The front of the room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The front of the room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в передней части комнаты
Translate

- the [article]

тот

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • decent sized room - номер приличного размера

  • room amenities - В каждом номере есть

  • communications room - номер сообщения

  • two-room flat - двухкомнатная квартира

  • room to realize - номер, чтобы понять,

  • unfurnished room - без мебели комнаты

  • old room - старый номер

  • 3-room apartment - 3-х комнатная квартира

  • room concept - концепция номера

  • there was more room - там было больше места

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



Rough, dirty awful looking drawings, and then you pitch them in front of the whole room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

черновых эскизов жуткого вида, которые потом представляем группе.

The six Martians paused while the shatterproof glass front of the room rose into a slot overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть марсиан остановились перед входом, и передняя стена комнаты, сделанная из ударопрочного стекла, поднялась вверх.

He put his hand under her elbow and led Miss Caroline to the front of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял мисс Кэролайн под локоть и отвёл к учительскому столу.

He passed to the front and saw a ticket offering unfurnished lodgings by the month; and, on inquiry, the room which commanded the Dictator's garden proved to be one of those to let.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к входной двери и увидел билетик с объявлением о сдаче помесячно комнат без мебели. Комната, выходившая окном в сад, оказалась свободной.

Big room, very modern looking, nice garden in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом несколько магазинов, один из них точно работает до ночи, что довольно неплохо для Амстердама.

On the couch in the front room, facing the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кушетку в первой комнате лицом к двери.

There had not been enough room in the courtyard and so they had also cluttered up the street in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бревна не умещались во дворе и загромождали прилегавшую часть улицы.

Has anyone noticed, there's a tree growing in my front room!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь вообще заметил, что у меня в гостиной дерево растёт!

Go hide in your room after I take the car to the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди и спрячься в твоей комнате после того, как я подгоню автомобиль к передней двери.

The front-door was like a church porch, and the drawing-room windows were gothic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадное крыльцо напоминало паперть, а окна в гостиной были узкие, как в готическом храме.

We went through the drawing-room to the hall and let ourselves out of the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли через гостиную в холл и вышли из парадной двери.

He rushed to the inner room, and there found poor Esther in front of an image of the Virgin in painted plaster, kneeling, or rather doubled up, on the floor, her hands folded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поспешил во вторую комнату, и там, перед святой Девой из раскрашенного гипса, увидел бедную Эстер, стоявшую на коленях, вернее упавшую со сложенными руками.

The gendarmes placed the moribund prisoner on a chair facing the window in Monsieur Camusot's room; he was sitting in his place in front of his table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жандармы посадили умирающего на стул против самого окна в кабинете г-на Камюзо, восседавшего в креслах перед письменным столом.

Stump is sitting in the front room window, staring at the damn television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стамп сидит у окна в передней комнате, вперившись в проклятый телевизор.

The dress was pronounced to be a fit, and Lucetta walked with it into the front room, Elizabeth following her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье было признано во всех отношениях превосходным, и, надев его, Люсетта перешла в комнату с окнами на улицу, а Элизабет последовала за ней.

So waiting room is front door of company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит приёмная - это парадный вход, лицо компании.

And there's room up front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут есть места спереди.

It really is just like being in James May's front room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прям как находиться в гостиной Джеймса Мэя.

She allowed herself to be led into the front room and though she stood on the hearth rug in front of the fire she began to shiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила ему отвести себя в гостиную и остановилась на ковре поближе к камину - ее трясло.

She fussed over Dean, who had set up in the small front room again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она суетилась вокруг Дина, который снова обосновался в маленькой гостиной.

Why don't we continue this conversation in the front room... over the peanut-butter peach pie I baked for this occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не продолжить разговор в гостиной, за пирогом с персиками и арахисовой пастой, который я испекла.

It's probably in the room, Spence; not the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, он в комнате, Спенс, а не во дворе.

You shouldn't pray in the front room, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны молиться в передней комнате, папа

This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек.

He stamped out of the room and waited on the front porch until Scarlett joined him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громко стуча башмаками, он направился к двери, но на веранде приостановился, поджидая Скарлетт.

Found her lying on the floor in the middle of the front room, one on the right as you go in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала на полу в первой комнате, как войдёшь - направо.

They got 2 in the front, 4 in the muster room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них двое у входа, четверо в главном зале.

Like, get some doilies for the tables, some flowers for the front room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, украсить столы салфеточками или расставить цветочки в гостиной.

Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, ...laundry room, garage, master bedroom, ...and the yard, front and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. Пока что.

Well, I went up the steps an' she motioned me to come inside, and I went in the front room an' looked at the door. I said Miss Mayella, this door look all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я поднялся на крыльцо, а она говорит - иди в дом. Вошёл я, поглядел дверь и говорю - мисс Мэйелла, а дверь вроде в порядке.

Like vacuuming the whole family room for Sue's birthday so that we won't be embarrassed in front of the neighbors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пылесосю всю гостиную на день рождения Сью. чтобы не было стыдно перед соседями?

You leave the room, go down the stairs and slip out of the front door at a suitable moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выходите из кабинета, спускаетесь вниз и поджидаете удобный момент, чтобы выскользнуть на улицу.

Down the hall Melly went, more slowly now, and stopped in front of Rhett's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку Мелани пересекла уже гораздо медленнее и, подойдя к комнате Ретта, остановилась.

The children retired into the corner of the room, put their plates on the floor, and knelt in front of the food like little animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети ушли в угол комнаты, поставили тарелки на пол и припали к еде, как звереныши.

Claire took his hand and led him through the kitchen to a room lined with bookcases, the front wall covered by a projection screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр взяла его за руку и провела через кухню в комнату, заставленную шкафами с книгами.

Jennie shook her head and kept her coat on as we followed him down the dark, narrow smoke-filled room to a tiny table right in front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни покачала головой и осталась в мехах. Мы прошли за маленьким человеком в темный, узкий, прокуренный зал и уселись за небольшой столик прямо перед сценой.

The Baudelaires left the Reptile Room and walked out the front door to find a taxi parked next to the snake-shaped hedges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бодлеры покинули Змеиный Зал, вышли из дома и увидели такси, которое остановилось возле кустов-змей.

Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not be able to fit through the front door of my one-room home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.

We've got the front room, and my mother, she's got the back room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в гостиной, а моя мать – в кладовой.

He moved into a large room, filled with frightening instruments with knobs and glassy panels in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в большую комнату, заполненную страшными аппаратами с множеством кнопок и прозрачных панелей.

Then I made out my report in my room, sitting in my trousers and an undershirt in front of the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я составлял рапорт, сидя в своей комнате у открытого окна, в брюках и нижней рубашке.

Kate heard the front doorbell ring, and a minute later Alexandra came into the drawing room leading a tall, classically handsome stranger by the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался звонок, и вскоре в гостиную вошла Александра, держа за руку высокого незнакомца с классически прекрасным лицом.

They were in the front yard of the bungalow. In the far distance Tracy could see the building where the utility room was located. She had to be there at exactly 1:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились во дворе перед домом. Вдалеке Трейси видела здание, где располагалась бытовая комната. Она обязательно должна быть там не позже половины второго.

There was a gilded arch in front of us and beyond it a gaming room, not very crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами за позолоченной аркой оказалась обычная игровая комната.

Carlton was reading, but no written material was found in the front room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлтон читал, но в гостиной не нашли никакой литературы.

With startling clarity, the video screen in front of them sprang to life, and Rachel saw Director Pickering in the NRO conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно до странности ярко вспыхнул монитор, и все трое увидели Пикеринга. Директор НРУ сидел в конференц-зале.

Not outside, just out of the front room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наружу, только из комнаты.

Then, one afternoon, I was coming into the front room to read... when I heard a noise in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем я пришла в гостиную почитать и вдруг услышала шум во дворе.

He jumped up, ran across the room, and stood gesticulating in front of the Controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вскочил и подбежал к Главноуправителю, отчаянно жестикулируя.

And then just off that hall you would have an operators room, the control panels in front of them, a big window where they could see into the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прям над этим залом была операторная, с управляющими панелями и огромным окном, через которое они наблюдали за залом.

Why did you inspect their house room by room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой?

This room is not very comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната не очень уютная.

The invitation was accepted of course, and at a proper hour they joined the party in Lady Catherine's drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение было, разумеется, принято, и в должный час они появились в гостиной Розингса.

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам?

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

You must be going mental by now wondering how I disappeared from that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, с ума сходишь, пытаясь понять, как я исчезла из той комнаты.

There is no room for an equities market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рынка акций просто нет места.

Muller himself, attracted by the uproar, came into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Миллер, привлеченный шумом, вошел в комнату.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the front of the room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the front of the room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, front, of, the, room , а также произношение и транскрипцию к «the front of the room». Также, к фразе «the front of the room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information