Start making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start up up procedure - запуск до процедуры
start of construction - начало строительства
start on 23rd of - начать на 23
start saving - экономия старт
take a deep breath and start - сделайте глубокий вдох и начать
where would you like to start - где бы вы хотели, чтобы начать
start the day off right - начать выходной день
start of the tour - начало тура
start to go wrong - начинают идти не так
start your career - начать свою карьеру
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
decision-making abilities - способности принятия решений
dealing with decision making - дело с принятием решений
making them a good - что делает их хорошим
making it all the more - что делает его все более
by making it more - сделав его более
making it the deadliest - что делает его смертоносным
is making available - является предоставление
options for decision-making - варианты для принятия решений
contribute to decision-making - внести свой вклад в процесс принятия решений
intelligent decision making - интеллектуальное принятие решений
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
The government probably needs the ruble to fall lower for import substitution to start making more sense. |
Чтобы импортозамещение стало более реальным, правительству, вероятно, нужно, чтобы рубль упал еще сильнее. |
They don't want elected officials to start making a play for favors within the new government. |
«Они не хотят, чтобы избираемые руководители начали погоню за льготами и привилегиями в новом правительстве. |
Some of them will try to leave the base and start making a mess of things. |
Некоторые попробуют покинуть базу и начнут причинять вред. |
What fools we were to start back without making sure of the servants. |
Ну разве не глупо возвращаться и не позаботиться о прислуге? |
An important factor in our decision making is an early start date. |
Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления. |
If I start making sense, will you tell me? |
Если я начну говорить что-то путное, вы мне скажете об этом? |
He might have to start making compromises. |
Ему пришлось бы идти на уступки. |
The Job Plan scheme was set up as a temporary employment service with START, a non-profit-making temporary employment agency, acting as intermediary. |
План трудоустройства был разработан в качестве программы обеспечения временной занятости совместно с организацией СТАРТ, некоммерческим учреждением по проблемам временного трудоустройства, которая действовала в качестве посредника. |
Don't buy the white couch until they start making white dirt. |
Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый. |
If business doesn't improve, I'll have to start making a few cutbacks in the operation of my bar beginning with... your salary. |
Если бизнес не улучшится, мне придется сделать некие сокращения в работе бара, начиная с... твоей зарплаты. |
The second they start making progress, they screw up, because deep down they think it's only a matter of time until they fail. |
Как только у них дела идут на поправку, они тут же срываются, потому что в глубине души они знают, что это лишь вопрос времени, когда они сорвутся. |
Why would a solid cop like Cutter- close to making detective- suddenly turn in his shield, forfeit his seniority and start from scratch with another department? |
С чего бы такому надёжному копу как Каттер, близкому к званию детектива, внезапно менять поле, отказываться от повышения и начинать с нуля в другом департаменте? |
Once you do those things, you can start making all sorts of investments. |
Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения. |
But before I can start making the wheel, I have to soak the metal in a solution of vitriol for at least two days. |
Но прежде чем приступить к работе, нужно продержать этот металл в растворе купороса по крайней мере два дня. |
Думаешь я хочу заводить друзей в своем возрасте? |
|
If you want me to come down, you're gonna have to agree to start making some compromises. |
Если хочешь, чтоб я слез, ты должен согласиться пойти на некоторые компромиссы. |
Let's start with making false statements to a Federal Agency, and then we can move on to violating the Immigration and Nationality Act. |
Начнем с ложных показаний Федеральным агентам, а потом перейдем к нарушению иммиграционного закона и Закона о гражданстве. |
Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making. |
Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить. |
I don't want us to start making decisions from a position of weakness. |
Я не хочу, чтобы мы начали принимать решения с позиции слабых. |
Go back behind the bar and start making more drinks for my friends. |
Возвращайтёсь за стойку и сдёлайтё коктёйли для моих друзёй. |
Eve questions everything I say, so I want to be certain before I start making any announcements, so... please? |
Ив подвергает сомнению всё, что я говорю, поэтому я хочу быть уверенным прежде, чем сделаю какие-нибудь заявления, итак... пожалуйста? |
I don't want you around because I'm liable to start making passes at you. |
Не хочу, чтобы Вы были рядом потому, что я начну ухаживать за Вами. |
Hey, what about not dwelling on the past and making a fresh new start? |
Эй, как насчет того, чтобы не застревать на прошлом и двигаться дальше? |
But it would take either a sustained drop or a much sharper price plunge to require big petrostates to start making painful choices. |
Но чтобы крупные нефтегосударства начали принимать болезненные для себя решения, необходимо либо длительное, либо гораздо более резкое падение цен. |
Then, why not take over the task of those teachers and start making progress in our spelling? |
Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям начать развивать сегодняшнее правописание? |
Making inroads with his man Harker is a start, but nonetheless. |
Происки его человека, Харкера, это не опасно, но тем не менее. |
Well, after taking a little break from performing, I've decided to start making music again. |
После небольшого перерыва я решил снова начать писать песни. |
If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much. |
Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности. |
That's why I decided to stop making excuses and start moving forward with my life. |
Именно поэтому я решил перестать придумывать отговорки и начать стремиться к чему-то в жизни. |
At your age, Sara, dear, you should start making peace with everyone... |
В твоём возрасте, Сара, дорогая, тебе следовало бы со всеми быть в ладу... |
You can't just start making accusations without proof. |
Вы не можете просто начать выдвигать обвинения без доказательств. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
I think that it's time for me to start making healthier choices. |
Думаю, что для меня настало то время, когда пора начинать делать здоровый выбор. |
It might take a few weeks, but I think you should start making arrangements for Botswana, where you're gonna set up base camp and the depot. |
Это может занять несколько недель, но я думаю тебе нужно начать приготовления для Ботсваны, там где ты подготовишь базовый лагерь и хранилище. |
I suggest you start off by making a list on one side you write what you like and on the other what you don't like. |
Предлагаю начать с составления списка, в одной колонке записываешь, что тебе нравится, а в другой - не нравится. |
I start making collection calls to my divorcees, They'd bolt to another firm before I can hang up. |
Я начну обзванивать моих разведенок, а они перебегут к другому адвокату еще до того, как я повешу трубку. |
I've seen coma patients with a much longer inactivity time suddenly start making noises. |
Люди внезапно начинают говорить, находясь в коме очень длительное время |
How about we take some of the billions of dollars we are making and we start a campaign to teach everyone to play the game in moderation? |
Давайте возьмём несколько миллиардов из зарабатываемых денег и начнём кампанию по обучению всех умеренной и сдержанной игре. |
Said he was making a fresh start. |
Сказал, что начинает всё сначала. |
I say we start by finding the people who did this and making them pay. |
Начнём с того, что отыщем виновных в этом преступлении и заставим их заплатить. |
If you fold each of the four sides inwards, making a long sharp crease with your thumbnail, you should start to see the legs take shape. |
Если загнуть внутрь каждую из четырех сторон и провести ногтем по линии сгиба, у неё появятся ножки. |
Stop looking for opportunities and start making your own. |
Перестань искать возможности и начни делать что-то самостоятельно. |
I didn't expect it to feel so good, walking away, making a fresh start. |
Я и не думал, что будет так приятно уйти, начать все заново. |
It's too early in the season for me to start making enemies. |
Для меня еще рано начинать наживать себе врагов. |
Now might be the right time to start thinking about making some serious changes. |
Так что настало время подумать о более действенном способе. |
It's time to start making lists full of the great things you're gonna do, Rosalie. |
Пора начинать составлять списки великих дел, которые ты собираешься вершить, Розали. |
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint. |
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав. |
He'll start messing about, making his bullshit rounds, and all that for what? |
Опять он станет во все вмешиваться, делать свои идиотские обходы, и все ради чего? |
The Cabal is trying to start another Cold War, and an act of terror committed here is step one in making that happen. |
КАБАЛ пытается начать новую Холодную Войну. И теракт, совершённый тут, первый шаг к этому. |
You start adding up all the choices you've been making, they all add up to one thing. |
Ты начинаешь добавлять все варианты которые ты бы мог сделать, они все добавляют одну вещь. |
Let's start with media. |
Начну со СМИ. |
So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand. |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
Days start very early, so theyll have to get up at about six oclock. |
Дни начинаются очень рано, так что им придется вставать в шесть часов. |
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance. |
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота. |
Я решил, что начну копить понемногу деньги. |
|
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. |
Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением. |
Why didn't I start and make it bigger? |
Почему я не сделал его больше сразу? |
Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are. |
Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, making , а также произношение и транскрипцию к «start making». Также, к фразе «start making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.