The fees are paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all the same - все так же
put on the payroll - начислять зарплату
(the) finest - самый лучший
with the aid of - с помощью
the theater - театр
ball of the knee - коленная чашка
take a turn for the worse - повернуть на худой конец
pull the teeth out of - вытащить зубы из
the foggiest (idea) - туманность (идея)
blow the gaff - взорвать гафф
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
fees for receiving payments - платы за получение платежей
management and advisory fees - управленческие и консультационные услуги
luggage fees - багажные сборы
the fees have been reduced - сборы были сокращены
user fees - платы за пользование
indirect fees - косвенные сборы
competitive fees - конкурентные сборы
account fees - платёжная
costs and fees - расходы и сборы
including attorney fees - включая судебные издержки
Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices
Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks
Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.
are prepared in a way - подготовлены таким образом,
are choosing - выбирают
are folded over - загибаются
we are proud to achieve - мы гордимся тем, чтобы достичь
profits are generated - прибыль генерируется
we are spared - мы избавлены
fish are - рыба
issues are treated - вопросы рассматриваются
are more comprehensive - являются более полными
we are committed to your satisfaction! - мы стремимся к удовлетворению!
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
well-paid employment - хорошо оплачиваемая работа
any amounts that exceed the fees paid by you - любые суммы, которые превышают сборы, уплаченные Вами
paid u - заплатил U
they paid - они заплатили
bribes paid - взяток
paid pursuant - оплачивается в соответствии
share will be paid - Доля будет выплачена
tax is paid - налог уплачивается
cannot be paid - не может быть выплачен
on paid work - на оплачиваемой работе
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
In 2012, the PCF claimed 138,000 members including 70,000 who have paid their membership fees. |
В 2012 году ПКФ претендовал на 138 000 членов, включая 70 000 человек, которые заплатили свои членские взносы. |
The money was paid as consultancy fees. |
Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги. |
Fees were usually paid in the form of agricultural produce rather than cash. |
Гонорары обычно выплачивались в виде сельскохозяйственной продукции, а не наличными деньгами. |
Many migrant workers arriving for work in Qatar have paid exorbitant fees to recruiters in their home countries. |
Многие трудящиеся-мигранты, прибывающие на работу в Катар, платят непомерные гонорары вербовщикам в своих странах. |
Other expenses may need to be paid, such as health care, housing, or fees at an international school. |
Могут потребоваться другие расходы, такие как медицинское обслуживание, жилье или плата за обучение в международной школе. |
Many GPOs are funded by administrative fees that are paid by the vendors that GPOs oversee. |
Многие объекты групповой политики финансируются за счет административных сборов, которые выплачиваются поставщиками, курирующими объекты групповой политики. |
The guarantee fees were akin to insurance premiums paid under the credit risk guarantee cover. |
Гарантийные платежи мало чем отличаются от страховых взносов, выплачиваемых в соответствии с гарантийным покрытием кредитных рисков. |
In the event of a one month free trial promotion, it happens before you're first charged and there may be no fees paid as a refund. |
В случае с бесплатной 30-дневной пробной подпиской он завершится прежде, чем будет выполнен первый платёж. Поэтому не исключена ситуация, когда возмещать будет просто нечего. |
Mugabe's mother could not afford the tuition fees, which were paid in part by his grandfather and in part by O'Hea. |
Мать Мугабе не могла позволить себе платить за обучение, которое частично оплачивал его дед, а частично-О'Хи. |
RTS is primarily funded through public television licence fees bundled with electricity bills paid monthly, as well as advertising. |
РТС в основном финансируется за счет лицензионных платежей на общественное телевидение, которые включаются в ежемесячные счета за электроэнергию, а также за рекламу. |
The Nets also sent $425,000 to the Hawks to reimburse the team for its legal fees, fines and the bonus paid to Erving. |
Кроме того, Нетс направили Хоксу 425 000 долларов в качестве компенсации за судебные издержки, штрафы и премиальные, выплаченные команде Эрвинга. |
Many artists came from well-off families, who paid fees for their apprenticeships, and they often married into property. |
Многие художники происходили из состоятельных семей, которые платили за обучение, и часто вступали в брак, приобретая собственность. |
In one estimate, the cost of development would be paid for in a single year free of IBM rental fees. |
По одной из оценок, стоимость разработки будет оплачена в течение одного года без уплаты арендной платы IBM. |
Local doctors were paid according to fixed fees under contract. |
Местным врачам платили по фиксированным тарифам по контракту. |
Eventually, the charges were expunged and the State of Louisiana paid Pou's legal fees. |
В конце концов обвинения были сняты, и штат Луизиана оплатил судебные издержки Поу. |
The clerks' income was initially the fees paid by parties to have a case come before the court, and as a result their pay depended on the business of the court itself. |
Доходы клерков первоначально составляли гонорары, уплачиваемые сторонами за рассмотрение дела в суде, и в результате их оплата зависела от деятельности самого суда. |
And unless all your outstanding fees are paid by Easter, I'm afraid we shall have to make other arrangements. |
И если к Пасхе вся задолженность по оплате за обучения не будет погашена, то боюсь, нам придется принять другие меры. |
However, agreed fees were paid to IAS by Avient for the use of the call sign. |
Тем не менее за использование таких опознавательных знаков компания «Авьент» заплатила компании ИАС согласованные гонорары. |
All were found not guilty but were not released until they paid their jail fees. |
Все они были признаны невиновными, но не были освобождены до тех пор, пока не заплатили свои тюремные сборы. |
I paid the customs fees. |
Я заплатил таможенную пошлину. |
The national headquarters made its profit through a monopoly of costume sales, while the organizers were paid through initiation fees. |
Национальная штаб-квартира получала прибыль за счет монополии на продажу костюмов, в то время как организаторам платили вступительные взносы. |
On January 3, Naftogaz claimed that Gazprom had not paid the transit fees since January 1 and owed it $40 million. |
3 января Нафтогаз заявил, что Газпром не платил транзитные пошлины с 1 января и задолжал ему $40 млн. |
Промоутеры одобренных шоу платили гонорары авторам. |
|
Paid fees that disable advertisements were introduced in May 2015. |
Платные сборы, которые отключают рекламу, были введены в мае 2015 года. |
As the 21st century began, the top players and managers were being paid over £100,000 a week and record-breaking transfer fees were frequently paid. |
В начале XXI века топ-игрокам и менеджерам платили более 100 000 фунтов стерлингов в неделю, а также часто выплачивались рекордные трансферные сборы. |
Они не платят за обучение уже два месяца. |
|
Некоторые ГПО финансируются за счет сборов, уплачиваемых покупающими участниками. |
|
The creditor may be able to charge late fees or interest if the amount is not paid by the due date. |
Кредитор может иметь возможность взимать просроченные платежи или проценты, если эта сумма не будет выплачена в установленный срок. |
The McDonald's Corporation revenues come from the rent, royalties, and fees paid by the franchisees, as well as sales in company-operated restaurants. |
Доходы корпорации Mcdonald's поступают от аренды, роялти и сборов, выплачиваемых франчайзи, а также от продаж в ресторанах, управляемых компанией. |
An extensive research found that these tuition and training fees are paid by either parent, the students, or through loans. |
Обширное исследование показало, что эти сборы за обучение и обучение оплачиваются либо родителями, либо студентами, либо через кредиты. |
The forms of compensation may be sales loads from investors, or Rule 12b-1 fees or servicing fees paid by the mutual funds. |
Формами компенсации могут быть торговые нагрузки от инвесторов или плата за правило 12b-1 или плата за обслуживание, уплачиваемая взаимными фондами. |
They were paid primarily by fees until a salary system was set up in 1896. |
Им платили в основном гонорары, пока в 1896 году не была введена система окладов. |
The loans from the banks would be paid back by fees and taxes levied by Chinese authorities on goods imported through their ports. |
Кредиты банков будут возвращены за счет сборов и налогов, взимаемых китайскими властями с товаров, ввозимых через их порты. |
However, the Spanish firm was paid several million US dollars in consulting fees, indicating the probable transfer of some design concepts. |
Однако испанской фирме было выплачено несколько миллионов долларов США в качестве гонорара за консультации, что указывает на вероятную передачу некоторых концепций дизайна. |
Separately from the settlement, the company paid $142,510 in attorney fees to Minkow and his institute under an order from federal Magistrate Samuel Alba. |
Отдельно от урегулирования компания выплатила Минкову и его институту 142 510 долларов в качестве гонорара адвоката по распоряжению федерального судьи Сэмюэля Альбы. |
Most schools supplement the government grant with other streams of income, such as school fees paid by parents, fundraising events, and receiving donations. |
Большинство школ дополняют правительственный грант другими источниками дохода, такими как плата за обучение, выплачиваемая родителями, мероприятия по сбору средств и получение пожертвований. |
The 1817 commissioners noted disapprovingly that the appointed Clerk was paid £1800 annually by a deputy who in return kept all the fees chargeable by the office. |
Уполномоченные 1817 года неодобрительно отметили, что назначенному клерку платил 1800 фунтов стерлингов ежегодно заместитель, который в свою очередь сохранял все сборы, взимаемые канцелярией. |
The inscription also records subsantial fees paid to Brahmin priests and attendees for these sacrifices. |
Надпись также содержит сведения о дополнительных сборах, выплачиваемых Брахманским жрецам и участникам этих жертвоприношений. |
Along with this deal, came the first ever rights fees to be paid to a women's professional sports league. |
Вместе с этой сделкой появились первые в истории гонорары за права, которые будут выплачены женской профессиональной спортивной лиге. |
I had my fees paid into an account in Alice's name. |
Мой гонорар перевели на счет Алис. |
Because the banks are too busy getting paid obscene fees to sell these bonds. |
Потому что банки слишком заняты получением грязных комиссионных, продавая эти облигации. |
You were a character witness for him and you paid all his legal fees. |
Ты был свидетелем с его стороны и оплатил все судебные издержки. |
The fine was eventually paid by the TV show, as were the students' legal fees. |
Штраф в конечном итоге был оплачен телешоу, как и судебные издержки студентов. |
The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments. |
Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти. |
These publications get revenue from subscriptions, including online ones, as well as advertising revenue and fees paid by authors. |
Эти издания получают доход от подписки, в том числе онлайн, а также доход от рекламы и гонорары, выплачиваемые авторами. |
Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum. |
Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма. |
The criticism disappeared, and Fox paid Nielsen's fees. |
Критика исчезла, и Фокс заплатил Нильсену гонорар. |
Since the District of Columbia did not tax leases, Cafritz only paid taxes and fees on the land, which amounted to only $620,000. |
Поскольку округ Колумбия не облагал налогом аренду, Кафритц платил только налоги и сборы за землю, которые составили всего 620 000 долларов. |
In most patent laws, renewal annuities or maintenance fees have to be regularly paid in order to keep the patent in force. |
В большинстве патентных законов для сохранения патента в силе необходимо регулярно выплачивать ежегодную ренту за продление срока действия или плату за техническое обслуживание. |
Fees paid to authors for new works were high, and significantly supplemented the incomes of many academics. |
Для хороших хэш-функций злоумышленник не может найти два сообщения, которые производят один и тот же хэш. |
It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees. |
Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше. |
His credit card company confirms He paid for three round-Trip tickets. |
Кредитная компания подтвердила, что он купил три перелета,. |
Безопасная система управления предприятием с высокой степенью контроля за действием исполнительного органа. |
|
Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated. |
Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы. |
And when you return to Braavos, I swear to you, my debt will be paid in full. |
А когда вы вернетесь в Браавос, даю слово, мой долг будет оплачен сполна. |
Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid. |
Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми. |
With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles! |
Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил! |
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money. |
Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the fees are paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the fees are paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, fees, are, paid , а также произношение и транскрипцию к «the fees are paid». Также, к фразе «the fees are paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.