Structural changes in economic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Structural changes in economic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
структурные изменения в экономической
Translate

- structural [adjective]

adjective: структурный, строительный

- changes

изменения

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic system - экономическая система

  • international economic policy formulation - формулировка вопросов международной экономической политики

  • Eurasian Economic Community - Евразийское экономическое сообщество

  • European Economic Community - европейское экономическое сообщество

  • socio-economic factor - социально-экономический фактор

  • economic meltdown - экономический крах

  • low economic growth - медленный экономический рост

  • economic commission - экономическая комиссия

  • economic prospect - экономическая перспектива

  • economic depression - экономическая депрессия

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.



Building structures are typically required to satisfy a broad range of structural, aesthetic and economic requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительные конструкции, как правило, должны удовлетворять широкому спектру конструктивных, эстетических и экономических требований.

China is, at best, in the midst of a long, difficult transition to a new economic structure, moving from decades of hypergrowth of, say, 10 percent, to maybe half that rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай в лучшем случае находится в середине длинного и сложного переходного пути к новой экономической структуре, и теперь - вместо гиперроста около 10% - будет лишь половина этого показателя.

A new economic paradigm is emerging, with a new structure, behavior, institutions and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает новая экономическая парадигма с новой структурой, поведением, институтами и ценностями.

Strategically, it hampered the British administration and government of the country, striking simultaneously at its economic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегически он препятствовал британской администрации и правительству страны, нанося одновременно удары по ее экономической структуре.

That all changed with the post-2008 global economic recession, which exposed weaknesses in the monetary union’s structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ситуация изменилась после 2008 года, когда началась глобальная экономическая рецессия, обнаружившая слабости в структуре валютного союза.

Investments in a green recovery were part of longer-term structural change and should not wait for economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в восстановление экологически чистых отраслей являются частью структурных перемен, рассчитанных на более длительный период, и их следует осуществлять, не дожидаясь восстановления экономики.

The industrial era is still young in history, the discrepancy is still great between its extremely. complicated economic structure and the masses' understanding of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная революция качественно новое явление в мировой истории, и современная экономическая система до сих пор недоступна пониманию широких масс.

International economic structures range from complete autarky to complete market openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные экономические структуры варьируются от полной автаркии до полной открытости рынка.

It's a perfect emblem of a modern day economic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасный символ структуры современной экономики.

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

While the economic situation eventually reverted, the plague radically altered the social structure of English society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как экономическая ситуация в конечном счете изменилась, чума радикально изменила социальную структуру английского общества.

Various geological data are rendered as contour maps in structural geology, sedimentology, stratigraphy and economic geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные геологические данные представляются в виде контурных карт в области структурной геологии, седиментологии, стратиграфии и экономической геологии.

Kosovo will be fully integrated into regional structures, particularly those involving economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Косово будет полностью интегрировано в региональные структуры, в частности в те, которые связаны с экономическим сотрудничеством.

Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов.

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

This led to the beginning of the erosion of the socio-economic structure which supported Kabylie and to a larger extent Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к началу эрозии социально-экономической структуры, которая поддерживала Кабилию и в большей степени Алжир.

Nothing in standard economic analysis can make sense of such a pay structure - or of the rituals that are central to military tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в стандартном экономическом анализе не имеет смысла в такой структуре оплаты - или в ритуалах, вокруг которых строятся военные традиции.

In the economic structure, one observes the resources the Yoruban culture considers vital to maintain wellness and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономической структуре можно наблюдать ресурсы, которые Йорубанская культура считает жизненно важными для поддержания здоровья и благополучия.

All societies have a basic structure of social, economic, and political institutions, both formal and informal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества имеют базовую структуру социальных, экономических и политических институтов, как формальных, так и неформальных.

They would enter a village, and make a careful study of its social, political and economic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они входили в деревню и тщательно изучали ее социальную, политическую и экономическую структуру.

In this respect, providing economic security is a complementary component of any virtuous circle involving creative markets and inclusive political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обеспечение экономической защищенности лишь усиливает любой благотворный круг, предусматривающий созидательные рынки и открытые для всеобщего участия политические структуры.

They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства.

Return to economic growth and improved structural deficits enabled Ireland and Portugal to exit their bailout programmes in July 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение к экономическому росту и улучшение структурного дефицита позволили Ирландии и Португалии выйти из своих программ финансовой помощи в июле 2014 года.

Pasing is characterized by a balanced economic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасинг характеризуется сбалансированной экономической структурой.

The latter two are measured by two indices of structural impediments, namely the human assets index and the economic vulnerability index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два последних критерия определяются двумя индексами структурных препятствий, а именно: индекс человеческого капитала и индекс экономической уязвимости.

Oman's socio-economic structure is described as being hyper-centralized rentier welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономическая структура Омана описывается как гиперцентрализованное рантье-государство всеобщего благосостояния.

Its impact on political, social, and economic structures needs to be addressed, and the capacity of the state to do so should not be underestimated or overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо направлять усилия на преодоление ее влияния на политические, социальные, экономические структуры. Возможности государства в этом направлении не должны недооцениваться и упускаться из виду.

In recent years, structural-adjustment programmes had been introduced with a view to improving economic performance through competition and market-based incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы было начато осуществление программ структурной перестройки с целью повышения эффективности экономической деятельности на основе конкуренции и использования рыночных стимулов.

Abe is known internationally for his government's economic policies, nicknamed Abenomics, which pursue monetary easing, fiscal stimulus, and structural reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абэ известен на международном уровне за экономическую политику своего правительства, прозванную абэномикой, которая преследует монетарное смягчение, фискальное стимулирование и структурные реформы.

But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем?

Large-scale structural reforms dramatically reversed the role of the state in Argentine economic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабные структурные реформы резко изменили роль государства в аргентинской экономической жизни.

Libertarian socialists typically oppose rigid and stratified structures of authority, be they political, economic, or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либертарианские социалисты обычно выступают против жестких и стратифицированных структур власти, будь то политические, экономические или социальные.

As a result of the economic structures in many countries, domestic resource mobilization efforts are frequently severely constrained and are not efficient, equitable, or sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие существующих во многих странах экономических структур усилия по мобилизации внутренних ресурсов часто являются совершенно неадекватными, а также неэффективными, несбалансированными и нестабильными.

In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества.

A cosmopolitan community might be based on an inclusive morality, a shared economic relationship, or a political structure that encompasses different nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космополитическое сообщество может основываться на инклюзивной морали, общих экономических отношениях или политической структуре, охватывающей различные нации.

Ferro concrete structures can be built quickly, which can have economic advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железобетонные конструкции могут быть построены быстро, что может иметь экономические преимущества.

Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры.

Russian elites, including someone I spoke with on Russia's Forbes Top 100 list, understand that the country needs structural economic reform and legal reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители российской элиты, включая человека, с которым я недавно обсуждал рейтинг Russia’s Forbes Top 100, понимают, что России необходимы структурные экономические и правовые реформы.

This bid arose from deep roots within Germany's economic, political, and social structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ставка возникла из глубоких корней в экономических, политических и социальных структурах Германии.

After 1989 the country experienced a decade of economic instability and decline, led in part by an obsolete industrial base and a lack of structural reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1989 года страна пережила десятилетие экономической нестабильности и упадка, отчасти вызванных устаревшей промышленной базой и отсутствием структурных реформ.

The economic advantage of ferro concrete structures is that they are stronger and more durable than some traditional building methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое преимущество железобетонных конструкций заключается в том, что они прочнее и долговечнее, чем некоторые традиционные методы строительства.

Furthermore, it is important to expedite structural economic reform and intensify efforts to enhance economic cooperation and integration in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества и интеграции в регионе.

Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода.

Such structural reforms, essential as they are, will lead to growth only if they are combined with national economic recovery policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти структурные реформы необходимы, они могут привести к росту лишь в том случае, если одновременно будет проводиться политика оживления национальной экономики.

Changing economic relationships and structure alone is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно.

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса.

Structuralism is a development theory which focuses on structural aspects which impede the economic growth of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурализм - это теория развития, которая фокусируется на структурных аспектах, препятствующих экономическому росту развивающихся стран.

Governments and UNIDO use industrial research for their policies towards structural economic change and industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование правительствами и ЮНИДО промышленных исследований в своей политике, направленной на структурно-экономические преобразования и промышленное развитие.

These developments did not result directly in a major change in the economic structure of the Habsburg Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события не привели непосредственно к серьезным изменениям в экономической структуре габсбургских Нидерландов.

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

These durability tests focus on structural resistance to rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачей таких испытаний на ресурс прочности является прежде всего определение уровня структурного сопротивления разрыву.

I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям.

The motion of the wave through the molecular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение волны в молекулярной структуре.

It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно обычно находится высоко и даёт обзорность 360 градусов.

In any of these forms, fatty acids are both important dietary sources of fuel for animals and they are important structural components for cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой из этих форм жирные кислоты являются как важными пищевыми источниками топлива для животных, так и важными структурными компонентами для клеток.

The structural steel hulls of the modules were transported by aircraft to the Kennedy Space Center SSPF for launch processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкционные стальные корпуса модулей были доставлены самолетами в космический центр имени Кеннеди SSPF для обработки старта.

The tuft is structurally supported by the mesangium - the space between the blood vessels - made up of intraglomerular mesangial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пучок структурно поддерживается мезангием-пространством между кровеносными сосудами, состоящим из внутриглазных мезангиальных клеток.

French anthropologist Claude Lévi-Strauss was arguably the first such scholar, sparking a widespread interest in structuralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский антрополог Клод Леви-Стросс был, пожалуй, первым таким ученым, вызвавшим широкий интерес к структурализму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «structural changes in economic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «structural changes in economic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: structural, changes, in, economic , а также произношение и транскрипцию к «structural changes in economic». Также, к фразе «structural changes in economic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information