Started taking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
started supporting - начал поддерживать
started arguing - заспорили
procedure started - процедура начала
started to work again - начал работать снова
has started with - началась с
started accumulating - начали накапливать
started in the early - началось в начале
has been started - Начато
started to evolve - начал развиваться
started an apprenticeship - начал подрабатывать
Синонимы к started: kick off, go ahead, begin, get underway, commence, get going, burst out, come into existence, emerge, be born
Антонимы к started: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение started: come into being; begin or be reckoned from a particular point in time or space.
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking out - вынимая
taking a long position - принимая длинную позицию
taking bets - принимать ставки
taking english course - принимая курс английского языка
taking note of the fact - принимая во внимание тот факт,
was taking care of me - заботилась обо мне
taking part in the second - принимая участие во втором
by taking appropriate measures - путем принятия соответствующих мер
we were taking him - мы с ним
while i was taking - в то время как я принимал
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that. |
Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим. |
The stalled project had started moving forward again and the crew's work environment had started taking on a more dramatic air. |
Замороженный проект сдвинулся с места и обстановка на съемочной площадке приняла более драматичную форму. |
Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. |
Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята. |
In Venice, while I was taking a picture of you under that bridge, you started taking a picture of me. |
В Венеции, когда я снимала тебя под тем мостом, ты начал снимать меня. |
Начала водиться со всякими нехорошими типами из чистого упрямства. |
|
After taking off her closefitting jacket she sat down and started studying the bill of fare with a sort of rapt attention. |
Она сняла с себя жакет и с лихорадочной поспешностью исследовала меню. |
Since I started taking her class. |
С тех пор, как начал посещать ее занятия. |
So a couple months ago, I started taking a history class at the community college. |
И пару месяцев назад начала посещать занятия по истории в Общественном Колледже. |
I remember, when I was 5, I started taking classical lessons. |
Помню, когда мне было 5, я стал посещать уроки классической музыки. |
He started playing the accordion at age 14, taking lessons from the Beaver Dam Music Center. |
Он начал играть на аккордеоне в возрасте 14 лет, беря уроки в музыкальном центре бобровой плотины. |
At age 18, she started working in the studio after she graduated and began taking her music career seriously, whilst playing her first gigs in and around Brighton. |
В возрасте 18 лет она начала работать в студии после окончания университета и начала серьезно относиться к своей музыкальной карьере, играя свои первые концерты в Брайтоне и его окрестностях. |
Затем они стали обращать внимание на цвет воды в реке. |
|
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию. |
|
Brezhnev, after taking power, started once again to aid the communist resistance in Vietnam. |
Брежнев, придя к власти, вновь начал помогать коммунистическому сопротивлению во Вьетнаме. |
Когда мы вышли в море, двигатель залило водой. |
|
Они начали принимать его и перестали беспокоиться. |
|
We've started this threesome and... the third person's taking root. |
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним. |
See, as I got older, I started to have this unlawful feeling in my belly, like I was doing something that I wasn't supposed to be doing, taking something that wasn't mine, receiving a gift, but with someone else's name on it. |
Видите, когда я повзрослела, у меня появилось противоречивое чувство, что я делаю что-то, чего не должна, что я беру то, что мне не принадлежит, что я получаю чужой подарок. |
Google started taking Street View images in Bangalore, India, on May 26, 2011. |
Google начал принимать изображения Street View в Бангалоре, Индия, 26 мая 2011 года. |
It was during the Thirteenth century that the rules of parliamentary law started taking form as a science. |
Именно в XIII веке нормы парламентского права начали оформляться как наука. |
I'm taking over the people that already started it at mercy. |
Я взял на себя людей, которые уже начали курс в больнице Мерси. |
And you taking that hush money means you'd get charged with treason if people found out, which is why you didn't go public when bodies started turning up today. |
А то, что ты взял эти деньги, означает, что ты будешь обвинен в измене, если всё выяснится. Поэтому ты промолчал обо всем, когда сегодня начали взлетать тела. |
So, I ran to where they were and, from the sidewalk, started taking photos. |
Тогда я подбежал к ним и начал фотографировать». |
''I have,'' the old man said getting up and taking the newspaper and folding it. Then he started to fold the blanket. |
Мне случалось, - сказал старик, поднимаясь и складывая газету; потом он стал складывать одеяло. |
I started taking Lord Tubbington's pills for feline depression. |
Я начала принимать таблетки Лорда Таббингтона от кошачьей депрессии. |
So I started taking girls hiking, which is why we're called GirlTrek. |
Я начала водить девочек в походы, так и родилось название GirlTrek. |
I started taking pictures of her, which is totally inappropriate, but she was so mad at me. |
Я начала её фотографировать, что совершенно неприлично, и её это так бесило. |
At the end of 1952, the situation started changing, possibly due to Stalin taking offense at Lysenko's growing influence. |
В конце 1952 года ситуация начала меняться, возможно, из-за того, что Сталин обиделся на растущее влияние Лысенко. |
I think it's high time the coffin-maker started taking measurements. |
Думаю, пришло время гробовщику начать снимать мерки. |
Once she started taking on the attributes of Wonder Woman, she now has a high-level job at a software company, she enjoys successful social relationships. |
А с тех пор, как она начала считать себя Чудо-Женщиной, она получила высокую должность в фирме, занимающейся программным обеспечением, у неё не проблем в общении с людьми. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
Scampering about all over the place since he started taking these energy pills. |
Носился повсюду с тех пор, как начал принимать эти тонизирующие таблетки. |
As his career was taking off in the late 1950s, Cash started drinking heavily and became addicted to amphetamines and barbiturates. |
В конце 1950-х годов, когда его карьера стремительно развивалась, кэш начал сильно пить и пристрастился к амфетаминам и барбитуратам. |
You know, her boyfriend had been abusing her for a while, but she started taking Jackie's class and finally found the strength to get away from him. |
Знаешь, ее парень долго плохо с ней обращался, но она стала ходить на занятия Джеки и, наконец, нашла силы уйти от него. |
He enlisted with Homeland Security nine months ago, right after they started taking applications. |
Он попал в МВБ девять месяцев назад, сразу после того, как они начали набор. |
And this is where the magic happened, in that classroom when all the students started taking their seats and I began to speak, despite this renewed feeling that I didn't deserve to be there, that I didn't belong there or have a right to break the silence. |
Чудо произошло в тот момент, когда все ученики заняли свои места и я начала говорить, несмотря на вернувшееся чувство, что я не заслуживаю права быть там, что я не на своём месте и не имею права нарушить молчание. |
The genre became a specific draw in North America in the eighties when comedians such as Eddie Murphy started taking more action oriented roles such as in 48 Hrs. |
Жанр стал особым притяжением в Северной Америке в восьмидесятые годы, когда комики, такие как Эдди Мерфи, начали брать на себя больше ролей, ориентированных на действие, например, в 48 часах. |
“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents. |
Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое. |
But they started taking down the fences, and even with open eyes I don't recognize anything, like in a foreign city. |
А стали заборы валить, и с открытыми глазами ничего не узнаю, как в чужом городе. |
He might have stuck a knife into her neck, she started round in such a taking. 'Get away this moment! |
Как будто он воткнул ей в шею нож, - так она вскинулась. - Сию же минуту уходите! |
The Bank Holiday started in earnest last night, with motorists taking advantage of the fine weather, heading towards the South Coast resorts. |
Банковские каникулы, начавшиеся прошлым вечером и кемпинги, пользующиеся преимуществами отличной погоды вызвали сильное движение к курортам Южного Побережья. |
And there was this change that came over her after she started taking it. |
И эти изменения произошли после того как она стала принимать это. |
We were discovered, we started taking on heavy fire. |
Нас обнаружили и открыли по нам огонь. |
It started taking shape in my head. |
У меня в голове начало что-то складываться. |
Taking advantage of technological advances in transportation and communication, business owners started to apply content marketing techniques in the late 19th century. |
Воспользовавшись технологическими достижениями в области транспорта и коммуникаций, владельцы бизнеса начали применять методы контент-маркетинга в конце 19 века. |
I started up again; lit a cigar; and, after smoking it awhile in the room, I thought of taking a turn upon the top of the house. |
Я встал, зажег сигару, покурил немного в комнате, но потом решил выйти на крышу. |
The ship started taking on water, rapidly flooding the engine room. |
Корабль начал набирать воду, быстро заливая машинное отделение. |
The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath. |
Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие. |
'Let's see a little skin, let's get naked,' he said, and the audience started taking their clothes off. |
-Давайте посмотрим на маленькую кожу, давайте разденемся, - сказал он, и зрители начали раздеваться. |
Voyager 2 started taking navigation images of Neptune in May 1988. |
Вояджер-2 начал делать навигационные снимки Нептуна в мае 1988 года. |
Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon. |
Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
For details on these requirements, see Android - Getting Started. |
Подробные сведения об этих требованиях см. в разделе Начало работы с Android SDK. |
He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers... |
Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно... |
And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife. |
Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире. |
It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter. |
Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. |
If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour. |
Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «started taking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «started taking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: started, taking , а также произношение и транскрипцию к «started taking». Также, к фразе «started taking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.