Strange and beautiful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strange and beautiful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
странно и красиво
Translate

- strange [adjective]

adjective: странный, чужой, незнакомый, удивительный, чуждый, чудной, необыкновенный, неизвестный, непривычный, холодный

  • strange mixture - странное сочетание

  • strange familiarity - странное знакомство

  • a little strange - немного странно

  • it feels strange - он чувствует себя странно

  • strange rocks - странные камни

  • got a strange error message - получил сообщение об ошибке странного

  • strange clothes - странные одежды

  • less strange - менее странно

  • there is nothing strange - нет ничего странного

  • strange and weird - странно и странно

  • Синонимы к strange: unexpected, bizarro, queer, suspicious, puzzling, bizarre, mystifying, unusual, weird, unnatural

    Антонимы к strange: unusual, unsurprising, known, alien, familiar, usual, normal, ordinary, plain, common

    Значение strange: unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • dynamics and - динамика и

  • note and - примечание и

  • and symbols - и символы

  • bold and - смелы и

  • and driving - и вождение

  • freshwater and - пресная вода и

  • and presumably - и, предположительно,

  • and discard - и отбрасывания

  • anchor and - якорь и

  • technical and vocational education and training institutions - технические и профессиональное образование и учебные заведения

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди



The gold-red of her hair shone in the sunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке.

I think you are very beautiful, Mrs Strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу вас, весьма красивой, миссис Стрендж.

Because, strange as it seems, these beautiful patterns are as close as we can get to the disc that formed the solar system, and that is why the Saturnian system has so much to tell us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы странным это не казалось, структура колец сильно напоминает диск, из которого образовалась Солнечная система. Сатурн может нам многое рассказать.

The house, at the end of a tree-lined road was a strange beautiful Regency-Gothic house in a lonely location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, стоявший в конце обсаженной деревьями дороги, представлял собой странное красивое здание в готическом стиле эпохи Регентства, расположенное в уединенном месте.

In many respects, it was a strange choice of venue: sunny Sochi has beautiful mountains but little or no snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом, это был странный выбор для места проведения игр: в солнечном Сочи хоть и есть красивые горы, но снега там мало когда увидишь.

At any rate, you've seen the future- the world I come from, that I helped make. Strange and beautiful... and terrible too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вы видели будущее... мир, в котором я родился и смог показать вам, какой он... странный и красивый... но и внушающий ужас.

A beautiful yet strange phenomenon was seen in this city on last Monday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минувший понедельник вечером в этом городе было замечено прекрасное, но странное явление.

Having created the filth, they wallowed in it, like hogs, and grunted with enjoyment when they soiled what was beautiful, strange, unintelligible, and therefore comical to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотворив грязь, они рылись в ней, как свиньи, и хрюкали от наслаждения мять и пачкать красивое - чужое, непонятное и смешное им.

What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени?

She took a little step toward me, her beautiful hands outstretched in a strange, groping gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слегка подвинулась по направлению ко мне и протянула свои руки каким-то странным движением, как будто она хотела что-то нащупать.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

To my mind, all animals are beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они красивые.

I understand that this is a region fraught with strange cults and primitive sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что этот район полон странными культами и примитивными сектами.

Strange, though, that they'd risk a party as large as the one your uncle had assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то странно, что они напали на такой многочисленный отряд.

Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

Apartments are situated first row to the sea, same 30 meters from the beautiful sandy beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартиры расположены первом ряду от моря, тот же самый 30 метрах от песчаного пляжа.

The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

This concern about American power in Central Asia is not some strange and peculiar manifestation of Putin’s authoritarian malice, but a very basic geopolitical calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обеспокоенность по поводу американской власти в Центральной Азии не является каким-то странным и аномальным проявлением авторитарного злого умысла Путина. Нет, это основополагающий геополитический расчет.

Did you hear when he said that it was hauntingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что он сказал про то, что это магически красиво?

That it's strange that Hult calls Nyman's wife and introduces himself as Palmon Harold Hult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень странно, что Хульт представился жене Нюмана как Пальмон Харальд Хульт.

It's a beautiful car, great gas mileage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасная машина, с отличным пробегом.

I'll bet you were a hellion in college, as cruel as you were beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, в колледже ты была оторвой. Столь же жестокой, как и красивой.

Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво.

More likely he'll acquire a beautiful hernia, Harding says. Come now, McMurphy, quit acting like a fool; there's no man can lift that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скорее приобретет отличную грыжу, -говорит Хардинг. - Ладно, Макмерфи, не валяй дурака, человеку эту вещь не поднять.

The strange man was not running, he was flying along in graceful leaps, barely touching the ground, like a real ballet dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный человек не бежал, а нёсся изящными скачками, еле касаясь земли, подобно балетному танцору.

She stays younger, more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется молодой, еще красивее.

His words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его речи - это фантастическая трапеза с самыми невиданными блюдами.

Natasha turned a long, strange look upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наташа взглянула на меня долгим, странным взглядом.

He spent the night thinking strange thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью его одолевали странные мысли.

It seemed strange to me that she could still take an interest in clothes and go into ecstasies over her purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось странным, что она всё еще продолжала интересоваться нарядами и приходить в восторг от своих покупок.

Anything that's strange is no good to the average American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний американец от всего необычного нос воротит.

Gettum peeked back in the doorway, holding a packet of instant coffee. That seems like a strange match. Was Wagner a knight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геттем заглянула в комнату с пакетиком от кофе в руке.— А вот это действительно странное сочетание. Разве Вагнер был рыцарем?

What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой?

She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

A beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich merchant was my teacher, and some gamblers with dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время моим учителем была одна прекрасная куртизанка. Еще были у меня учителями один богатый купец и несколько игроков в кости.

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

Everything's going just swimmingly, beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё проходит просто отлично. Красота.

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

Now this is a dish right up my alley. It is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это блюдо можно попоробовать только на на моей улочке.Оно замечательное!

And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях.

I am trying to make amends to my beautiful daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь искупить вину перед своей дочерью.

Shulubin twisted his neck and turned his head from side to side in that strange motion of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И произвёл Шулубин то странное спиральное кручение шеей и круглое головой.

Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи.

It's funny how beautiful people look when they're walking out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки.

Surely I am under some strange infatuation; I cannot keep my resolutions a moment, however strongly made or justly founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительно я в каком-то странном умопомрачении: как бы ни были тверды и основательны мои решения, через минуту я их меняю.

He felt himself suddenly alone and in a strange fashion inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг почувствовал, что одинок и в чем-то ей уступает.

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

In 1967, a strange and brilliant man came to London from America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки.

Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи.

And I love watching you bend down and pick something up 'cause you use your body in a really strange way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть, как ты нагибаешься, чтобы поднять что-нибудь, потому что ты по-своему странно двигаешься.

You are taking me into strange places, new and strange moods, a wonder world of your own, and I am happy to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, с тобой я словно переношусь в какие-то неведомые края, точно ты передо мной новый мир открываешь - чудесный, непонятный, твой собственный! И для меня это такое счастье -окунуться в него!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strange and beautiful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strange and beautiful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strange, and, beautiful , а также произношение и транскрипцию к «strange and beautiful». Также, к фразе «strange and beautiful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information