Skip zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skip zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропустить зону
Translate

- skip [noun]

noun: пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, сачок, подпрыгивание, прогон бумаги

verb: пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, опускать, удирать, скрываться, съездить, подпрыгивать

  • dot skip - непропечатка

  • drop bottom skip - тележка с откидывающимся дном

  • optional skip - условный пропуск

  • skip and a jump - пропустить и прыжок

  • i have to skip - я должен пропустить

  • skip past - пропустить мимо

  • skip to the next song - перейти к следующей песне

  • you can skip this - Вы можете пропустить это

  • skip to the previous - перейти к предыдущей

  • automatic skip hoisting system - автоматического обхода подъемная система

  • Синонимы к skip: omission, bounce, prance, bound, gambol, romp, caper, frisk, dance, trip

    Антонимы к skip: get, catch, dismiss, capture, master

    Значение skip: a light, bouncing step; a skipping movement.

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • zone melting - зонная плавка

  • free zone legislation - свободное законодательство зоны

  • enterprise zone - зона предприятия

  • zone limits - пределы зоны

  • troubled zone - проблемные зоны

  • aqaba special economic zone - Акаба особой экономической зоны

  • resistance zone - зона сопротивления

  • reverse zone - зона обратного

  • limited traffic zone - ограниченная зона трафика

  • altitudinal frontal zone - высотная фронтальная зона

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода.

In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования.

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину.

NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.

So, if you keep ignoring the Russian bathhouse-like steam surrounding you and Isabella, you could find yourself in the permanent friend zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты и дальше будешь игнорировать пар который окружает тебя и Изабеллу, почти уже как в русской бане, ты ты рискуешь попасть в вечную френд-зону.

You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

If you skip practice, no BBQ for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто пропустит занятия, не получит барбекю.

Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья.

With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера.

Ingredients - one skip, one match and a whole heap of textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингредиенты: одна мусорка, одна спичка и гора учебников.

Did we skip truth and head straight to dare, or...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустили правду и перешли сразу к действию, или...?

All right, skip to the end, dragon tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давай к итогу, татуировка дракона.

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

They gave you the hard stuff But let you skip the easy stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя научили самому сложному, и дали пропустить самое простое.

20-mile buffer zone and 30 klicks to the hangar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15-мильная буферная зона. И тридцать километров до ангара.

So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу.

Maybe I should skip over some of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я просто пропущу, письмо какое-то скучное.

I circled that date in my calendar 10 years ago and vowed to skip it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад я обвела эту дату в календаре и поклялась не приезжать.

Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к Интрепиду. И системе Гамма 7А.

No, anyone could skip school for two days... That's not it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любой может прогулять занятия пару дней... все не так.

I'm on frat boy brains at the moment, and everything's getting filtered through the bro-zone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я сейчас под мозгом парня из братства, и все сначала проходит через бро-слой.

But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание.

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

Don't skip the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывай прием лекарства.

Welcome to the fun zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в развлекательную зону.

The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора.

The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа.

Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону.

The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким.

Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах.

In 2014, the McElroy brothers launched a tabletop role-playing game podcast entitled The Adventure Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году братья Макэлрой запустили настольную ролевую игру подкаст под названием The Adventure Zone.

A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят.

Other academics, commentators, journalists and residents have contested the description of Molenbeek as a no-go zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, комментаторы, журналисты и местные жители оспаривали описание Моленбека как запретной зоны.

Eastern districts were relatively densely populated, were closest to the Burma war zone, and normally ran grain deficits in pre-famine times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные районы были относительно густонаселенными, находились ближе всего к зоне военных действий в Бирме и обычно испытывали дефицит зерна в предголодные времена.

According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма.

In this study, scientists studied the RNA of pico- and nano-plankton from the surface to the hadal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании ученые изучали РНК Пико-и нано-планктона от поверхности до зоны хадала.

During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов.

His boat Lasata passed through the Zone on August 14, 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года.

These roofs can be seen commonly in the argillite zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели.

Sunlight does not reach this zone, meaning primary production, if any, is almost nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет не достигает этой зоны, что означает, что первичное производство, если оно вообще существует, почти не существует.

It is also referred to as the surface waters or the sunlit zone, and includes the photic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также называется поверхностными водами или залитыми солнцем зонами и включает в себя фотическую зону.

In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности.

The bill failed in the Senate after the Department of Justice threatened to make Texas a no-fly zone if the legislation passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект провалился в Сенате после того, как Министерство юстиции пригрозило сделать Техас бесполетной зоной, если закон будет принят.

Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами.

The protomap is a feature of the cortical ventricular zone, which contains the primary stem cells of the cortex known as radial glial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протомап-это особенность кортикальной желудочковой зоны, которая содержит первичные стволовые клетки коры головного мозга, известные как радиальные глиальные клетки.

While Quex-Ul is killed by Aethyr, Superman manages to make his way out of the Phantom Zone and return to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Квекс-Ул убит Этиром, Супермену удается выбраться из призрачной зоны и вернуться на Землю.

They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается.

CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона.

In 25 AD, Pomponius Mela, a geographer for the Roman Empire, formalized the climatic zone system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 25 году нашей эры Помпоний Мела, географ Римской Империи, формализовал систему климатических зон.

A position on the Earth is given by the UTM zone number and the easting and northing planar coordinate pair in that zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение на Земле задается номером зоны UTM и парой восточных и северных плоских координат в этой зоне.

Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей.

The Twilight Zone has been seen as an influence by some reviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обозреватели считают, что Сумеречная зона оказывает определенное влияние.

A data page has a visual zone and a machine-readable zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны.

In July and August, Pol Pot oversaw a month-long training course for CPK cadres in the Northern Zone headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле и августе Пол Пот руководил месячным курсом подготовки кадров КПК в штабе Северной зоны.

The individual AGV then sends its own “do not enter” message to all the AGVs getting to close to its zone in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отдельный AGV отправляет свое собственное сообщение не входить всем AGV, приближающимся к его зоне в этом районе.

In fact, this part of western sahara was named by the UN as a buffer zone which is part of the 1991 ceasefire agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эта часть Западной Сахары была названа ООН буферной зоной, которая является частью соглашения о прекращении огня 1991 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skip zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skip zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skip, zone , а также произношение и транскрипцию к «skip zone». Также, к фразе «skip zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information