The basic concept of copyright is originality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The basic concept of copyright is originality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
концепция оригинальности положена в основу авторского права
Translate

- the [article]

тот

- basic [adjective]

adjective: основной, базовый, базисный, основополагающий, основный

noun: бейсик

- concept [noun]

noun: концепция, понятие, идея, общее представление

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- copyright [noun]

noun: авторское право

adjective: охраняемый авторским правом

verb: обеспечивать авторское право

  • copyright issue - разногласия по авторскому праву

  • copyright clearance centre - центр по проверке авторских прав

  • infringe copyright - нарушать авторские права

  • copyright infringing activities - нарушение авторских прав

  • copyright & trademarks - авторские права и товарные знаки

  • copyright issues - вопросы авторского права

  • intellectual copyright - интеллектуальные авторские права

  • legal copyright - юридическое авторское право

  • retain copyright - сохраняют свои авторские права

  • laws on copyright - законы об авторском праве

  • Синонимы к copyright: Stirrinstuff, c, disclaimer, copyrights, c-1997-2006, Cashme.co.uk, trademarks, copywrite, http-www-engsc-ac-uk-downloads-esdstrategy-pdf, terntv2006

    Антонимы к copyright: abstain, logos, wrong, attack, corruption, crime, denial, disadvantage, disallowance, disfavor

    Значение copyright: the exclusive legal right, given to an originator or an assignee to print, publish, perform, film, or record literary, artistic, or musical material, and to authorize others to do the same.

- is

является

- originality [noun]

noun: оригинальность, самобытность, новизна, уникальность, подлинность, свежесть



The first federal law on copyright was enacted in the US Copyright Act of 1790 which made it possible to give protection to original scores and lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый федеральный закон об авторских правах был принят в США законом об авторских правах 1790 года, который позволил обеспечить защиту оригинальных партитур и текстов песен.

Israeli law requires that a work exhibit some degree of originality in order to be copyrightable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское законодательство требует, чтобы произведение демонстрировало некоторую степень оригинальности, чтобы быть защищенным авторским правом.

To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел.

It looks reasonably original to me, but my knowledge of image copyright is pretty limited, so I thought I'd ask before taking any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядит довольно оригинально для меня, но мои знания об авторских правах на изображения довольно ограничены, поэтому я решил спросить, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

Under the Copyright, Designs and Patents Act 1988, for copyright to subsist in a work, that work must be original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом об авторских правах, конструкциях и патентах 1988 года, чтобы авторское право существовало в произведении, это произведение должно быть оригинальным.

The original version had an intro that featured Let Her Go, but later on was officially edited due to copyright, and now the song has a different tone at the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная версия имела вступление, которое показывало Let Her Go, но позже было официально отредактировано из-за авторских прав, и теперь песня имеет другой тон в начале.

Some of the quoted snippets may not have enough originality to represent a copyright concern; others do. Opinions welcome, here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из цитируемых фрагментов могут не обладать достаточной оригинальностью, чтобы представлять собой проблему авторского права; другие-да. Мнения приветствуются, здесь или там.

Accordingly, the material may be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, материал может быть переписан, но только в том случае, если он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника.

It determined that Bridgeman's photographs were not original works, and could not be validly copyrighted under UK law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила, что фотографии Бриджмена не являются оригинальными работами и не могут быть законно защищены авторским правом в соответствии с законодательством Великобритании.

The material may also be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал также может быть переписан, но только в том случае, если он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника.

The original author and/or copyright holder of the non-free work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор оригинала и / или правообладатель несвободного произведения.

The original publication date of the book was October 21, 1994 with a 1995 copyright, hence it is often cited with a 1995-year, despite being published in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная дата публикации книги была 21 октября 1994 года с копирайтом 1995 года, поэтому она часто цитируется с 1995 года, несмотря на то, что была опубликована в 1994 году.

This is quite a broad expression, and almost all products of creative and original effort are copyrighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно широкое выражение, и почти все продукты творческих и оригинальных усилий защищены авторским правом.

The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала.

Articles may use verbatim textual excerpts from copyrighted media, properly attributed or cited to its original source or author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статьях могут использоваться дословные текстовые выдержки из защищенных авторским правом материалов, должным образом приписываемые или цитируемые их первоисточнику или автору.

Scientific and critical editions can be protected by copyright as works of authorship if enough creativity/originality is provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные и критические издания могут быть защищены авторским правом как авторские произведения, если будет обеспечена достаточная креативность / оригинальность.

In some cases there does not appear to be any acknowledgement of the material's original source, and/or copyright statements to deter further unauthorised copying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, по-видимому, нет никакого подтверждения оригинального источника материала и/или заявления об авторских правах, чтобы предотвратить дальнейшее несанкционированное копирование.

Generally, copyright protects original expression such as words or images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно авторское право защищает оригинальные выражения, такие как слова и изображения.

A slavish photographic copy of a painting thus, according to Nimmer, lacks originality and thus copyrightability under the US Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабская фотографическая копия картины, таким образом, по мнению Ниммера, лишена оригинальности и, следовательно, авторского права в соответствии с Законом США об авторских правах.

Critics of the CTEA argue that it was never the original intention for copyright protection to be extended in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики CTEA утверждают, что это никогда не было первоначальным намерением расширить защиту авторских прав в Соединенных Штатах.

The information is not original to Enon; the copyright is mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация не является оригинальной для компании Enon; авторские права принадлежат мне.

It’s up to copyright owners to decide whether or not others can reuse their original material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правообладатели сами решают, могут ли другие пользователи добавлять их оригинальный контент в свои видео.

Will the use replace the original work such that people stop buying or viewing the copyrighted work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способно ли использование заменить оригинальное произведение таким образом, что люди перестанут покупать защищенное авторским правом произведение или посещать места его демонстрации?

The collage thus has a copyright separate from any copyrights pertaining to the original incorporated works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, коллаж имеет авторское право, отдельное от любых авторских прав, относящихся к оригинальным инкорпорированным произведениям.

These are all my notes from the original build of Pied Piper 1.0, back when it was just some stupid search app for music copyright... s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мои заметки по первому билду Крысолова 1.0, когда он еще был дебильным поисковиком музыкальных копирайтов...

The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment.

Copyright is meant to foster creativity and to provide incentives to create original works of authorship for the benefit of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторское право призвано благоприятствовать творчеству и предоставлять стимул для создания оригинальных авторских работ на благо общества.

Amongst other things it would mean that much of the media repeating the original NYT story would be guilty of copyright violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо всего прочего, это означало бы, что многие СМИ, повторяющие оригинальную историю NYT, будут виновны в нарушении авторских прав.

Thus, if the selection and arrangement are original, these elements of the work are eligible for copyright protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если отбор и компоновка являются оригинальными, то эти элементы произведения имеют право на защиту авторских прав.

Uses that harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work are less likely to be fair uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование исходного произведения обычно не расценивается как добросовестное, если в результате правообладатель потерял прибыль.

The group's original name, The Radio Stars, had to be changed for copyright reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное название группы - Звезды Радио - пришлось изменить по соображениям авторского права.

Derivative works and their authors benefit in turn from the full protection of copyright without prejudicing the rights of the original work's author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производные произведения и их авторы, в свою очередь, пользуются полной защитой авторских прав без ущерба для прав автора оригинального произведения.

The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал также может быть переписан, при условии, что он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника.

Let's say that the text in the original version of an article is a copyright violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, что текст в оригинальной версии статьи является нарушением авторских прав.

All, but it does not limit the copyright holder's ability to profit from the original source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, но это не ограничивает возможности правообладателя извлекать выгоду из первоисточника.

Where there is no derivation, reproduction, or production of a new and original work which incorporates the artist's work, there is no violation of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия создания, воспроизведения или производства нового и оригинального произведения, включающего произведение художника, нарушение закона об авторских правах не допускается.

Non-free content is not used in a manner that is likely to replace the original market role of the original copyrighted media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвободный контент не используется таким образом, который, вероятно, заменит первоначальную рыночную роль оригинальных средств массовой информации, защищенных авторским правом.

However, the amount of originality required is minimal, and the transliteration or interpretation of an artifact is covered by copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако требуемое количество оригинальности минимально, и транслитерация или интерпретация артефакта покрывается авторским правом.

By comparison, copyright law generally seeks to protect original literary, artistic and other creative works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, закон об авторском праве обычно направлен на защиту оригинальных литературных, художественных и других творческих произведений.

The monkey selfie copyright dispute was originally dismissed by a federal judge who said a monkey could not own the copyright to a selfie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор об авторских правах на обезьянье селфи был первоначально отклонен федеральным судьей, который сказал, что обезьяна не может владеть авторскими правами на селфи.

However, HMC International LLC, a subsidiary of Faster-Form Corporation, purchased the copyright and plastic molds of Featherstone's original plastic flamingos in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, HMC International LLC, дочерняя компания Faster-Form Corporation, приобрела авторские права и пластиковые формы оригинальных пластиковых фламинго Featherstone в 2007 году.

Uruguayan law requires that the work should have some degree of originality to be protected by copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уругвайское законодательство требует, чтобы произведение обладало определенной степенью оригинальности и было защищено авторским правом.

Might not meet the threshold of originality required for copyright protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может не соответствовать порогу оригинальности, необходимому для защиты авторских прав.

It has been suggested that Theobald was unable to publish the original script, because of Jacob Tonson's exclusive copyright on Shakespeare's plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что Теобальд не смог опубликовать оригинальный сценарий из-за исключительных авторских прав Джейкоба Тонсона на пьесы Шекспира.

Some of these sources exercise more care with respect to the original artists' copyrights than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих источников проявляют большую заботу по отношению к авторским правам оригинальных художников, чем другие.

However, the original black and white daily strips and original color Sunday strips remain copyrighted to United Feature Syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оригинальные черно-белые ежедневные полосы и оригинальные цветные воскресные полосы остаются авторскими правами на United Feature Syndicate.

This was originally uploaded with the tag {{CopyrightedFreeUseProvidedThat}} and a restriction against using the image to promote anti-abortion causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первоначально загружено с тегом {{CopyrightedFreeUseProvidedThat}} и ограничением на использование изображения для продвижения причин, препятствующих абортам.

I uploaded an image on a wiki page of which I own copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загрузил изображение на вики-страницу, авторские права на которую принадлежат мне.

The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму.

That would be a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы нарушением авторских прав.

Many BBSes inspected every file uploaded to their public file download library to ensure that the material did not violate copyright law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие BBS проверяли каждый файл, загруженный в их публичную библиотеку загрузки файлов, чтобы убедиться, что материал не нарушает закон об авторских правах.

Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS.

On May 26, 2016, the jury found that Android does not infringe Oracle-owned copyrights because its re-implementation of 37 Java APIs was protected by fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая 2016 года жюри присяжных установило, что Android не нарушает авторских прав Oracle, поскольку его повторная реализация 37 API Java была защищена добросовестным использованием.

A normal copyright tag is still required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный тег авторского права по-прежнему требуется.

It was mentioned during the deliberations on the Copyright Term Extension Act of 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было упомянуто в ходе обсуждения закона о продлении срока действия авторских прав 1998 года.

Something like opinions on the value of copyright would be better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде мнения о ценности авторских прав было бы лучше.

For example, use in-text attribution when quoting copyrighted sources or closely paraphrasing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the basic concept of copyright is originality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the basic concept of copyright is originality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, basic, concept, of, copyright, is, originality , а также произношение и транскрипцию к «the basic concept of copyright is originality». Также, к фразе «the basic concept of copyright is originality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information