Testimony to the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Testimony to the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свидетельствует о том,
Translate

- testimony [noun]

noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление

  • refute testimony - опровергать показания

  • connect in testimony - вовлекать в дачу показаний

  • contradict testimony - опровергать показания

  • tabernacle of testimony - скиния откровения

  • powerful testimony - яркое свидетельство

  • earlier testimony - ранее показания

  • remote testimony - дистанционное свидетельство

  • gathered testimony - собрали показания

  • testimony given by - показания, данные по

  • his testimony is - свидетельство его

  • Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition

    Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty

    Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму.

In fact, didn't you and. Mr. Hawkins once give testimony in the same case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы с мистером Хоукинсом однажды были свидетелями по одному и тому же делу?

So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу?

And the fact that the DA knew that.. half of Rusty's testimony was malarkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот факт, что прокурор знал, половина показаний Расти - выдумка.

I have a witness to the fact, whose testimony even you, sir, will scarcely controvert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть свидетель, показания которого даже вы, мистер Рочестер, едва ли сможете опровергнуть.

Fact patterns, crime scenes, witness testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты, места преступления, показания свидетелей.

So what you're saying, Ms. Davis, is that your testimony in this case may in fact be prejudiced by your general dislike for the police force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, мисс Дэвис, что ваши показания в этом деле могут быть поддержаны предубеждениями о плохой работе силовых структур?

After the trial, jurors commented that this testimony helped to explain the fact that police did not find blood in Porco's vehicle after the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После суда присяжные отметили, что эти показания помогли объяснить тот факт, что полиция не нашла крови в автомобиле Порко после нападения.

I submit that her testimony be stricken from the record and that the jury be instructed that she is in fact the untrustworthy one and not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы её показания были вычеркнуты из стенограммы, а присяжным было заявлено, что на самом деле она не заслуживает доверия , а не я.

Scholars also point to the silence of Photios as late as the 9th century, and the fact that he does not mention the Testimonium at all in his broad review of Josephus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также указывают на молчание Фотия еще в IX веке и тот факт, что он вообще не упоминает Testimonium в своем широком обзоре Иосифа Флавия.

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне.

In fact, they seem to be multiplying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, их становится всё больше.

And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой.

It was a fact that he did have a little stomach upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на самом деле было небольшое расстройство желудка.

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.

The Fund would revise the general procedure to state this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд внесет изменения в Общую процедуру с целью отражения фактического положения вещей.

It is concerned at the extreme overcrowding of prisons and at the fact that juveniles are not always held separately from adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспокоен переполненностью тюрем и тем фактом, что раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых обеспечивается не всегда.

To those therefore I apply for the truth of the above observations, whose own minds can bear testimony to what I have advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я обращаюсь за подтверждением правоты моих замечаний к людям, сознающим в душе то, что мной здесь высказано.

Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы?

Sheriff Thompson, this is a subpoena calling for your testimony pursuant to an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф Томпсон, вот это - судебная повестка -призывающая Вашего согласия на дачу показаний по настоящему делу.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

Mr. Ewell, you will keep your testimony within the confines of Christian English usage, if that is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Юэл, соблаговолите, по возможности, давать показания, не выходя из рамок благопристойности.

But that has nothing to do with my testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не имеет никакого отношения к моим свидетельским показаниям.

No, every testimony made it sound like they were kept in isolated conditions using some kind of gas to keep them disoriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в каждом свидетельском показании упоминается, что они держались взаперти и были дезориентированы при помощи какого-то газа.

Is your wife's testimony faithful to the facts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление вашей жены соответствует действительности?

But fortunately the special point I here seek can be established upon testimony entirely independent of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью, на этот раз для доказательства своей правоты я могу прибегнуть к свидетельствам совершенно посторонним.

There are various testimonies that they were given an injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько показаний, согласно которым жертвам делали смертельную инъекцию.

The chaplains bore good testimony as to his religious habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники одобрительно отзывались о его набожности.

We do have Chastity's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть свидетельские показания Честити.

Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию.

The witness is unreliable, and his testimony's unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель ненадежен, а его показания безосновательны.

Well, in light of Paula's less then expert testimony I made a section-94 application to have the hearing nullified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в свете того, что показания Полы вовсе не были экспертными, я обратился к параграфу 94, чтобы объявить слушания аннулированными.

Would you like to read her testimonial right there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь?

Ladies and gentlemen, you will now hear testimony from a convict housed at the Pine Creek Penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, вы услышите показания от осужденного, отбывающего срок в Pine Creek.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

I'm here to give my testimony, and then I'm leaving with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы дать показания, и затем я уйду с моим братом.

Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.

Mrs. Adler, in your earlier testimony, here today... you've painted a pretty dim picture of your own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Адлер, в сегодняшних показаниях вы описали своего сына весьма мрачными красками.

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны.

In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев?

You will be shown by direct testimony which cannot be shaken just how it was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопровержимые свидетельские показания помогут вам уяснить себе, как все это было проделано.

I'm guessing taped testimony's still admissible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, дача показаний всё ещё допустима?

Originally, you need to give a testimony. But you cannot do it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально ты должен был давать показания, но теперь не можешь.

Surely my learned friend would like to hear her complete testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью.

Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование.

The report contained witness testimony, but no recommendation for or against impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад содержал свидетельские показания, но не содержал никаких рекомендаций за или против импичмента.

Demjanjuk's citizenship was revoked for having lied about his past in 1981, with the judge persuaded especially by the testimony of Otto Horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданство Демьянюка было аннулировано за то, что он солгал о своем прошлом в 1981 году, причем судья был убежден в этом, в частности, показаниями Отто Хорна.

Other prosecution witnesses reinforced Weichmann's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие свидетели обвинения подтвердили показания Вейхмана.

Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории.

David Attenborough, in testimony to the UK House of Commons Business, Energy and Industrial Strategy Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Аттенборо, выступающий в качестве свидетеля в Комитете Палаты общин Великобритании по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии.

This documented the testimony of Jacobo Timerman and his experience being arrested and tortured during this time. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документально подтверждало показания Якобо Тимермана и его опыт ареста и пыток в течение этого времени. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testimony to the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testimony to the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testimony, to, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «testimony to the fact». Также, к фразе «testimony to the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information