't have time to go round every boozer in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его.

Anyhow, they went round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было, кругосветное путешествие они совершили.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

Instinctively Dantes turned round to observe by what watch or clock the abbe had been able so accurately to specify the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью.

Twice, thrice, four times round he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два, три, четыре раза обошел он круг.

He had grown sadder day by day under the influence of some hidden trouble; among all the faces round the table, his was the most woe-begone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его физиономия, становясь под гнетом тайных горестей день ото дня все печальнее, казалась самой удрученной из всех физиономий, красовавшихся за обеденным столом.

A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды черных лиц, числом не менее ста, обернулись, чтобы поглядеть на меня; а за ними в глубине черный ангел смерти за кафедрой колотил рукой по раскрытой книге.

But a handful of unused eight-round clips were apparently lost in a firefight last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько неиспользованных 8-зарядных обойм, очевидно, было утеряно в перестрелке в прошлом месяце.

The next day, newspapers around the globe carried the same headline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день газеты разнесли эту сенсацию по всему миру.

As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться.

The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же.

Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной.

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

The pool buys us all a round at the Alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неё погудим в Алиби.

Her troops and bureaucracies spread across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её войска и бюрократизм распространились по всей планете.

These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной.

Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час.

SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор вы стали входить в боковую дверь?

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно проехать полмира, чтобы понять своё отношение к дому.

A match scraped, spurted; the flame steadied upon the wick, beneath the globe upon which the man's hand appeared now as if it had been dipped in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиркнула, вспыхнула спичка. Пламя выровнялось на фитиле под стеклянным шаром, на котором рука мужчины казалась кровавой.

At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мелового периода, 75 миллионов лет назад, эти охотники-убийцы распространились по всему миру.

An electric globe on the end of the white barn lighted a group of men and women standing near the scales, their bags rolled under their arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический фонарь у входа в белый сарай освещал кучку мужчин и женщин, стоявших у весов с мешками под мышкой.

The following year members came up with the idea of presenting winners with a golden globe encircled with a strip of motion picture film, and mounted on a pedestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год членам жюри пришла в голову идея вручить победителям Золотой глобус, окруженный полосой кинопленки и установленный на пьедестале.

Calisthenics are also popular as a component of physical education in primary and secondary schools over much of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимнастика также популярна как компонент физического воспитания в начальных и средних школах по всему миру.

The 77th Golden Globe Awards, honoring the best in film and television in 2019, were held on January 5, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

77-я премия Золотой глобус, присуждаемая лучшим в области кино и телевидения в 2019 году, состоялась 5 января 2020 года.

Bullimore was rescued after capsizing during the 1996–97 Vendée Globe single-handed around-the-world race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буллимор был спасен после опрокидывания во время Вандейского Глобуса 1996-97 в одиночку в кругосветной гонке.

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

He moved across the river to Southwark by 1599, the same year his company constructed the Globe Theatre there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал через реку в Саутуорк в 1599 году, в том же году его труппа построила там театр Глобус.

Minster currently has machinery operating in more than 81 countries of the world as well as having sales and regional service locations across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Minster имеет оборудование, работающее в более чем 81 стране мира, а также имеет места продаж и регионального обслуживания по всему миру.

” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара.

Today, the Global Positioning System in coordination with the Network Time Protocol can be used to synchronize timekeeping systems across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня глобальная система позиционирования в координации с сетевым протоколом времени может использоваться для синхронизации систем хронометража по всему миру.

Only then does Death reveal that the Golden Globe is an empty instrument that needs to be powered by a life-force equal to that of the being who is to be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда смерть показывает, что Золотой глобус-это пустой инструмент, который нуждается в питании жизненной силой, равной силе существа, которое должно быть восстановлено.

The world's first spherical video display system, the globe was wrapped in 15,600 LED clusters, each consisting of 12 light-emitting diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая в мире сферическая система видеодисплея, глобус был обернут в 15 600 светодиодных кластеров, каждый из которых состоял из 12 светодиодов.

France had a Colonial empire extending around the globe, and it needed to be defended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция имела колониальную империю, простиравшуюся по всему земному шару, и ее нужно было защищать.

For his work on the show, he was awarded a Golden Globe Award for Best Actor – Television Series Musical or Comedy in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою работу над сериалом он был удостоен премии Золотой глобус за Лучшую мужскую роль – телесериал мюзикл или комедия 2014 года.

On a table by a window are placed pieces of sculpture, a globe, and other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе у окна помещаются куски скульптуры, глобус и другие предметы.

Pitt has won one Golden Globe Award and has been nominated on four other occasions, and has been nominated for two Academy Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт выиграл одну премию Золотой глобус и был номинирован еще в четырех случаях, а также был номинирован на две премии Оскар.

Its films had a combined seven Golden Globe Award nominations, although it won none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фильмы были объединены в семь номинаций на премию Золотой глобус, хотя он не выиграл ни одной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round the globe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round the globe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, the, globe , а также произношение и транскрипцию к «round the globe». Также, к фразе «round the globe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information