The doctrine of nuclear deterrence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be the boss of - быть боссом
give the meaning of - дать смысл
the press - Пресса
fill to the brim - заполнять до краев
catch in the act - улов в акте
pay the piper - заплатить пипец
be the outright winner - одержать полную победу
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
a shot in the dark - выстрел в темноте
come to the fore - выдвигаться вперед
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
protracted nuclear war doctrine - доктрина затяжной войны
filed rate doctrine - доктрина заявленной ставки
doctrine of neoglobalism - доктрина неоглобализма
legal doctrine - правовая доктрина
nuclear doctrine - ядерная доктрина
operational doctrine - оперативная доктрина
doctrine of the church - учение о церкви
the doctrine of god - учение о боге
a doctrine of - учение
doctrine of salvation - учение о спасении
Синонимы к doctrine: precept, belief, creed, ideology, canon, principle, tenet, credo, teaching, dogma
Антонимы к doctrine: unbelief, disbelief, skepticism, heterodoxy
Значение doctrine: a belief or set of beliefs held and taught by a church, political party, or other group.
take good care of - заботься о
full of hope - Полон надежд
by word of mouth - устно
series of developments - серия разработок
make the rounds (of) - совершать раунды ()
piece of advice - совет
a variety of - разнообразие
department of transportation - отдел транспорта
science of the mind - наука о разуме
clear (of snow) - ясно (снега)
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
amorality of the doctrine of nuclear deterrence - аморальность доктрины сдерживания путем ядерного устрашения
rostov nuclear power station - Ростовская атомная электростанция
nuclear fusion power-plant - термоядерная электростанция
nuclear weapons of mass destruction - ядерное оружие массового уничтожения
nuclear terror - ядерный террор
nuclear generation - ядерное поколение
nuclear electricity - атомная электроэнергия
nuclear particles - ядерные частицы
uses of nuclear energy - использование ядерной энергии
nuclear energy commission - комиссия по ядерной энергии
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
balance of deterrence - баланс сил сдерживания путем устрашения
deliberate deterrence - сознательное сдерживание
maximum deterrence - максимальное сдерживание
minimum deterrence - минимальное сдерживание
nuclear deterrence - сдерживание путем ядерного устрашения
punitive deterrence - карательное сдерживание
deterrence based - сдерживание на основе
theft deterrence - кража устрашение
crime deterrence - удерживание устрашение от совершения преступления
concept of deterrence - концепция сдерживания
Синонимы к deterrence: disincentive, intimidation, determent
Антонимы к deterrence: motivator, support, encouragement, help, incentive, inducement, assistance, hand, abetment, advantage
Значение deterrence: The act of deterring, or the state of being deterred.
Военная доктрина Ирана основана на сдерживании. |
|
Aziz stated that Pakistan's first use doctrine is entirely deterrent in nature. |
Азиз заявил, что доктрина первого применения Пакистана носит исключительно сдерживающий характер. |
There is an alternative to the Komodo dragon tactic and the Kennan deterrence doctrine. |
Однако у тактики варана и доктрины сдерживания Кеннана есть альтернатива. |
China's nuclear program follows a doctrine of minimal deterrence, which involves having the minimum force needed to deter an aggressor from launching a first strike. |
Ядерная программа Китая следует доктрине минимального сдерживания, которая предполагает наличие минимальной силы, необходимой для сдерживания агрессора от нанесения первого удара. |
It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions. |
Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения. |
The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union. |
Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза. |
But Oliker noted that Russia has not completely integrated precision-guided weapons into its doctrine and that is very much a work in progress. |
Однако Оликер отмечает, что Россия пока не включила в полной мере высокоточное оружие в свою военную доктрину, и что эта работа ведется в настоящее время. |
But the Wahhabis tried to appropriate Mecca for their own version of Islam, and to export their exclusionary doctrine. |
Однако ваххабиты попытались навязать Мекке свою версию ислама и распространить её на другие страны. |
The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good. |
Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо. |
If you get caught at some crucial point and somebody tells you that your doctrine doesn't make sense -you're ready for him. |
Если тебя прихватят в самых критических местах и кто-то скажет, что твоё учение не имеет смысла - ты уже готов к отпору. |
What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere- building lobbies, train stations, entry gates across the country. |
Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране. |
Punishment is only necessary as deterrent. |
Наказания нужны только для устрашения. |
I assure you, it has proved to be a most effective deterrent. |
Уверяю вас, она показала себя как самый эффективный метод устрашения. |
Five per cent can be used in household cleaners, as a parasite deterrent and... |
Пятипроцентное может использоваться в чистящих средствах, для отпугивания паразитов и... |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
Окружной прокурор принял мой аргумент о защите жилища. |
|
Kabbalistic doctrine gives man the central role in Creation, as his soul and body correspond to the supernal divine manifestations. |
Каббалистическая доктрина отводит человеку центральную роль в творении, поскольку его душа и тело соответствуют высшим божественным проявлениям. |
The Three Bodies Doctrine is an essential doctrine in Indian philosophy and religion, especially Yoga, Advaita Vedanta and Tantra. |
Учение о трех телах-это важнейшее учение в индийской философии и религии, особенно в йоге, Адвайта-Веданте и тантре. |
In fundamentalism, ecclesiastical separatism is closely connection to the doctrine of separation, in which Christians are urged to be personally separate from the world. |
В фундаментализме церковный сепаратизм тесно связан с учением об отделении, в котором христиан призывают быть лично отделенными от мира. |
If we have the Ten Commandments and Five Pillars of Islam, I think it's worth including the central doctrine of Buddhism to maintain NPOV. |
Если у нас есть десять заповедей и пять столпов Ислама, я думаю, что стоит включить центральную доктрину буддизма, чтобы поддерживать NPOV. |
The creed itself is important for the history of Christian doctrine. |
Сам символ веры важен для истории христианского учения. |
Influenced by the doctrine of natural rights, these rights were deemed universal and valid in all times and places, pertaining to human nature itself. |
Под влиянием доктрины естественных прав эти права считались универсальными и действительными во все времена и во всех местах, относящихся к самой человеческой природе. |
Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax. |
В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax. |
The doctrine of proximate cause is notoriously confusing. |
Доктрина непосредственной причины печально известна своей запутанностью. |
Furthermore, several courts have held that the tender years doctrine violates the equal protection clause of the Fourteenth Amendment to the U.S. Constitution. |
Кроме того, несколько судов постановили, что доктрина тендерных лет нарушает положение о равной защите Четырнадцатой поправки к Конституции США. |
Later, following the upheaval of the French Revolution communism emerged as a political doctrine. |
Позже, после переворота Французской революции, коммунизм возник как политическая доктрина. |
There are scholars who cite that this doctrine tends to subsume all distinctions in the church under a single spiritual entity. |
Есть ученые, которые ссылаются на то, что эта доктрина имеет тенденцию сводить все различия в церкви к одной духовной сущности. |
The Senate denied the motions, citing confidentiality on the Supreme Court's decisions, and on the separation of powers doctrine. |
Сенат отклонил эти ходатайства, сославшись на конфиденциальность решений Верховного суда и доктрину разделения властей. |
In the 1970s, the Tender Years Doctrine was replaced by the best interests of the child as determined by family courts. |
В 1970-х годах доктрина нежных лет была заменена доктриной наилучших интересов ребенка, определяемой судами по семейным делам. |
Although they represented different sides of the 1843 split the two churches still held common doctrine, polity and discipline. |
Хотя они представляли разные стороны раскола 1843 года, две церкви все еще придерживались общей доктрины, политики и дисциплины. |
In the United States, however, courts have allowed promissory estoppel to function as a substitute for the consideration doctrine. |
В Соединенных Штатах, однако, суды разрешили простому эстоппелю функционировать в качестве замены доктрины рассмотрения. |
Missouri Synod congregations implement closed communion in various ways, requiring conformity to official doctrine in various degrees. |
Синодальные Конгрегации Миссури осуществляют закрытое общение различными способами, требуя соответствия официальной доктрине в различной степени. |
The work is part of a larger scheme of decoration within the chapel that represents much of the doctrine of the Catholic Church. |
Эта работа является частью более широкой схемы декора внутри часовни, которая представляет собой большую часть доктрины католической церкви. |
Individually and collectively, these propositions are in stark contrast to the laissez-faire doctrine of Ricardian economics. |
Индивидуально и коллективно эти положения резко контрастируют с доктриной невмешательства в экономику Рикардо. |
In the early case of Holman v Johnson Lord Mansfield CJ set out the rationale for the illegality doctrine. |
В раннем деле Холмена против Джонсона Лорд Мэнсфилд Си Джей изложил обоснование доктрины незаконности. |
The parameters of this doctrine seem presently not to be clearly defined. |
Параметры этой доктрины, по-видимому, в настоящее время не имеют четкого определения. |
Some people speak as if we were not justified in rejecting a theological doctrine unless we can prove it false. |
Некоторые люди говорят, что мы не имеем права отвергать теологическое учение, если не можем доказать его ложность. |
He was copying Epicurus' division of his doctrine into canon, physics, and ethics. |
Он копировал разделение учения Эпикура на канон, физику и этику. |
In U.S. doctrine, although not necessarily that of other countries, CI is now seen as primarily a counter to FIS HUMINT. |
В доктрине США, хотя и не обязательно в доктрине других стран, ки теперь рассматривается в первую очередь как противодействие FIS HUMINT. |
The air power doctrine devised by Coningham is the basis of modern joint operations doctrine. |
Доктрина военно-воздушных сил, разработанная Конингемом, является основой современной доктрины совместных операций. |
Подробнее см. статью о доктрине черепа из яичной скорлупы. |
|
Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment. |
Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента. |
The government speech doctrine establishes that the government may censor speech when the speech is its own, leading to a number of contentious decisions on its breadth. |
Доктрина правительственной речи устанавливает, что правительство может подвергать цензуре речь, когда речь является его собственной, что приводит к ряду спорных решений по ее широте. |
Tolstoy had one of his characters reject Schopenhauer’s doctrine. |
У Толстого один из его персонажей отвергал учение Шопенгауэра. |
They are characterised by an organised structure, a codified doctrine, and often a holy scripture. |
Они характеризуются организованной структурой, кодифицированной доктриной и часто Священным Писанием. |
Additionally, the onset of the Great Depression in the 1930s acted as a deterrent to further immigration to the United States from Europe. |
Кроме того, начало Великой Депрессии в 1930-х годах стало сдерживающим фактором для дальнейшей иммиграции в Соединенные Штаты из Европы. |
This church preached a doctrine of conformity to the established social order and class system, in contrast to Blake. |
Эта церковь проповедовала доктрину соответствия установившемуся общественному порядку и классовой системе, в отличие от Блейка. |
It is a fascinating study of the dramatic changes occurring in the doctrine of international law in our times. |
Это увлекательное исследование драматических изменений, происходящих в доктрине международного права в наше время. |
Doctrine is the sixth studio album by Dutch technical death metal band Pestilence, which was released on April 24, 2011. |
Doctrine-шестой студийный альбом голландской технической дэт-метал-группы Pestilence, вышедший 24 апреля 2011 года. |
Противоположная доктрина известна как Ультрамонтанизм. |
|
The Catholic Church considers the law of clerical celibacy to be not a doctrine, but a discipline. |
Католическая Церковь считает закон церковного безбрачия не доктриной, а дисциплиной. |
Это условие сделало учение такийя важным для шиитов. |
|
Therefore beware of every one that preacheth unto you new doctrine contrary to that which I write, that ye may be saved eternally. |
Поэтому остерегайтесь всякого, кто проповедует вам новое учение, противоречащее тому, что я пишу, дабы вы могли быть спасены навеки. |
For example, Louisiana has a legal doctrine called acquisitive prescription, which is derived from French law. |
Например, в Луизиане существует юридическая доктрина, называемая приобретательским предписанием, которая происходит от французского права. |
He questioned the doctrine of transubstantiation but was reluctant to leave the Roman Catholic Church. |
Он ставил под сомнение доктрину пресуществления, но не хотел покидать Римско-Католическую Церковь. |
He adhered to the doctrine of presumptive validity, which assumes that legislators know what they are doing when they pass a law. |
Он придерживался доктрины предполагаемой действительности, которая предполагает, что законодатели знают, что они делают, когда принимают закон. |
Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims. |
Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии. |
More broadly, it involves abandoning a person, cause, or doctrine to which one is bound by some tie, as of allegiance or duty. |
В более широком смысле это означает отказ от личности, дела или доктрины, с которыми человек связан какими-то узами, как от верности или долга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the doctrine of nuclear deterrence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the doctrine of nuclear deterrence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, doctrine, of, nuclear, deterrence , а также произношение и транскрипцию к «the doctrine of nuclear deterrence». Также, к фразе «the doctrine of nuclear deterrence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на бенгальский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на португальский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на венгерский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на украинский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на итальянский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на хорватский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на индонезийский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на французский
› «the doctrine of nuclear deterrence» Перевод на голландский