Success story continues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
essential for success - важное значение для успеха
success guide - успех руководство
difference between success or failure - разница между успехом или неудачей
success is measured by - Успех измеряется
success is evident - Успех очевиден
astonishing success - успех удивительно
has a long history of success - имеет долгую историю успеха
it was a big success - это был большой успех
as a measure of success - как мера успеха
success in the fight - Успех в борьбе
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
funny story - забавная история
moral story/tale - нравственная история / сказка
terrible story - жуткая история
i'm telling this story - я говорю эту историю
true love story - Подлинная история любви
to read the story over - чтобы прочитать историю над
story building - этажное здание
dog story - собака история
at this point in the story - в этот момент в истории
be all in one story - быть все в одной истории
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continues unbroken - продолжает ненарушенной
continues expanding - продолжает расширять
evolution continues - эволюция продолжается
continues from where it - продолжается с его
continues to leverage - продолжает леверидж
agreement continues in full force and effect - Соглашение продолжается в полную силу
contract continues - контракт продолжается
continues to focus on - продолжает фокусироваться на
growth continues to slow - рост продолжает замедляться
continues its activity - продолжает свою деятельность
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
Big Brother 2 premiered on 25 May 2001, and continued to have the success of the previous series. |
Премьера Большого Брата 2 состоялась 25 мая 2001 года, и она продолжила пользоваться успехом предыдущей серии. |
Murakami's initial success with Hear the Wind Sing encouraged him to continue writing. |
Первоначальный успех Мураками с Слушай песню ветра призвала его продолжать писать. |
Andrade continued her success on the World Cup circuit by winning two silvers at the Anadia World Cup on beam and floor exercise, both behind Saraiva. |
Андраде продолжила свой успех на этапе Кубка мира, выиграв два серебра на этапе Кубка мира в Анадии в упражнениях на бревне и вольных упражнениях, оба позади Сарайвы. |
well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company. |
Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании. |
All in all, Barcelona won six La Liga titles in the 1990s and continued their success through the 2000s. |
В целом, Барселона выиграла шесть титулов Ла Лиги в 1990-х годах и продолжила свой успех в 2000-х годах. |
Motion Control was a market success and RockShox continues to use variants of the Motion Control damper on select models. |
Управление движением было рыночным успехом, и RockShox продолжает использовать варианты демпфера управления движением на некоторых моделях. |
For my part, I shall continue to provide all necessary assistance to facilitate the success of the transitional process. |
Со своей стороны я буду и впредь оказывать всю необходимую помощь в целях содействия успеху переходного процесса. |
The band was demoralized from losing their chance at any continued success on the national scale. |
Группа была деморализована от потери своего шанса на любой дальнейший успех в национальном масштабе. |
Such was the immense success of Cooper's solo project that he decided to continue as a solo artist, and the original band became officially defunct. |
Таков был огромный успех сольного проекта Купера, что он решил продолжить работу в качестве сольного исполнителя, и оригинальная группа официально прекратила свое существование. |
In the 1988 NLCS against the Los Angeles Dodgers, he continued his postseason success by hitting .429 in a losing effort. |
В 1988 году в матче NLCS против Лос-Анджелес Доджерс он продолжил свой постсезонный успех ударом.429 в проигрышной усилий. |
Despite his lack of commercial success, he was one of the few blues musicians of his generation who continued to actively play and record during the 1940s and 1950s. |
Несмотря на отсутствие коммерческого успеха, он был одним из немногих блюзовых музыкантов своего поколения, которые продолжали активно играть и записывать музыку в 1940-1950-х годах. |
Preparations for the escape parties continued, despite their slim chances for success. |
Подготовка к побегу отрядов продолжалась, несмотря на их ничтожные шансы на успех. |
A thank you card arrived from Madame Cholbi and the search for the little, wooden snake creature continues, but no success as yet, and I-I found this in the kitchen. |
Благодарственная открытка пришла от мадам Шольби, и поиски маленькой деревянной змейки продолжаются, но до сих пор не увенчались успехом, и я... я нашел это на кухне. |
Mrs Clough said she hoped it would continue to be a success for many years. |
Миссис Клаф сказала, что надеется, что он будет иметь успех еще много лет. |
Despite increased success, the band continued to fragment, with its members focusing more on other musical projects or on raising families. |
Несмотря на возросший успех, группа продолжала дробиться, а ее участники больше внимания уделяли другим музыкальным проектам или воспитанию семей. |
Considerably cheered by this accidental success we continued our quest, although it was now with a bravura tempered by caution. |
Изрядно подбодренные успехом, мы продолжили поиски, хоть теперь нашу браваду и умеряла осторожность. |
Several artists, many his pupils, attempted with some success to continue his very personal style; Govaert Flinck was the most successful. |
Несколько художников, многие его ученики, с некоторым успехом пытались продолжить его очень личный стиль; Говерт Флинк был самым успешным. |
They also enjoyed continued success in privateering—in 1628 Admiral Piet Heyn became the only commander to successfully capture a large Spanish treasure fleet. |
Они также пользовались неизменным успехом в каперстве—в 1628 году адмирал Пит Хейн стал единственным командующим, успешно захватившим большой испанский флот сокровищ. |
He continues to think about his inexplicable success as he goes. |
На ходу он продолжает думать о своей необъяснимой удаче. |
Prince and The Revolution continued multi-platinum success with the soundtrack to his second movie Under the Cherry Moon, 1986's Parade. |
Принц и революция продолжили мультиплатиновый успех с саундтреком к его второму фильму под Вишневой Луной, парад 1986 года. |
Their debut album Life On Da Beat continued their success, securing the #5 spot on the charts. |
Их дебютный альбом Life On Da Beat продолжил их успех,обеспечив себе 5-е место в чартах. |
In species in which research has continued, the typical success rate is still only around 5% at best. |
Для видов, с которыми продолжают работать ученые, средний уровень успеха до сих пор составляет - в лучшем случае - около 5%. |
Chelsea's success continued to grow, with Roman Abramovich - a Russian oligarch - purchasing Chelsea in a £150m takeover in 2003. |
Успех Челси продолжал расти, и в 2003 году Роман Абрамович - российский олигарх - приобрел Челси за 150 миллионов фунтов стерлингов. |
In 1952, Welles continued finding work in England after the success of the Harry Lime radio show. |
В 1952 году Уэллс продолжил поиски работы в Англии после успеха радиошоу Гарри Лайма. |
The event's attendance nearly doubled the second year, and has enjoyed continued success. |
Посещаемость этого мероприятия почти удвоилась во второй год, и оно пользуется неизменным успехом. |
The 21st Century has continued the success FC Barcelona had in the 1990s under Johan Cruyff, dominating La Liga. |
21-й век продолжает успех Барселоны в 1990-х годах под руководством Йохана Кройфа, доминирующего в Ла Лиге. |
In the meantime, the Sweet's chart success continued, showing particular strength in the UK, Denmark, Germany, Sweden and Australia. |
В то же время успех Sweet в чартах продолжался, демонстрируя особую силу в Великобритании, Дании, Германии, Швеции и Австралии. |
Elated by this success, the Bulgarians continued south. |
Воодушевленные этим успехом, болгары продолжали двигаться на юг. |
Although he continued writing, including a sequel novel Closing Time, Heller's later works were inevitably overshadowed by the success of Catch-22. |
Хотя он продолжал писать, включая продолжение романа время закрытия, более поздние работы Хеллера были неизбежно омрачены успехом Catch-22. |
Individual coastal attacks continued without success and ceased in October 1855. |
Отдельные прибрежные атаки продолжались безуспешно и прекратились в октябре 1855 года. |
The only chance of success now is if Rosie continues impersonating Joanna. |
Единственный шанс на успех сейчас - это если Рози продолжит выдавать себя за Джоанну. |
I wish you continued success and creativity. |
Желаю вам дальнейших успехов и творчества. |
Companies such as Apple, General Radio, Nordstrom and British Airways have all had continued success throughout the years because of their capacity for ambidexterity. |
Такие компании, как Apple, General Radio, Nordstrom и British Airways, имели постоянный успех на протяжении многих лет благодаря своей способности к амбидекстерности. |
Though Soft Ballet left Alpha by the end of 1991, Alpha continued to capitalize off the band's success by releasing remix albums. |
Хотя Soft Ballet покинул Alpha к концу 1991 года, Alpha продолжала извлекать выгоду из успеха группы, выпуская альбомы ремиксов. |
Repairs on the human ship continue apace, and success is finally achieved. |
Ремонт человеческого корабля продолжается быстрыми темпами, и успех наконец достигнут. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
As a four-year-old the horse's great success continued not only in New Zealand but also across the Tasman. |
В четырехлетнем возрасте этот конь добился больших успехов не только в Новой Зеландии, но и по всему Тасману. |
Parton and Rogers would both continue to have success on both country and pop charts simultaneously, well into the 1980s. |
Партон и Роджерс продолжали бы иметь успех как в стране, так и в поп-чартах одновременно, вплоть до 1980-х годов. |
Shakespeare continued to act in his own and other plays after his success as a playwright. |
Шекспир продолжал играть в своих и других пьесах после своего успеха как драматург. |
The team continued their success in the relaunched league, finishing the regular season with a 16–3 record claiming the first seed in the playoffs. |
Команда продолжила свой успех в возобновленной Лиге, завершив регулярный сезон с рекордом 16-3, претендуя на первое место в плей-офф. |
He continued his Hollywood success in 2000 when he teamed up with Owen Wilson in the Western action comedy Shanghai Noon. |
Он продолжил свой голливудский успех в 2000 году, когда он объединился с Оуэном Уилсоном в Западной комедии действий Шанхай полдень. |
Meanwhile, Wings continued to tour regularly and enjoy much commercial success. |
Тем временем Крылья продолжали регулярно гастролировать и пользоваться большим коммерческим успехом. |
The success of South Park, despite its mature content, encouraged the network to continue to push the limits on adult language. |
Успех South Park, несмотря на его зрелый контент, побудил сеть продолжать раздвигать границы на языке взрослых. |
If both have better than 50% success rate, he should continue to miss until one of his opponents kills the other. |
Если оба имеют более чем 50% успеха, он должен продолжать промахиваться, пока один из его противников не убьет другого. |
In 1906 George Ludwig Zuelzer achieved partial success in treating dogs with pancreatic extract, but he was unable to continue his work. |
В 1906 году Георг Людвиг Зюльцер добился частичного успеха в лечении собак экстрактом поджелудочной железы, но не смог продолжить свою работу. |
The Beastie Boys continued their success throughout the decade crossing color lines and gaining respect from many different artists. |
Звериные мальчики продолжали свой успех на протяжении всего десятилетия, пересекая цветовые линии и завоевывая уважение многих разных художников. |
Now holding the manufacturers lead, Audi hoped to continue the success and fight it showed in Austin. |
У Финни был романтический интерес к фельдшеру ФБР Грейс Фостер,которая работала через дорогу в пожарной части. |
Although Chow continued his TV success, his goal was to become a big-screen actor. |
Хотя Чоу продолжал свой телевизионный успех, его целью было стать актером большого экрана. |
Robinson's continued success spawned a string of death threats. |
Дальнейший успех Робинсона породил череду смертельных угроз. |
Manchester United's outstanding success continued until the retirement of Sir Alex Ferguson as manager in 2013. |
Выдающийся успех Манчестер Юнайтед продолжался вплоть до ухода сэра Алекса Фергюсона с поста главного тренера в 2013 году. |
However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network. |
Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды. |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending. |
Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования. |
Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region. |
Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион. |
To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters. |
Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте. |
Ellen ignored all things contrary to her ideas of propriety and tried to teach Scarlett to do the same, but with poor success. |
Эллин умела проходить мимо всего, что противоречило ее понятиям о благопристойности, и старалась научить этому и Скарлетт - впрочем, без особого успеха. |
Уроки сегодня продолжатся, как обычно. |
|
There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness. |
Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве. |
Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly. |
Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success story continues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success story continues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, story, continues , а также произношение и транскрипцию к «success story continues». Также, к фразе «success story continues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.