Stretches further - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stretches further - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
простирается дальше
Translate

- stretches

растягивает

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • requiring further study - требующих дальнейшего изучения

  • assist any further - помогать дальше

  • will further impact - будет способствовать влиянию

  • increased even further - увеличивается еще больше

  • further support you - дальнейшая поддержка вам

  • further skills development - Дальнейшее развитие навыков

  • further disintegration - дальнейшее разложение

  • further designated - далее обозначена

  • two further - два дальше

  • regarding further - относительно дальнейшего

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.



Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

You're relieved of all medical duties until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений.

Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев.

He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком.

They have arranged that the loser be stretched over the altar and staked by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились, что проигравший будет распростерт на алтаре и пронзен тобой.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The party has indicated that it may establish and control a further television station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители этой партии заявляют, что они могут создать и контролировать еще одну телевизионную станцию.

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами.

The additional and updated information should be used to identify further good practice examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию.

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы.

The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации.

Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.

As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.

Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке.

As a strategy to manage mild to moderate depression, exercise can provide comparable benefits to some antidepressants, and can complement medications to improve symptoms further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При депрессии легкой или средней степени тяжести они могут обеспечить результаты, сравнимые с действием некоторых антидепрессантов, и применяться вместе с лекарствами для дальнейшего улучшения симптомов.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами.

I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD.

On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.

Perhaps our elusive, unknown enemy is orchestrating a further attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку.

Let's ride further, I said. I'd like to see more of the Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем дальше, - сказал я. - Мне хотелось бы получше познакомиться с парком.

We came to the garden and we couldn't go any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошли до огорода, дальше нам некуда идти.

The tables were laid parallel with the inner slope of the rampart, and awnings were stretched overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столы расставили параллельно внутреннему скату вала и над ними протянули тент.

He felt that if his eye itched, she might blink. And if the muscles of his jaws stretched imperceptibly, she would yawn long before he would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что если у него зачешется глаз, она моргнет, если чуть напрягутся мускулы лица, она зевнет еще раньше, чем он сам это сделает.

I took Kolai; he wailed and stretched his hands out to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я брал Колю - он стонал и тянулся к столу.

They stretched out in the sun, on the sand of a deserted beach, they swam in the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загорали, растянувшись на песке безлюдного пляжа, купались в океане.

They've stretched threads for the ivy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже натянул для них верёвки, чтобы они по ним росли вверх.

To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество.

The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.

I thought so And I went on a step further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я пошел еще дальше.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

There he is, he muttered with difficulty; he stretched out his hand and his finger hung crooked over the blue sea, in that boat over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, - с трудом проговорил Роллинг, протягивая руку, и палец его повис крючком над лазурным морем, - вон в той лодке.

They stopped and checked over their stretchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остановились и осмотрели своих раненых.

There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет.

Two years ago he had been brought into the clinic on a stretcher, unable to stand or move his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позапрошлом году в эту клинику его внесли на носилках - он не мог вставать и ногами двигать.

Got them on the front of the truck... tied up, stretched out, so everybody could see it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подвешивают его спереди джипа... привязывают, стягивают веревкой, чтобы все видели?

He works for a guy who's got a trail of bodies that stretches all the way back to the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает на парня, за которым череда трупов тянется от самого Рио Гранде.

The President of Russia is usually seen in an armoured Mercedes S-Class stretched limousine as his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента России обычно видят в бронированном лимузине Mercedes S-класса, как и его автомобиль.

Large stretches of desert shrub in the west can fuel the spreads of wildfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие участки пустынного кустарника на Западе могут подпитывать распространение лесных пожаров.

Moreover, the 43d assumed close air support as well as air defense responsibilities, two missions which stretched the squadron's capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 43-й полк взял на себя непосредственную воздушную поддержку, а также обязанности по противовоздушной обороне, две миссии, которые расширили возможности эскадрильи.

Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы.

With towering, objects appear stretched; with stooping, objects seem to be shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокими, появляются растягивается объектов; при нагибании, объекты, кажется, сокращается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stretches further». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stretches further» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stretches, further , а также произношение и транскрипцию к «stretches further». Также, к фразе «stretches further» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information