Separate schooling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный
verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться
noun: отдельный оттиск
separate position - отдельное положение
separate drives - отдельные диски
separate issues - отдельные вопросы
separate properties - отдельные свойства
separate roles - отдельные роли
separate industries - отдельные отрасли промышленности
separate incident - отдельный инцидент
under a separate agenda item - в рамках отдельного пункта повестки дня
which is separate from - которая является отдельной от
attach a separate sheet - приложить отдельный лист
Синонимы к separate: discrete, autonomous, disconnected, divorced, unrelated, distinct, unconnected, different, independent, detached
Антонимы к separate: multiple, entire, dual, whole, variety, common, general, concurrent, unite, connect
Значение separate: forming or viewed as a unit apart or by itself.
noun: обучение, образование, школьное образование, школьное обучение, преподавание, плата за обучение, выговор
good schooling - хорошее образование
elementary schooling - обучение в начальной школе
alternative schooling - альтернативой обучение
more schooling - более обучение
child schooling - ребенок школьного
schooling support - поддержка обучения
provide schooling - обеспечить обучение
education and schooling - образование и обучение
costs of schooling - расходы на школьное обучение
complete their schooling - закончить школу
Синонимы к schooling: tuition, education, tutoring, tutelage, (book) learning, teaching, lessons, instruction, training, disciplining
Антонимы к schooling: lack of knowledge, confusion, destruction, harm, hurt, ignorance, naivety, neglect, unlearn, worsening
Значение schooling: education or training received, especially at school.
For a serious reader, it would also require a pretty deep schooling in post-9/11 history to separate what is revelatory and useful from the spin. |
Что касается серьезных читателей, то им потребуется довольно подробно изучить события, последовавшие за 11 сентября, чтобы отделить значимое и полезное от банального пиара. |
Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England. |
Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году. |
His aim was to start with a disordered box of randomly jiggling molecules, then separate the fast molecules from the slow ones, reducing entropy in the process. |
Его цель состояла в том, чтобы взять сосуд с газом, где произвольно двигаются молекулы, а затем отделить быстрые молекулы от медленных, тем самым уменьшая энтропию. |
While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded. |
В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали. |
I have written the directions on a separate piece of paper, there's a key in the planter by the door. |
Я написал инструкции на отдельном листе, ключ в горшке у двери. |
Mounts Doerful and Leibnitz formed two separate groups very near the south pole. |
Горы Дерфель и Лейбниц образуют две отдельные группы, лежащие почти у самого южного полюса. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it. |
Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его. |
So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism? |
Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом? |
The influence of traditional values in the southern and highland regions was a major obstacle to girls' schooling. |
Влияние традиционных ценностей в южных и горных районах является одним из основных препятствий для обучения девочек. |
The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this. |
Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено. |
As you know, midterms separate the wheat from the chaff. although I don't have to grade any of their papers or tests. |
Я не уверена, что номера, которые есть у меня - это номера, которые есть у вас. |
Ничто не разлучит ее с ее батюшкой. |
|
That's why its components are shipped in separate crates. |
Поэтому его компоненты доставляются по отдельности. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
We're gonna have to check 'em against the owner's, see if we can separate 'em out. |
Мы должны ещё раз сравнить их с отпечатками владельца, посмотрим, сможем ли мы их отделить. |
So what I'm going to do is first take the cadaver letter and the envelope that the letter was received in and separate out each of the letter forms. |
Сперва я возьму записку со словом тело и конверт, в котором её прислали. Теперь я выделяю с них каждую букву по отдельности. |
All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart. |
Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга. |
I did everything in my power to separate my friend from your sister and I rejoice in my success. |
Я сделал все, что в моих силах, чтобы разлучить моего друга с вашей сестрой, и я доволен своим успехом. |
This is a separate telephone line. |
Это автономная телефонная линия. |
Я научилась разделять грешников от грехов. |
|
Природа создала часть природы, отделенную от себя. |
|
A unit wheelbase comparison showed the Valiant to be 95% stiffer in torsion and 50% stiffer in beam than a 1959 Plymouth with separate body-on-frame construction. |
Сравнение колесной базы показало, что Valiant на 95% жестче в кручении и на 50% жестче в балке, чем Plymouth 1959 года с отдельной конструкцией кузова на раме. |
However, they are not completely separate diagnoses, and cannot predict the progression of the mental illness. |
Однако они не являются полностью отдельными диагнозами и не могут предсказать прогрессирование психического заболевания. |
Soto returned to Northampton after the summer to resume her schooling and would continue to model on occasion until she graduated from high school. |
После лета Сото вернулась в Нортгемптон, чтобы возобновить учебу, и продолжала время от времени позировать, пока не закончила среднюю школу. |
While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry. |
Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы. |
In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare. |
В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи. |
BASIC and the KERNAL went from two separate chips into one 16 KB ROM chip. |
BASIC и KERNAL перешли из двух отдельных чипов в один 16-килобайтный ROM-чип. |
I invite you to present your opinions on the topic - and if you are against separate articles, what would be the criteria for significant examples? |
Я приглашаю Вас высказать свое мнение по этой теме - и если вы против отдельных статей, то каковы будут критерии для значимых примеров? |
North America and Asia were still intermittently joined by a land bridge, while Greenland and North America were beginning to separate. |
Северная Америка и Азия все еще периодически соединялись сухопутным мостом, в то время как Гренландия и Северная Америка начали разделяться. |
After his schooling he joined the English Stage Company in Sloane Square, London. |
После окончания школы он поступил в английскую театральную труппу на Слоун-сквер в Лондоне. |
The Guardian has consistently been changing the hyperlinked material and the reason to provide the separate links is because they may disappear again in the future. |
Guardian постоянно меняет гиперссылочный материал, и причина предоставления отдельных ссылок заключается в том, что они могут снова исчезнуть в будущем. |
For an intercalator to fit between base pairs, the bases must separate, distorting the DNA strands by unwinding of the double helix. |
Чтобы интеркалятор поместился между парами оснований, основания должны разделяться, искажая нити ДНК путем разматывания двойной спирали. |
Some espresso machines have a separate hot water spout for this purpose, while others allow the use of the steam wand for dispensing hot water. |
Некоторые эспрессо-машины имеют отдельный носик для подачи горячей воды, в то время как другие позволяют использовать паровую палочку для подачи горячей воды. |
Although two separate surveys were carried out, in many instances both surveyors used the same tree to mark the corners. |
Хотя были проведены две отдельные съемки, во многих случаях оба геодезиста использовали одно и то же дерево для разметки углов. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Research suggests that bilingual schooling reduces barriers between speakers from two different communities. |
Исследования показывают, что двуязычное обучение снижает барьеры между носителями языка из двух разных сообществ. |
Sometimes, the divine character of the cult image was stressed even more by removing it further into a separate space within the cella, the adyton. |
Иногда божественный характер культового образа подчеркивался еще больше, удаляя его дальше в отдельное пространство внутри целлы, адитона. |
A turbulent boundary layer is less likely to separate than a laminar one, and is therefore desirable to ensure effectiveness of trailing-edge control surfaces. |
Турбулентный пограничный слой менее склонен к разделению, чем ламинарный, и поэтому желательно обеспечить эффективность задних управляющих поверхностей. |
This could be a separate usage of panegyry, an obsolete usage, or simply an error. |
Это может быть отдельное использование панегирика, устаревшее использование или просто ошибка. |
While full-time work hinders schooling, empirical evidence is varied on the relationship between part-time work and school. |
Хотя работа на полный рабочий день мешает школьному обучению, существуют различные эмпирические данные о связи между работой на неполный рабочий день и школой. |
Wolverton and Raven went their separate ways before completing the book they had planned but both continued to individually promote feminist and lesbian art. |
Вулвертон и Рейвен пошли разными путями, прежде чем закончить книгу, которую они планировали, но оба продолжали индивидуально продвигать феминистское и лесбийское искусство. |
Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently. |
Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга. |
Women organized separate demonstrations in Paris, Toulouse and Caen. |
Женщины организовали отдельные демонстрации в Париже, Тулузе и Кане. |
In 1636, the two partidos were separated, and Ibalon became a separate province with Sorsogon as capital. |
В 1636 году два партидоса были разделены, и Ибалон стал отдельной провинцией со столицей в Сорсогоне. |
The duty of care owed to a rescuer is separate from that owed to those he is rescuing. |
Обязанность заботиться о спасателе отделена от обязанности заботиться о тех, кого он спасает. |
The special property of entanglement can be better observed if we separate the said two particles. |
Особое свойство запутанности может быть лучше замечено, если мы разделим эти две частицы. |
This characterization in many ways is a holdover from Fanon's schooling in France. |
Эта характеристика во многом является пережитком обучения Фанона во Франции. |
The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment. |
Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении. |
While malpractice and misconduct may often be found in the same matter, they are separate concepts and need not both exist. |
Хотя халатность и неправомерное поведение часто встречаются в одном и том же вопросе, они являются отдельными понятиями и не обязательно должны существовать одновременно. |
This separate peace led to Allied disdain for the Soviets, since it left the Western Allies to fight Germany without a strong Eastern partner. |
Этот сепаратный мир привел к презрению союзников к Советам, поскольку он оставил западных союзников воевать с Германией без сильного восточного партнера. |
In classical Pentecostalism, the baptism with the Holy Spirit is understood to be a separate and distinct experience occurring sometime after regeneration. |
В классическом Пятидесятничестве крещение Святым Духом понимается как отдельное и отдельное переживание, происходящее через некоторое время после возрождения. |
This is a parent-led type of schooling that takes place at home and is now boarding a mainstream form of education in the United States. |
Это родительский тип обучения, который происходит дома и в настоящее время является основной формой образования в Соединенных Штатах. |
They asserted that formal schooling before ages 8–12 not only lacked the anticipated effectiveness, but also harmed children. |
Они утверждали, что формальное школьное образование до 8-12 лет не только не дает ожидаемой эффективности, но и вредит детям. |
Now, with only a few years of schooling, eight-year-old Irving began helping to support his family. |
Теперь, после нескольких лет учебы в школе, восьмилетний Ирвинг начал помогать содержать свою семью. |
McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking. |
Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией. |
The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts. |
Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
This led to widely varying school systems, often making it difficult for children to continue schooling whilst moving between states. |
Это привело к широкому разнообразию школьных систем, что часто затрудняло детям возможность продолжать учебу, перемещаясь между штатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate schooling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate schooling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, schooling , а также произношение и транскрипцию к «separate schooling». Также, к фразе «separate schooling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.