Specific pages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific pages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные страницы
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- pages

страницы



You can even compare two specific versions of two completely different pages with a diff link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже можете сравнить две конкретные версии двух совершенно разных страниц с помощью ссылки diff.

I want to limit a specific user or group to only be able to edit specific pages and their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу ограничить конкретного пользователя или группу, чтобы они могли редактировать только определенные страницы и их содержимое.

However, is there another way to find pages in a specific niche that need editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть ли другой способ найти страницы в определенной нише, которые нуждаются в редактировании?

Can a company logo for a specific city yellow pages be used in the general Yellow Pages article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как их дело ослабевает, ФБР пытается связать Датчесса с Джуэллом как возможного сообщника-гомосексуалиста.

SourceOhWatch contributed a tip about linking to specific pages in PDFs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SourceOhWatch дал совет по поводу ссылок на определенные страницы в PDF-файлах.

For a Microsoft published game, you can check for any game-specific information, as well as link to the community pages for known service outages or sign-in issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для игр, изданных корпорацией Microsoft, можно проверить сведения, относящиеся к игре, а также получить ссылку на страницу сообщества, где публикуются данные о плановых отключениях и проблемах входа.

I just think there needs to be a more specific policy developed for fictional character pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что должна быть более конкретная политика, разработанная для страниц с вымышленными персонажами.

If there are other pages on specific issues already, then there is no need to go into those issues in great details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уже есть другие страницы, посвященные конкретным вопросам, то нет необходимости вдаваться в эти вопросы с большими подробностями.

Do I just go around checking pages or something or is there a specific place to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хожу, проверяя страницы или что-то еще, или есть определенное место, чтобы пойти?

I have a question on whether there is a specific guideline on pages that list episodes on TV shows, such as List of The Nanny episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о том, есть ли конкретное руководство на страницах, которые перечисляют эпизоды в телешоу, например, список эпизодов няни.

All of the dab pages created in the last big push comply fully with the specific bluelinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страницы dab, созданные в последнем большом толчке, полностью соответствуют конкретной синей ссылке.

However, people managing the root Page will not have access to edit market Pages, unless they have a role on those specific Pages as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди, управляющие корневой Страницей, не могут редактировать локальные Страницы, если им не присвоена та же роль на этих конкретных Страницах.

The specific side effects of the sub ingredients of products that have little evidence can be discussed on those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные побочные эффекты субкомпонентов продуктов, которые имеют мало доказательств, можно обсудить на этих страницах.

It would be useful to readers if these links directed them to the specific pages of interest, rather than making them search through a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям было бы полезно, если бы эти ссылки направляли их на конкретные страницы, представляющие интерес, а не заставляли их искать по списку.

User pages belong to a specific user insomuch as they somehow further the encyclopedia's aim or they're benign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательские страницы принадлежат конкретному пользователю в той мере, в какой они каким-то образом способствуют достижению цели энциклопедии, или они безвредны.

Not only the lead article, law, itself, but also many of the sub-pages in this category take on a specific UK/US bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только ведущая статья, закон, сама по себе, но и многие подстраницы в этой категории имеют определенную англо-американскую предвзятость.

If this is a Microsoft-published game, you can check for game-specific information, as well as links to the community pages for known service outages or sign-in issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для игр, изданных корпорацией Microsoft, можно проверить сведения, относящиеся к игре, и получить ссылку на страницу сообщества, где публикуются данные о плановых отключениях и проблемах входа.

How do I post comments/queries on the discussion pages for a specific article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Грей в Анатомии Грея отвечает за то, что он известен как Остров Рейл.

Is blanking numerous pages dealing with terrorism and specific Arab figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывает многочисленные страницы, посвященные терроризму и конкретным арабским фигурам.

I must stress that this list only includes images that were used on the 'Thomas' pages on some specific day in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подчеркнуть, что этот список включает только те изображения, которые были использованы на страницах Томаса в определенный июньский день.

In other words, disambiguation pages help readers find the specific article they want when there is topic ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, страницы устранения неоднозначности помогают читателям найти конкретную статью, которую они хотят, когда есть неоднозначность темы.

After you've added employees to your business, don't forget to add them to the specific Pages or ad accounts they need to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления сотрудников в свою компанию не забудьте добавить их на конкретные Страницы или в рекламные аккаунты, с которыми им нужно работать.

Go through the article, add specific quotations and where all the information came with pages number, author,etc.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдитесь по статье, добавьте конкретные цитаты и где вся информация пришла с номером страницы, автором и т.д.. .

Such pages should not be deleted if they contain useful information, such as talkpage archives or image pages with enwiki-specific content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этой первой недели филоподии заменяются колючими дендритами, но также и маленькими, короткими шипами, которые выступают из колючих дендритов.

Use this template when you are referring to specific pages within a source which is cited many times in the same article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот шаблон, когда вы ссылаетесь на определенные страницы в источнике, который цитируется много раз в одной и той же статье.

Some Google Doodles are limited to Google's country-specific home pages while others appear globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые каракули Google ограничены домашней страницей Google для конкретной страны, в то время как другие отображаются по всему миру.

Basically this user is going to be updating one specific page but I don't want that user to be able to edit any other pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном этот пользователь будет обновлять одну конкретную страницу, но я не хочу, чтобы этот пользователь мог редактировать любые другие страницы.

On talk pages, the {{reflist-talk}} template can be used to add a reference list to a specific discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страницах обсуждения шаблон {{reflist-talk}} можно использовать для добавления списка ссылок к конкретному обсуждению.

The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков.

Jasper's can place standard events on the Facebook pixel on all the pages it wants to track and Facebook will be able to attribute these actions to specific ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper's может разместить стандартные события в пикселе Facebook на всех страницах, где желает отслеживать конкретные действия, а Facebook будет соотносить эти действия с конкретными объявлениями.

Barnstars are placed on user talk pages and recognize the editor for their good work in a specific area or task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnstars размещаются на страницах обсуждения пользователей и распознают редактора за хорошую работу в определенной области или задаче.

It would be useful to readers if these links directed them to the specific pages of interest, rather than making them search through a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям было бы полезно, если бы эти ссылки направляли их на конкретные интересующие страницы, а не заставляли их искать по списку.

Users can leave the search bar empty to see all pages within an area or type a query to get subject specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оставить строку поиска пустой, чтобы просмотреть все страницы в пределах области, или ввести запрос, чтобы получить конкретную информацию о предмете.

In WebML, units, pages, their presentation styles, and site views can be defined so to take user- or group-specific data into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В WebML единицы измерения, страницы, их стили представления и представления сайтов могут быть определены таким образом, чтобы учитывать данные, относящиеся к конкретным пользователям или группам.

In Business Manager, businesses can choose which roles to grant when they give people access to specific Pages or ad accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бизнес-менеджере компании могут выбирать, какие роли предоставлять, когда они дают людям доступ к конкретным Страницам или рекламным аккаунтам.

Subject-specific notability guidelines and WikiProject advice pages may provide information on how to make these editorial decisions in particular subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематические рекомендации по примечательности и рекомендации WikiProject могут содержать информацию о том, как принимать эти редакционные решения в конкретных предметных областях.

I think would make a lot of sense to somehow consolidate these two pages so that one as a prose history, as well as a specific timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, было бы очень разумно каким-то образом объединить эти две страницы так, чтобы одна стала прозаической историей, а другая-конкретной временной шкалой.

In each of these systems, the pages are modified with perforations that facilitate the specific binding mechanism's ability to secure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из этих систем страницы модифицируются перфорацией, которая облегчает способность конкретного механизма связывания закреплять их.

and let the specific pages deal with those other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и пусть конкретные страницы займутся этими другими вещами.

I thought it was good to keep the general series info in one big page and game specific info in separate pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что было бы неплохо сохранить общую информацию о серии на одной большой странице и информацию об игре на отдельных страницах.

The pages being scraped may embrace metadata or semantic markups and annotations, which can be used to locate specific data snippets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищаемые страницы могут содержать метаданные или семантические разметки и аннотации, которые могут использоваться для поиска конкретных фрагментов данных.

Tags are placed on pages when there is discussion and debate over specific issues or wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теги размещаются на страницах, когда происходит обсуждение и обсуждение конкретных вопросов или формулировок.

17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание.

Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета.

The CIA can only read messenger communications if it plants malware on a specific phone or computer; then it can harvest keystrokes and take screenshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ может читать сообщения в мессенджерах, только если оно установит вредоносную программу на конкретный телефон или компьютер. Только в этом случае ЦРУ сможет считывать удары по клавишам и делать скриншоты.

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

I'm afraid I'll need you to be more specific than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно.

We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!

Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира.

Gabrielle was standing at his fax machine flipping through whatever pages had come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл стояла возле факса и перебирала распечатанные страницы.

Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий.

The completed Orchis paper came to 140 folio pages, and Darwin decided against presenting it at the Linnean Society of London, thinking of publishing a pamphlet instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законченная статья Орчиса занимала 140 страниц, и Дарвин решил не представлять ее в лондонском Линнеевском обществе, подумав вместо этого издать брошюру.

Rather than discussing this on half a dozen different pages, can we please keep the discussion to the actual page of the RfC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы обсуждать это на полудюжине разных страниц, не могли бы мы, пожалуйста, продолжить обсуждение на фактической странице RfC?

Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия.

Stemming from phrenology, this theory supports functional specialization, suggesting the brain has different modules that are domain specific in function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из френологии, эта теория поддерживает функциональную специализацию, предполагая, что мозг имеет различные модули, которые специфичны для конкретной области функционирования.

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома.

Multimedia content are also incorporated on the news pages, including images and videos with smart-motion thumbnails similar to Bing Videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимедийный контент также включается на новостные страницы, включая изображения и видео с миниатюрами smart-motion, аналогичными видеороликам Bing.

Even with all the rules, there are many talk pages which resemble war zones where pro-X editors battle anti-X people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми правилами, есть много страниц разговоров, которые напоминают военные зоны, где редакторы pro-X сражаются с людьми анти-X.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific pages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific pages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, pages , а также произношение и транскрипцию к «specific pages». Также, к фразе «specific pages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information