Satisfied with yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
satisfied compound - насыщенное соединение
it is satisfied that - она убеждается, что
we are satisfied about - мы удовлетворены о
were not satisfied - не были удовлетворены
has been satisfied - был удовлетворен
claims satisfied - требования удовлетворены
truly satisfied - действительно удовлетворены
we are not satisfied with - мы не удовлетворены
we are not satisfied - мы не удовлетворены
not been satisfied - не были удовлетворены
Синонимы к satisfied: pleased, well pleased, content, contented, happy, proud, triumphant, smug, self-satisfied, pleased with oneself
Антонимы к satisfied: displeased, dissatisfied, joyless, sad, unhappy, unpleased, unsatisfied
Значение satisfied: simple past tense and past participle of satisfy.
incorporating with - соединяясь с
personality with - личность с
furniture with - мебель с
with traffic - с трафиком
lock with - замок с
charts with - схемы с
piano with - фортепиано с
with charm - с шармом
empathized with - сопереживали
inflated with - надувают
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
jeopardize yourself - поставить под угрозу себя
connect yourself - соединить себя
yourself that - себя, что
within yourself - внутри себя
understand yourself - понять себя
drop yourself - уронить себя
endanger yourself - подвергнуть опасности себя
you must be proud of yourself - Вы должны гордиться собой
indulge yourself with - Побалуйте себя
yourself and i - себя и я
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
as proud as lucifer, nose in the air, proud as lucifer
abashed, blushing, compliant, considerate, demure, docile, introverted, lack of vanity, lowly, mediocre person, menial, modest, obsequious, quiet, reserved, self deprecating, self deprecating, self effacing, servile, sheepish, unassuming, unconceited, unobtrusive, unostentatious, unsure
I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied. |
Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен. |
I am quite satisfied, said I, rising at this point, and I thank you very much. |
Этого вполне довольно, - сказала я, поднимаясь, - очень вам благодарна. |
Do you remember any cases, when you were surprised with yourself? |
Помнишь ли ты какие-либо случаи, когда ты была удивлена собой? |
Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person. |
Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком. |
Plenty of time for you to bury yourself in worthless scribbles. |
Кучу времени ты потратишь на бессмысленные каракули. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
Jesus turns to Moses with a satisfied grin. |
Иисус оборачивается к Моисею с довольной ухмылкой. |
The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.” |
Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами». |
Instead of smiling so sarcastically, you'd do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate. |
А чем усмехаться так язвительно, ознакомились бы лучше с программой наших курсов и признали бы свое высокомерие неуместным. |
Being able to get rid of the eyesore must make you satisfied? |
Разве вы не рады избавиться от такого бельма на глазу? |
Я думаю, джентльмены, вы все согласны с вынесенным решением. |
|
Unless you let yourself get rescued by some busboy who brings down 350 a week. |
Конечно, если ты не позволишь спасти себя официанту, у которого в конце недели остаётся пять долларов. |
It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do. |
Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом. |
Значит, вы решили пощадить меня, вы заперлись и скорбите одна? |
|
I was wondering, sir, whether it might not be best to obviate all unpleasantness by removing yourself from the yacht. |
Я подумал, сэр, не лучше ли вам избавиться от этих неприятностей, покинув эту яхту? |
И наше обоюдное желание сейчас получит удовлетворение. |
|
I know that while you are pleased with yourself you will think of us with affection, and we shall hear regularly from you. |
Знаю, что, пока ты доволен собой, ты будешь вспоминать нас с любовью и писать нам часто. |
Why don't you write down the name of the firm and get in touch with them yourself? |
Ты вот что - запиши адрес этих юристов и свяжись с ними сама, - сказал он. |
You insinuated yourself into this boy's life. |
Ты влезла в жизнь этого мальчика. |
Before sentencing, do you have anything to say for yourself? |
До вынесения приговора, хотели бы вы сказать последнее слово? |
Also, see that you yourself don't go into the storeroom, or I will give you a birching that you won't care for. |
Да смотри ты, ты не входи, брат, в кладовую, не то я тебя, знаешь! березовым-то веником, чтобы для вкуса-то! |
It was late in the afternoon before he was satisfied to be sane and talk, as she put it. |
Было уже далеко за полдень, когда он, как шутливо заметила Беренис, настолько образумился, что с ним можно было спокойно разговаривать. |
Perhaps you yourself might help to reassure them that we are well-protected, and have enough supplies to withstand a long siege. |
Я полагаю, что вы сможете помочь нам убедить их, что мы хорошо защищены, и что у нас есть достаточно припасов, чтобы пережить длительную осаду. |
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes. |
В то время как моя подруга сосредоточенно и удовлетворенно созерцала внешнюю красоту мира, я любил исследовать причины вещей. |
Mrs. Otter, meek, mediocre, and self-satisfied, wore an air of importance. |
Робкая, бесцветная и всегда довольная собой, миссис Оттер шествовала с важным видом. |
Come, he said, if I pay you the 100,000 francs, will you be satisfied, and allow me to eat at my ease? |
Послушайте, - сказал он, - если я вам дам эти сто тысяч франков, будем ли мы с вами в расчете? Смогу я спокойно поесть? |
But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each. |
Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них. |
Bones, if you're satisfied that the mutation theory is applicable, I'll make a note of it in my report. |
Боунс, если вас устраивает теория о мутации, я помечу это в моем рапорте. |
He looked down at the shining blond head. A strange satisfied look came into his dark, deep-set eyes. |
Посмотрев на блестящую белокурую головку, он вздохнул, и в его темных, глубоко посаженных глазах появилось какое-то странное удовлетворение. |
Be satisfied with your configuration! |
Будь доволен своей конфигурацией! |
С меня довольно будет тысячи экю. |
|
Or for no reason at all, except that they are discontented children, and can't be satisfied whatever they get, let a woman do what she may. |
А то и вовсе без повода, просто капризничают, как дети, которых - старайся, не старайся - женщине не ублажить. |
Mom, are you satisfied if I risk my life to such worthless thing? |
Мам, хочешь, чтобы я была такая же тощая, как они? |
Marius thought he perceived that this man had an extremely well satisfied air. |
По мнению Мариуса, существо это имело в высшей степени самодовольный вид. |
The prime concern was that neither of us was the worse for our adventures, and we had each satisfied the other as to that. |
Главное - ни с одним из нас не случилось самого худшего, уж в этом-то мы теперь могли быть уверены. |
Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент? |
|
When he first arrived, he worked in several printer shops around town, but he was not satisfied by the immediate prospects. |
Когда он только приехал, он работал в нескольких типографиях по всему городу, но его не удовлетворяли ближайшие перспективы. |
In a MAX-CSP problem, a number of constraints are allowed to be violated, and the quality of a solution is measured by the number of satisfied constraints. |
В задаче MAX-CSP допускается нарушение ряда ограничений, а качество решения измеряется числом удовлетворенных ограничений. |
Because this equation holds for all vectors, p, one concludes that every rotation matrix, Q, satisfies the orthogonality condition,. |
Поскольку это уравнение справедливо для всех векторов p, можно заключить, что каждая матрица вращения Q удовлетворяет условию ортогональности. |
Membership is open, meaning that anyone who satisfies certain non-discriminatory conditions may join. |
Членство является открытым, что означает, что любой, кто удовлетворяет определенным недискриминационным условиям, может присоединиться. |
An attempt was made to hammer out a compromise, and instead of leaving everyone satisfied, it left both sides unhappy. |
Была предпринята попытка найти компромисс, и вместо того, чтобы удовлетворить всех, обе стороны остались недовольны. |
For baryogenesis to occur, the Sakharov conditions must be satisfied. |
Для возникновения бариогенеза должны быть выполнены условия Сахарова. |
According to Plato, the gods do not love, because they do not experience desires, inasmuch as their desires are all satisfied. |
Согласно Платону, боги не любят, потому что они не испытывают желаний, поскольку все их желания удовлетворены. |
Stub articles on X–Y relations should not be created until the guidelines above are satisfied. |
Заглушки статей об отношениях X-Y не должны создаваться до тех пор, пока не будут выполнены вышеприведенные рекомендации. |
When the judge tells a sentence, the plaintiffs begin to exult but the responsible parties aren't satisfied with the sentence. |
Когда судья оглашает приговор, истцы начинают ликовать, но ответственные стороны не удовлетворены приговором. |
News wire services in the 1920s used multiplex devices that satisfied the definition of a modem. |
Новостные телеграфные службы в 1920-х годах использовали мультиплексные устройства, которые удовлетворяли определению модема. |
So it satisfies the same equation as G with the same boundary conditions that determine the strength of the divergence at 0. |
Таким образом, он удовлетворяет тому же уравнению, что и G, с теми же граничными условиями, которые определяют силу дивергенции при 0. |
As this speed was within 1% of the guarantee, the aircraft was declared to have satisfied contractual obligations. |
Поскольку эта скорость была в пределах 1% от гарантии, самолет был объявлен удовлетворяющим договорным обязательствам. |
In mathematics, a superperfect number is a positive integer n that satisfies. |
В математике, суперсовершенными число-положительное целое число N, которое удовлетворяет. |
And he who does so constantly shows them that his soul is satisfied with what is assigned to them. |
И тот, кто делает это постоянно, показывает им, что его душа удовлетворена тем, что им назначено. |
A solution is therefore a set of values for the variables that satisfies all constraints—that is, a point in the feasible region. |
Таким образом, решение представляет собой набор значений переменных, удовлетворяющих всем ограничениям, то есть точку в допустимой области. |
The resulting constraint is no longer satisfied by all pairs of values. |
Результирующее ограничение больше не удовлетворяется всеми парами значений. |
Bergier could not say and the army major seemed satisfied Fulcanelli could not be found. |
Бержье ничего не мог сказать, и армейский майор, казалось, был доволен тем, что Фулканелли не удалось найти. |
Plantations may be considered successful when outplant performance satisfies certain criteria. |
Плантации можно считать успешными, если производительность аутпланта удовлетворяет определенным критериям. |
I spoke to Mel about these, and was satisfied with his response. |
Я поговорил об этом с Мэлом и остался доволен его ответом. |
Feal free to propose something that that satisfies your councern. |
Феал свободен предложить что-то, что удовлетворит вашего советника. |
The answer is yes, but not with energy and momentum that satisfies the dominant energy condition. |
Ответ-да, но не с энергией и импульсом, которые удовлетворяют доминирующему энергетическому условию. |
The question, once all the other elements are satisfied, is simply one of causation. |
Вопрос, как только все остальные элементы будут удовлетворены, - это просто вопрос причинности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfied with yourself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfied with yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfied, with, yourself , а также произношение и транскрипцию к «satisfied with yourself». Также, к фразе «satisfied with yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.