Simultaneous sources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Simultaneous sources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одновременные источники
Translate

- simultaneous [adjective]

adjective: одновременный, симультанный

- sources [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье



Multiple sources can also mixed down simultaneously—for example, to deliver audio stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько источников также могут смешиваться одновременно—например, для доставки звуковых стеблей.

The auditory system is able to localize at least two sound sources and assign the correct characteristics to these sources simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуховая система способна локализовать по меньшей мере два источника звука и одновременно присвоить этим источникам правильные характеристики.

Two visual stimuli, inside someone's field of view, can be successfully regarded as simultaneous up to five milliseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два зрительных стимула, находящихся в чьем-то поле зрения, можно успешно рассматривать как одновременные до пяти миллисекунд.

The eight oars fell into the sea simultaneously without splashing a drop of water, and the boat, yielding to the impulsion, glided forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре пары весел разом, без всплеска, опустились в воду; и шлюпка, уступая толчку, понеслась стрелой.

His work was just one of several remedies I tried simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была одним из средств лечения, что я применяла.

The format of the agriculture value added account is designed to display sources and allocation of total value of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат счета добавленной стоимости в сельском хозяйстве позволяет показать источники и распределение общей стоимости продукции.

The secretariat has arranged for simultaneous interpretation to be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечить обслуживание этой группы устным переводом.

Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах.

Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца.

For 2009, UNICEF recorded a total income of $517 million for emergencies from all sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 2009 год ЮНИСЕФ зарегистрировал поступления из всех источников в общем объеме 517 млн. долл. США для чрезвычайных ситуаций.

Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд.

Critically, as we have seen so many times, no ceasefire can take hold if political progress and economic suffering are not simultaneously addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое значение имеет то, что, как мы убеждались уже неоднократно, никакое прекращение огня поддерживать невозможно, если одновременно не добиваться прогресса на политическом фронте и в устранении экономических невзгод.

Germany completed its first offshore wind park in 2009 and simultaneously launched a research programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия завершила в 2009 году строительство своего первого парка прибрежных ветровых электростанций и одновременно приступила к осуществлению соответствующей научно-исследовательской программы.

They were tight-lipped, but my sources tell me that he's on an MI6

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были не слишком общительны, но мой источник сказал мне, что он был у МИ-6

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

We're communicating on so many levels simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся на стольких уровнях одновременно.

Simultaneous attacks on the last of our metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия одновременных нападений на наши последние городские зоны.

A cargo plane bound for Los Angeles... sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой самолет, летевший в Лос Анджелес... по сообщениям, взорвался через 90 секунд после взлета здесь в Вашингтоне.

You will be the first man in history to convince everyone on every side that you've betrayed them all simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь первым человеком в истории, убедившим всех и каждого, что предал их враз.

And what was strange was that even when she was clasping him against her he had the feeling that she was simultaneously pushing him away with all her strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И странно: когда она прижимала его к себе, у него было чувство, что она в то же время отталкивает его изо всех сил.

Sources say he was shot in the head at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выстрел в голову был сделан с близкого расстояния.

In the four thousand rooms of the Centre the four thousand electric clocks simultaneously struck four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех четырех тысячах зал и комнат Центра четыре тысячи электрических часов одновременно пробили четыре.

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.

These sources say nothing about whether or not he is vegetarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники ничего не говорят о том, вегетарианец он или нет.

When a game is presented in normal form, it is presumed that each player acts simultaneously or, at least, without knowing the actions of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игра представлена в нормальной форме, предполагается, что каждый игрок действует одновременно или, по крайней мере, не зная действий другого.

In the articles Oralno doba and Marko Živić Show, authored Serbian media sources are being used for citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статьях Орално Доба и Марко Живича для цитирования используются авторские источники сербских СМИ.

By August, tropical activity began to increase with the development of three simultaneous typhoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу тропическая активность начала усиливаться с развитием трех одновременных тайфунов.

The U.S. can be, and has been, simultaneously an empire and a hegemonic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США могут быть и были одновременно империей и гегемонистской державой.

Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок.

The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие.

Some live in arid regions and have developed mechanisms to survive without access to water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые живут в засушливых регионах и разработали механизмы выживания без доступа к источникам воды.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

Can anyone cite any sources for anything they're saying or back their opinions and assertions in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-либо ссылаться на какие-либо источники для того, что они говорят, или каким-либо образом подкреплять свои мнения и утверждения?

The fruit of this effort could be seen in their appearance on the German show Beat-Club, of which many high quality sources can be found online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды этих усилий можно было увидеть в их появлении на немецком шоу Beat-Club, о котором многие высококачественные источники можно найти в интернете.

Sources must also be balanced so that each source is given the proper weight relative to all the other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники также должны быть сбалансированы таким образом, чтобы каждому источнику был придан надлежащий вес по отношению ко всем другим источникам.

Oil tankers are just one of the many sources of oil spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяные танкеры - лишь один из многочисленных источников разливов нефти.

The primary obstacle is financial-it would be very expensive compared to other sources of protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное препятствие-это финансовые затраты-они будут очень дорогими по сравнению с другими источниками белка.

Her biographers and some other sources have also asserted that Savitch was bisexual and had romantic relationships with women as well as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее биографы и некоторые другие источники также утверждали, что Савич был бисексуален и имел романтические отношения как с женщинами, так и с мужчинами.

A section on the article isn't cited and pretty much can't be cited because of lack of third-party reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел статьи не цитируется и в значительной степени не может быть процитирован из-за отсутствия сторонних надежных источников.

This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики.

It is the largest and most versatile of the AUTEC ranges, and it is capable of tracking up to 63 in-water objects simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый большой и самый универсальный из диапазонов AUTEC, и он способен отслеживать до 63 водных объектов одновременно.

I thought you were going to research something to put up sources to counter some of this info instead of deleting based on personal opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы собираетесь исследовать что-то, чтобы поставить источники, чтобы противостоять некоторым из этой информации, а не удалять на основе личных мнений.

Reportedly theatres were angered at the simultaneous release, and as a result the movie actually received screenings in only a few dozen theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, театры были возмущены одновременным выпуском, и в результате фильм фактически получил показы только в нескольких десятках театров.

This type of movement requires mental, physical, and emotional strength to work simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип движения требует умственной, физической и эмоциональной силы, чтобы работать одновременно.

Plants such as bulrush, cattail, and other grasses were also significant food sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие растения, как камыш, рогоз и другие травы, также были важными источниками пищи.

This record was broken with 29 million simultaneous online users on 21 February 2011 and again on 28 March 2011 with 30 million online users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рекорд был побит с 29 миллионами одновременных онлайн-пользователей 21 февраля 2011 года и снова 28 марта 2011 года с 30 миллионами онлайн-пользователей.

Either the sources said it or they did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо источники так сказали, либо нет.

Journals themselves can also have conflicts of interest due to their funding sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами журналы также могут иметь конфликты интересов из-за своих источников финансирования.

Simultaneous with these Muslim slave-raids against the Visayans, was the rebellion of Datu Lapu-Lapu of Mactan against Rajah Humabon of Cebu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этими мусульманскими набегами рабов на Висайцев произошло восстание Датулапу-лапу из Мактана против Раджи Хумабона из Себу.

The advantages to such materials include maintaining transparency while simultaneously being electrically conductive and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества таких материалов включают в себя сохранение прозрачности при одновременной электропроводности и гибкости.

Happily for her, a more favourable familial arrival occurred nearly simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы COI и SPA, а также предостережения будут применяться и к любой будущей статье.

The group's first action occurred simultaneously in 50 cities across the United States, mostly at Bank of America branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая акция группы прошла одновременно в 50 городах Соединенных Штатов, в основном в филиалах Bank of America.

Excavation for the powerhouse was carried out simultaneously with the excavation for the dam foundation and abutments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляные работы для электростанции проводились одновременно с земляными работами для фундамента плотины и устоев.

According to the impossible trinity, a central bank can only pursue two of the above-mentioned three policies simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно невозможной Троице, Центральный банк может одновременно проводить только две из вышеупомянутых трех политик.

Simultaneously, women had the highest participation rate in the workforce of any country in the world, calculated at 89%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время женщины имели самый высокий показатель участия в рабочей силе в любой стране мира, рассчитанный на уровне 89 процентов.

KG 26 operated three Gruppen, groups, simultaneously but often they operated in different theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кг 26 действовал тремя группами, группами одновременно, но часто они действовали в разных театрах.

They could be fired simultaneously or independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли быть выпущены одновременно или независимо.

After the negotiation period, players write secret orders for each unit; these orders are revealed and executed simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания переговорного периода игроки пишут секретные приказы для каждого подразделения; эти приказы раскрываются и исполняются одновременно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simultaneous sources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simultaneous sources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simultaneous, sources , а также произношение и транскрипцию к «simultaneous sources». Также, к фразе «simultaneous sources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information