The first few steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
win the day - выиграть день
show the way - показать дорогу
much the same - почти такой же
in the manner of - в порядке
the entirety - полнота
with the lapse of time - со временем
let off the hook - отпустить крючок
out of the ark - из ковчега
like the devil - как дьявол
chew the cud - жуть жвачку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
at first light - при первом свете
First Moscow Watch Factory - Первый московский часовой завод
first generation company of the wholesale electricity market - Первая генерирующая компания оптового рынка электроэнергии
the first time since - в первый раз, так как
probably the first thing - вероятно, первое дело
first urine - первый мочи
first firing - первый обжиг
first and second - первый и второй
gained first experience - получил первый опыт
after first run - после первого запуска
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
take a few moments - занимать некоторое время
a few months later - Через несколько месяцев
take a few pictures - сделать несколько фотографий
rather than just a few - а не только несколько
few weeks ahead - несколько недель вперед
few systems - несколько систем
last few weeks have been - Последние несколько недель были
it takes a few days - это занимает несколько дней
these past few days - эти последние несколько дней
only a few documents - лишь несколько документов
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
in mm steps - с шагом мм
quite a few steps - довольно много шагов
upcoming steps - предстоящие шаги
steps you - пошаговые
targeted steps - целенаправленные шаги
wooden steps - деревянные ступени
steps should be taken to ensure - должны быть приняты меры для обеспечения
must take steps - необходимо принять меры
just steps from - в нескольких шагах от
two steps back - два шага назад
Синонимы к steps: stride, pace, footstep, tread, footfall, gait, walk, ’a hop, and jump’, short distance
Антонимы к steps: mistake, misstep
Значение steps: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой. |
|
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world. |
Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий. |
The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse. |
Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти. |
A major California landowner committed to real estate development steps in. |
Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело. |
First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school. |
Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе. |
They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards. |
Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед. |
For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood. |
Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках. |
I want you guys to pour the cement on the south corner first. |
Сегодня цементировать надо в южном углу. |
A country's ability to pay must be considered first. |
Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов. |
In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll. |
Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы. |
First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions. |
Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения. |
The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors. |
В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников. |
Первым делом она должна будет проверить глаза ребенка. |
|
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime. |
Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
Многие вещи сама слышала только в историях взрослых. |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage. |
После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки. |
The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable. |
Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля. |
Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe. |
И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы. |
However, these instructions include steps that lower security settings or turn off security features on your console. |
Однако некоторые из них могут привести к снижению уровня безопасности или отключению функций системы безопасности консоли. |
If you added a recovery email address or phone number to your account, follow these steps to find your Google Account username. |
Если вы указали резервный адрес электронной почты или номер телефона в настройках аккаунта Google, то можете найти свое имя пользователя. |
Чтобы изменить местоположение игрока, выполните следующие шаги. |
|
Right here in this throne room, he marched up those steps and called our king a halfwit. |
Прямо здесь, в тронном зале, он поднялся по этим ступеням и назвал нашего короля недоумком. |
There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here. |
Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь. |
He was walking with carefully measured steps, economizing every gesture. |
Он вышагивал с большим достоинством, не делая ни одного лишнего жеста. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan. |
Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки. |
Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps. |
Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо. |
This reminds me of the first steps on the ice . |
Это напоминает мне о первых шагах Хоккей. |
Why don't you set the basket by the steps, Wally? |
Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли? |
Ставрогин, не отвечая, пошел вверх по лестнице. |
|
Outside in the corridor steps were approaching. |
Коридор наполнился стуком шагов. |
You must go through the gate and down the steps to the staff entrance. |
Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу. |
Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself. |
В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите. |
That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row. |
Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти. |
If you stick your neck out, Cass steps on it. |
Высунешь башку, Кас её оторвёт. |
Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you |
Что там несколько шагов, я могу идти с тобой всю жизнь |
It all happened much more quickly than I describe it, and there was no time to take steps, perhaps no wish to, either. |
Вообще всё это произошло гораздо быстрее, чем я описываю, и мер не успели принять. Может, тоже и не хотели. |
She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead. |
Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой. |
There are a hundred steps on the ladder of consciousness... between being fully alert... and being dead. |
Существуют сотни ступенек на лестнице сознания... между пребыванием полностью алертным... и мёртвым. |
The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand. |
Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи. |
I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door. |
Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину. |
Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez. |
Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав. |
He skipped up the steps lightly and entered the first palace. |
И, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, он вошел внутрь дворца. |
She walked a few steps more till she came to Swan and Edgar's, then stopped and waited, facing the road. |
Затем она дошла до магазина Суон и Эдгар и остановилась лицом к мостовой. |
In this process, the superoxide anion is produced as a by-product of several steps in the electron transport chain. |
В этом процессе супероксидный анион образуется как побочный продукт нескольких стадий в цепи переноса электронов. |
From then on, there were time steps every few months, and frequency changes at the end of each year. |
С тех пор каждые несколько месяцев происходили временные шаги, а в конце каждого года частота менялась. |
The Academy Film Archive preserved First Steps in 2005. |
Киноархив Академии сохранил первые шаги в 2005 году. |
To relieve the main processor, additional processing steps have been moved to the pipeline and the GPU. |
Чтобы разгрузить главный процессор, дополнительные этапы обработки были перенесены на конвейер и GPU. |
In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. . |
При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. . |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
All in all, for one deletion, without using special tools, you can easily have more than 30 steps before a discussion even starts. |
В общем, для одного удаления, без использования специальных инструментов, вы можете легко сделать более 30 шагов, прежде чем обсуждение даже начнется. |
Now the leader is facing his partner while she faces to one side; both will do the turn with forward steps, and both step with the same foot at the same time. |
Теперь лидер смотрит на свою партнершу, а она - в одну сторону; оба делают поворот шагами вперед, и оба делают шаг одной и той же ногой одновременно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the first few steps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the first few steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, first, few, steps , а также произношение и транскрипцию к «the first few steps». Также, к фразе «the first few steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.