Silk golden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Silk golden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шелк золотой
Translate

- silk [noun]

noun: шелк, шелковая нить, королевский адвокат

adjective: шелковый

  • silk for buttons - пуговичный шелк

  • steeped silk - отмоченный шелк-сырец

  • air silk - воздушный шелк

  • aleppo silk - алепский шелк

  • silk warp flannel - фланель с шелковой основой

  • black silk cord - черный шелковый шнур

  • silk kerchief - шелковая косынка

  • silk way - шелковый путь

  • embroidered silk - вышитый шелк

  • along the silk road - вдоль шелкового пути

  • Синонимы к silk: wire, fans

    Антонимы к silk: art silk, artificial silk, coarse, rough

    Значение silk: a fine, strong, soft, lustrous fiber produced by silkworms in making cocoons and collected to make thread and fabric.

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой



Over her yellow silk dress, she wore an overtunic of dark green, much embroidered with golden thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над желтым шелковым платьем она носила верхнюю одежду темно-зеленого цвета, прошитую золотой нитью.

Eighty-two people worked for four years to collect over one million golden orb spiders and extract silk from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят два человека работали в течение четырех лет, чтобы собрать более миллиона золотых пауков-шаров и извлечь из них шелк.

It is made from a golden-colored silk canvas and embroidered in the center is its coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из золотистого шелкового полотна, а в центре вышит его герб.

Tom's first movement there was to reach for a cup of water; but a silk-and-velvet servitor seized it, dropped upon one knee, and offered it to him on a golden salver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым движением Тома было протянуть руку к чаше воды, но бархатно-шелковый паж тотчас же схватил чашу, опустился на одно колено и поднес ее принцу на золотом блюде.

The golden rosebuds had withered, the sequins had fallen off, the silk was all crumpled and torn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увяли золотые розы, осыпались блёстки, измялся и истрепался шёлк.

First there marched four officers of the jeddak's Guard bearing a huge salver on which reposed, upon a cushion of scarlet silk, a great golden chain with a collar and padlock at each end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди шли четыре офицера гвардии джеддака и несли на пурпурной подушке большую золотую цепь с браслетами и замками по концам.

He vested himself in white silk, wore a golden cap on the head, and arbitrated for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он облачился в белый шелк, надел на голову золотую шапочку и стал вершить суд над народом.

Today mixed cloths are seen with cotton, gimp golden and silver threads, viscose and artificial silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня смешанные ткани встречаются с хлопком, золотыми и серебряными нитями gimp, вискозой и искусственным шелком.

This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шёлк должен показать нам, что у них довольно много денег.

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре.

Not quite refreshed, it is true, but in full possession of his faculties, he threw the handkerchief on to the carpet, sat up amongst the silk pillows, and glanced round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями и волей, он бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и оглянулся.

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы.

The girls still looked amazingly alike, two golden beauties, but Kate was interested less in their similarities than in their differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры по-прежнему были похожи как две капли воды, но Кейт больше интересовали различия в их характере.

Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле?

It wasn't long ago. Five years. And the white silk was for a wedding gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было давно, пять лет назад, а белый шелк был свадебным платьем.

India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками.

The time that you were here was the golden age of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена, когда вы были здесь, были золотой эпохой лагеря.

He noted her costume of brown silk and velvet-how well it seemed to suggest her cat-like grace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бросился в глаза туалет Беренис -коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом. Как он подчеркивает ее мягкую кошачью грацию!

That's a golden rule around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь это правило - без исключений!

There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок.

The larvae use tiny hooks at the ends of their abdomens to hold on to the substrate, using silk holdfasts and threads to move or hold their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки используют крошечные крючки на концах своих брюшек, чтобы удержаться на субстрате, используя шелковые фиксаторы и нити для перемещения или удержания своего места.

Nomukhan, after returning from captivity in the Golden Horde, expressed resentment that Zhenjin had been made heir apparent, but he was banished to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номухан, вернувшись из плена в Золотой Орде, выразил недовольство тем, что Чжэньцзин стал наследником, но его изгнали на север.

I think the writer is trying to say that in their opinion, the coincidence of the golden ratio with natural phenomena is just chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что писатель пытается сказать, что, по их мнению, совпадение золотого сечения с природными явлениями-это просто случайность.

God is younger-looking than on the outer panels, blue-eyed and with golden curls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог выглядит моложе, чем на внешних панелях, голубоглазый и с золотыми кудрями.

In 1829, her family moved to Manchester, where her father had a silk mill and which city figured in the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1829 году ее семья переехала в Манчестер, где у ее отца была шелковая фабрика и где город участвовал в промышленной революции.

It later screened at the 65th Berlin International Film Festival in February 2015, to mark Wenders' Honorary Golden Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был показан на 65-м Берлинском международном кинофестивале в феврале 2015 года, чтобы отметить почетного Золотого медведя Вендерса.

But the many different colors were the work of Jacob Rosenthal, a famous glass chemist who is known for developing chocolate and golden agate glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много различных цветов были работой Якоба Розенталя, известного химика стекла, который известен тем, что разработал шоколад и золотое агатовое стекло.

The coat is an attractive russet to golden sand in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет.

She received a Golden Globe for her work on The Affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За работу над романом она получила Золотой глобус.

Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите.

Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний.

At this same time, the Israelites were granted atonement for the sin of the Golden Calf; hence, its designation as the Day of Atonement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время израильтянам было даровано искупление за грех Золотого Тельца; отсюда и его назначение как Дня искупления.

The aperture is covered with an operculum and decorated with small pebbles, or sand grains fastened by silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстие закрывается оперкулом и украшается мелкой галькой или песчинками, скрепленными шелком.

Golden Retrievers vary in colour, with a fair-haired dog shown here beside a mahogany one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистые ретриверы различаются по цвету, а рядом с собакой из красного дерева изображена белокурая собака.

The fake was then chased by Tarzan's golden lion, but escaped into a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фальшивку преследовал Золотой лев Тарзана, но она убежала в реку.

Mohair is a silk-like fabric or yarn made from the hair of the Angora goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мохер-это шелкоподобная ткань или пряжа, изготовленная из шерсти ангорской козы.

The Golden Horde broke into smaller Turkic-hordes that declined steadily in power over four centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая Орда распалась на более мелкие тюркские Орды, власть которых неуклонно падала на протяжении четырех столетий.

In March 1960, Monroe was awarded the Golden Globe Award for Best Actress—Musical or Comedy, further cementing the success of Some Like It Hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1960 года Монро была удостоена премии Золотой глобус за Лучшую женскую роль—мюзикл или комедию, еще больше закрепив успех некоторых подобных ей горячих.

The entry details many parallels to Sufic concepts found in the writings of prominent Kabbalists during the Golden age of Jewish culture in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись подробно описывает многие параллели с суфийскими концепциями, найденными в трудах выдающихся каббалистов во время золотого века еврейской культуры в Испании.

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

When I was but thirteen or so I went into a golden land, Chimborazo, Cotopaxi Took me by the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было лет тринадцать или около того, я отправился в золотую страну Чимборасо, Котопакси взял меня за руку.

This phenomenon, resurgent today, can be traced back to the Silk Road, Phoenicia, and the Greek city-states, through the Hanseatic League and other alliances of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен, возрождающийся сегодня, можно проследить до Великого Шелкового пути, Финикии и греческих городов-государств, через Ганзейскую лигу и другие союзы городов.

The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем.

It drapes well and can simulate a variety of textures such as suede, leather, and silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо драпируется и может имитировать различные текстуры, такие как замша, кожа и шелк.

It is a humorous guide to life that is derived from Little Golden Books stories and their illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юмористический путеводитель по жизни, который взят из рассказов маленьких золотых книг и их иллюстраций.

Amber eyes are of a solid color and have a strong yellowish/golden and russet/coppery tint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарные глаза имеют сплошной цвет и сильный желтовато-золотистый и красновато-медный оттенок.

West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом.

The Islamic Golden Age fostered early studies in Islamic psychology and psychiatry, with many scholars writing about mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский Золотой век способствовал ранним исследованиям в области исламской психологии и психиатрии, когда многие ученые писали о психических расстройствах.

Pitt has won one Golden Globe Award and has been nominated on four other occasions, and has been nominated for two Academy Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт выиграл одну премию Золотой глобус и был номинирован еще в четырех случаях, а также был номинирован на две премии Оскар.

The section is set in the sparsely populated lands along the Silk Road between China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок расположен в малонаселенных землях вдоль Великого Шелкового пути между Китаем и Индией.

Spider silk is a protein fibre spun by spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паучий шелк - это белковое волокно, которое прядут пауки.

This allows the unspun silk to flow through the duct as a liquid but maintain a molecular order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нераскрученному шелку течь по каналу в виде жидкости, но поддерживать молекулярный порядок.

This was perhaps the golden age of the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это был золотой век Османской империи.

The label bears the band's logo and the album title in golden ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этикетке золотыми чернилами нанесен логотип группы и название альбома.

Nomadic mobility played a key role in facilitating inter-regional contacts and cultural exchanges along the ancient Silk Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевая мобильность играла ключевую роль в содействии межрегиональным контактам и культурным обменам вдоль древнего Шелкового пути.

Golden rectangles superimposed on the Mona Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые прямоугольники накладываются на Мону Лизу.

He signed with Silk Music later the year, where he released a couple of EPs and remixes through the multiples division for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году он подписал контракт с Silk Music, где в течение двух лет выпустил пару EPs и ремиксов через подразделение multiples.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «silk golden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «silk golden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: silk, golden , а также произношение и транскрипцию к «silk golden». Также, к фразе «silk golden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information