Skin congestion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
chamois skin - замша
of skin colour - цвета кожи
skin is free - кожа свободна
skin thinning - кожа истончение
pink skin - розовая кожа
sunken skin - затонувший кожи
discrimination on the basis of skin colour - дискриминация по признаку цвета кожи
cause skin dryness or cracking - вызвать сухость и растрескивание кожи
caress your skin - ласкать вашу кожу
smooth skin texture - гладкая текстура кожи
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
noun: скопление, перегрузка, перегруженность, застой, затор, пробка, закупорка, перенаселенность, теснота, куча
congestion signal - сигнал перегрузки
congestion tone - тональный сигнал перегрузки
risk of congestion - риск перегрузки
congestion on the network - заторы в сети
relieve network congestion - избавляют перегрузка сети
airspace congestion - воздушное пространство заторы
nose congestion - нос заторы
no congestion - нет перегруженности
congestion in - перегруженность
increasing traffic congestion - увеличивая заторы
Синонимы к congestion: overcrowding, bottleneck, obstruction, traffic jam, snarl-up, gridlock, crowding, blockage
Антонимы к congestion: emptiness, uncrowding, opening
Значение congestion: the state of being congested.
Signs and symptoms of AD include anxiety, headache, nausea, ringing in the ears, blurred vision, flushed skin, and nasal congestion. |
Признаки и симптомы БА включают беспокойство, головную боль, тошноту, звон в ушах, помутнение зрения, покраснение кожи и заложенность носа. |
It was used to produce a suppurating sore on the skin of the patient to treat some conditions of inflammation and congestion by the technique of counter-irritation. |
Его использовали для получения гнойной язвы на коже пациента для лечения некоторых состояний воспаления и застойных явлений методом встречного раздражения. |
She has infected skin lesions, severe eye congestion... par for the course. |
У нее следы очаговой инфекции на коже, сильная глазная гиперемия... так для протокола. |
Excuse me, you shouldn't touch those 90's magazines. Crawling with germs and skin rashes. |
Простите, а Вы знаете, что в старых журналах полным полно микробов? |
Ага. Да только я по куриной коже прежде не шила. |
|
У него рак кожи, меланома. |
|
У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости. |
|
One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel. |
Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты. |
Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких. |
|
То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело. |
|
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. |
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. |
You want to save your own skin. |
Ты дрожишь за собственную шкуру! |
Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла). |
|
This human skin we wear, it cannot suppress our Hunter urges. |
Эта человеческая кожа не может сдержать наши Охотничьи потребности. |
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. |
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
We mistreat other people because we consider them below us or less intelligent or because they have different skin color. |
Мы плохо относимся к другим, потому что считаем их ниже нас или глупее... Или потому, что они отличаются цветом кожи. |
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin. |
Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри. |
У меня кожа толще, чем ты можешь представить. |
|
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. |
У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота. |
За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы. |
|
Q fever would cause congestive heart failure, not myocardial infarction. |
Кью-лихорадка могла причинить конгестивный отказ сердца. Не инфаркт миокарда. |
But I have to teach my kids they gotta change course when black skin's in the water. |
Но я должен учить своих детей менять свой курс, когда они видят чернокожих за бортом. |
He could not take his eyes off this piece of skin, and felt an uneasiness which amounted to physical discomfort. |
Он не мог оторвать от них глаз; чувство вины тонуло в дурноте - физической дурноте. |
A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin, |
Человек должен быть последовательным, но принять это от того, кто тебя бросил, чтобы сгореть насмерть и спасти свою шкуру, |
So named not for any particular reptilian qualities, but for the power of rebirth; like a snake shedding its skin. |
Названным так не за сходство с рептилией, а за способность к возрождению, подобно змее, сбрасывающей кожу. |
(sing) See my skin (sing) (sing) I'm a mass of blood (sing) |
Посмотри на мою кожу, я как мешок с кровью. |
If carbon monoxide had been the cause of that man's death, his skin would be cherry red, which it isn't, ergo... |
Если бы угарный газ был причиной смерти этого человека, его кожа была бы темно красной, что не так, следовательно... |
The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide. |
Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры. |
У него была толстая кожа. |
|
If God made you new skin, couldn't he have made you new fingers as well? |
Если Бог сделал тебе новую кожу, почему он не сделал новые пальцы? |
When Daddy wakes up, are you gonna go, I told you so, cos of the traffic congestion? |
Когда папа проснется, ты скажешь Я же говорила, из-за пробок? |
This mechanical smile, produced by too much jaw and too little skin, shows the teeth rather than the soul. |
Такая застывшая улыбка, вызванная слишком развитой челюстью, на которую словно не хватило кожи, обнажает только зубы, а не душу. |
She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards. |
Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого. |
The perp later died of an unidentified tropical skin disease. |
Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни. |
Jason was fine, and then one day, they said he had some blockages, minor congestive heart failure, and then he died, and I... |
Джейсон был здоров, а потом вдруг они сказали, что у него какие-то блокады, незначительная застойная сердечная недостаточность, а потом он умер, и я... |
There, Pa said. Got dirt an' two layers a skin. |
Вот, - сказал отец. - Грязь соскреб и заодно еще два слоя кожи. |
I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy. |
Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят. |
Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится. |
|
Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet. |
Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах. |
The parasite lives on human skin and is transmitted to the black fly during feeding. |
Паразит живет на коже человека и передается черной мухе во время кормления. |
It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin. |
В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками. |
Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores. |
Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже. |
As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water. |
В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой. |
Заложенность носа может мешать слуху и речи. |
|
They relieve congestion by constricting the blood vessels in the nasal cavity, thus resulting in relieved symptoms. |
Они снимают застойные явления, сужая кровеносные сосуды в полости носа, что приводит к облегчению симптомов. |
The notion that light can affect various substances - for instance, the suntanning of skin or fading of textile - must have been around since very early times. |
Представление о том, что свет может воздействовать на различные вещества-например, на загар кожи или выцветание ткани, - должно быть, существовало с очень ранних времен. |
A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo. |
Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо. |
The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm. |
Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой. |
Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water. |
Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды. |
Manigault died from congestive heart failure in 1998 at Mount Sinai Hospital in New York City. |
Маниго умер от застойной сердечной недостаточности в 1998 году в больнице Маунт-Синай в Нью-Йорке. |
The road is within the London Congestion Charging Zone. |
Дорога находится в зоне лондонского затора. |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
К 1929 году эпинефрин был превращен в ингалятор для лечения заложенности носа. |
Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads. |
Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах. |
This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs. |
Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров. |
In fact, in a recent study, there is not a single stretch of freeway in Phoenix ranked in the 100 worst freeways for either congestion or unreliability. |
В самом деле, в недавнем исследовании не было ни одного участка автострады в Финиксе, который был бы включен в 100 худших автострад по загруженности или ненадежности. |
The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east. |
Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток. |
US 66 was rerouted around several larger cities via bypass or beltline routes to permit travelers to avoid city traffic congestion. |
US 66 был перенаправлен вокруг нескольких крупных городов с помощью объездных или кольцевых маршрутов, чтобы позволить путешественникам избежать городских пробок. |
Additional P-turns will be added along Hoddle Street to attempt to ease congestion. |
Дополнительные P-повороты будут добавлены вдоль Ходдл-стрит, чтобы попытаться облегчить заторы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin congestion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin congestion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, congestion , а также произношение и транскрипцию к «skin congestion». Также, к фразе «skin congestion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.