Stupid thing to do - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый
noun: дурак
ask stupid questions - задавать глупые вопросы
stupid dog - тупая собака
stupid because - глупо, потому что
stupid crap - глупое дерьмо
stupid donkey - глупый осел
stupid son of a bitch - глупый сукин сын
he did something stupid - он сделал что-то глупое
i was too stupid - я был слишком глуп,
thought you were stupid - думал, что ты глуп
to look stupid - выглядеть глупо
Синонимы к stupid: dumb, foolish, muttonheaded, ignorant, dimwitted, dull-witted, dim, soft in the head, idiotic, imbecile
Антонимы к stupid: clever, intelligent, sensible, sane, smart, wise, thinking
Значение stupid: lacking intelligence or common sense.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
a new thing - новая вещь
no good thing - не хорошо
dumbest thing - тупая вещь
thing later - вещь позже
the only thing that was missing - Единственное, что не хватало
the first thing to do - Первое, что нужно сделать
the only thing you could - единственное, что вы могли бы
do the exact same thing - сделать то же самое
thing in the morning - вещь утром
the most exciting thing - самая захватывающая вещь
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to become accustomed to - стать привыкли
to come to the deadlock - прийти в тупик
to go to extremes - впадать в крайности
to reduce to a lower rank - уменьшить до более низкого ранга
i wish to bring to your attention - я хотел бы обратить ваше внимание
steps to be taken to make - шаги, которые необходимо предпринять для обеспечения
how to respond to the challenges - как реагировать на вызовы
to break it to you - чтобы разорвать его к вам
party to continue to strengthen - участник продолжать укреплять
want to go to europe - хочу поехать в Европу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do tomorrow - делать завтра
do your homework - Делай свою домашнюю работу
do all efforts - делать все возможное
might do - может сделать
do surf - сделать серфинг
do not change - не меняй
do believe that - считаю, что
to do any - чтобы делать какие-либо
should not do - не следует делать
do their time - сделать свое время
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
To jump to the tail of an unknown alien as it hung from a fire-damaged tree was an amazingly stupid thing to do. |
Прыгать на хвост незнакомого чужака, висящего на опаленном огнем дереве, было удивительно глупо. |
She must be stupid to say such a thing. |
Она должно быть глупа, раз говорит такое. |
Who did this kind of stupid thing? |
Кто сделал эти снимки? |
Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives. |
Самые нелепые поступки человек совершает всегда из благороднейших побуждений. |
In this stupid world most people never consider that a thing is good to be done unless it is done by their own set. |
В этом нелепом мире большинство полагает, что из дела может выйти толк лишь в том случае, если оно затеяно людьми их круга. |
The English give that stupid thing to all allegedly successful people to make themselves look good and royal. |
Англичане дарят эту дурацкую штуку всем якобы преуспевающим людям, чтобы выглядеть хорошо и по-королевски. |
No. I'm talking about you supporting me, even when this whole writing thing just seemed like a stupid pipe dream. |
Нет, я говорю о твоей поддержке, даже тогда, когда желание стать писателем было только глупой мечтой. |
The sad thing is the stupid jobs make more money. |
Плохо то, что неинтеллигентная работа позволяет зарабатывать больше денег. |
That was a very stupid thing to do. |
Это было весьма глупо. |
Age is a stupid thing to obsess over. |
Возраст - глупая причина для расстований |
Pickle, that is such an idiotic, stupid thing to do. |
Шалун, это настолько идиотский, глупый поступок. |
The sort of thing you play before going out on a stupid, drunken night on the town. |
Что-то вроде того, что ты играешь перед тем, как отправиться в город дурацкой пьяной ночью. |
I hung onto the saddle to keep from falling down. “Now lead out,” I told him. “And, so help me Christ, you do one more stupid thing and I'll get down and beat you to a pulp.” |
Я ухватился за седло, чтобы не упасть. |
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier. |
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике. |
And now, this stupid hip hop thing! |
А теперь этот кретинский хип-хоп бред! |
I did a stupid and reckless thing that could have put our good name in jeopardy. |
Я сделал кое-что весьма глупое и безответственное, что могло запятнать наше доброе имя. |
A taco, a whiny doughnut... and some stupid floppy thing that nobody knows exactly what it is. |
Тако, пончик-нытик и дурацкая болтающаяся штука, которую никто толком не понимает. |
Обнародовали каждую глупость, которую я когда-либо писала. |
|
Jim, this man believes in the same thing we believe in, that killing is stupid and useless. |
Джим, он верит в то же, что и мы: что убивать глупо и бессмысленно. |
If what Silas Burbage is doing proves illegal, then he'll be held to account, and if you do anything stupid, the same thing applies. |
Если то, что делает Сайлас Бебадж противозаконно, он за это ответит, а если вы наделаете глупостей, то же будет и с вами. |
Прошла неделя после того дурацкого дайвинг-инцидента. |
|
I've got two years invested in this, and the last thing I'm gonna do is let some stupid, immature personal baggage compromise an otherwise successful operation. |
Я угрохала на это дело 2 года, и не позволю твоим дурацким детским комплексам ставить под угрозу мою успешную операцию. |
This is quite possibly the most stupid thing you've ever done in your life, Elinor. |
Это одна из самых больших глупостей что ты совершила за свою жизнь, Элинор. |
I'm sorry I let my stupid egotistical war get in the way of the beautiful thing we built together |
Я прошу прощения за то, что позволил своему эгоизму разрушить всё, что мы сделали. |
Stupid is calling people in Kansas City who are affiliated to the rightful owners of the thing you stole and trying to sell it to them. |
Глупость - звонить в Канзас-Сити тем,.. ...кто связан с законными владельцами украденного тобою, и предлагать им товар. |
Это дурацкое роллер диско. |
|
I can't get this stupid thing off mute. |
Я не могу отключить у этой дурацкой штуки беззвучный режим. |
Паршиво, я должен ехать в Вермонт на какую-то дурацкую поэтическую штуку. |
|
Well, I'm not paying the 5 cents for that stupid recycling thing. |
Я не буду платить 5 центов за эту дурацкую утилизацию отходов. |
They said the worst thing we could do is go confront Rendon ourselves, so I hope you didn't do anything stupid. |
Они сказали, худшее, что можно было сделать это бороться с Рэндоном самостоятельно, так что я надеюсь, ты не натворила глупостей. |
One thing I am not is stupid... so purely out of noblesse oblige, I extend this assumption to cover you as well. |
Но точно не глупый. Положение обязывает распространить данное умозаключение и на тебя. |
Потому что люди всегда будут делать глупые и эгоистичные вещи. |
|
They went and built the whole thing there in Mesa County and I look pretty damn stupid. |
Они построили этот паршивый универмаг в другой округе, а я выгляжу дураком. |
Look, Kelso invented this stupid Prank Day thing... and he superglued us, so the oatmeal thing... was just to, you know, get him back. |
В общем, Келсо выдумал этот дурацкий День подлянок... и приклеил нас суперклеем, так что штука с овсянкой... это наша, типа, месть ему. |
Petrol, for the main reason that calling a liquid gasoline has to have been the most stupid thing anyone ever did linguistically. |
Бензин, по главной причине, что назвать жидкий бензин, должно быть, было самой глупой вещью, которую кто-либо когда-либо делал лингвистически. |
Which means you did a very stupid thing getting out of your car at their brownstone. |
Что значит, ты сильно сглупил когда помешал им во время их побега. |
All I can do is turn this stupid thing off and on. |
Все, что я могу сделать, это включить или выключить эту дурацкую штуковину. |
And Will said out of his experience, Sometimes a man wants to be stupid if it lets him do a thing his cleverness forbids. |
Иногда человек сам желает быть глупым, если ум не дает ему поступить так, как требуется,сказал многоопытный Уилл. |
The last thing they need is for you to stop and get out of your car and go over to the fire, because by now it is a fire, and start bothering them with a lot of stupid questions. |
Последнее что им нужно чтобы ты остановился, вышел из машины и пошел в огонь, потому что к этому времени уже горит. И начал беспокоить их множеством глупых вопросов. |
You know, our stupid competitiveness and your whole arrogant Harvard thing? |
Ну знаешь, наши глупые соревнования и твои высокомерные гарвардские штуки? |
You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common. |
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство. |
Вся эта история с расставанием просто глупость. |
|
Stupid, to read the same thing over and over again. |
Нет ничего глупее - раз за разом перечитывать одно и то же. |
I worked with Chace Crawford on this stupid thing. |
Я работал с Чейсом Кроуфордом над той фигней. |
Это какая-то тупая вирусная реклама, мам. |
|
Diwan, being stupid enough to give me blank discs is one thing... but to hire assassins to kill me... now that will be your downfall. |
Диван, одно дело, ты был настолько глуп, что дал мне пустые диски... но нанять киллеров, чтобы убить меня... это стало началом твоего краха. |
Okay, Lloyd, This time we're not gonna be stupid and pass up a sure thing. |
Ладно, Ллойд, в этот раз мы не должны тупить и пропустить очевидные вещи. |
Look, first it won't print, and now this stupid thing just has this ink thing pop out. |
Слушай, сначала оно не хотело печатать, а теперь эта глупая штука просто выдвигает другую штуку с чернилами. |
Oh, I would be doing a touchdown dance if I wasn't charging this stupid thing. |
О, я бы сейчас танцевала от радости, если бы не заряжала эту тупую штуку. |
That's the same thing she said when I was 5 and I spilled grape Tang on her stupid flokati rug. |
В точности тоже самое она сказала мне, когда мне было пять, и я пролил виноградный напиток на ее дурацкий ковер флокати. |
Don't we have accountants for that sort of thing? |
Разве у нас нет бухгалтеров для такого рода вещей? |
And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her. |
И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа. |
The action of the whole thing is wonderfully good and true. |
Все на этой картине сделано на редкость хорошо и точно. |
Давайте плюнем на всё это и пойдем купаться. |
|
Я расскажу обо всём, что здесь творится. |
|
Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin. |
Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре. |
Энди, конь обязательно должен ходить буквой Г. |
|
We're all feeling the economy's vengeance because of materialistic heathens who did stupid things with their money. |
Мы все ощущаем на себе месть экономики благодаря этим язычникам-материалистам которые не умеют распоряжаться своими деньгами. |
Что ты выгадаешь с такого идиотского поступка? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stupid thing to do».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stupid thing to do» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stupid, thing, to, do , а также произношение и транскрипцию к «stupid thing to do». Также, к фразе «stupid thing to do» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.