The government declared him persona non grata - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the same league as - в той же лиге, что и
get the better of - получить лучшее из
be the same as - быть таким же, как
in the know about - в знании о
take the mickey out of - вытащить микки из
quite the thing - совсем вещь
in the abstract - в абстрактном
twist of the wrist - кручение запястья
cross the Stygian ferry - пересечь стигийский паром
bar the door - запереть дверь
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
local government - местное правительство
federal government body - федеральный орган власти
government of ontario - Правительство онтарио
government has proposed - Правительство предложило
partnership government - партнерства правительства
government expenditure for - государственные расходы на
yemeni government - Йеменский правительство
government coordinator - координатор правительства
government experience - правительство опыт
government assignment - назначение правительства
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
has been officially declared - было официально объявлено
declared figures - объявленные цифры
declared to be in the public interest - объявлен в интересах общества
to be declared - должны быть объявлены
declared inadmissible - признана неприемлемой
declared above - упомянутые выше,
declared failed - объявлена несостоявшейся
declared commitment - объявили обязательство
declared on the label - заявил на этикетке
he declared that - он заявил, что
Синонимы к declared: stated, come out with, announce, express, broadcast, air, state, voice, vent, proclaim
Антонимы к declared: undeclared, withheld, equivocated, hidden, disavowed, retracted, denied, disclaimed, concealed, contradicted
Значение declared: say something in a solemn and emphatic manner.
put him through - поставить его через
have written him - написал ему
relate to him - относиться к нему
may i see him?? - может я его видеть ??
give him a hope - дать ему надежду на то,
let him - позволь ему
hitting him - ударив
detained him - задержали его
leaves him - уходит от него
upsetting him - расстроить его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
in propria persona - в персоне propria
persona non grata - персона нон-грата
persona grata - персона грата
public persona - публичный образ
stage persona - сценический образ
demure persona - тихоня
declared persona non grata - объявлен персоной нон-грата
false persona - ложные персоны
persona sacrosancta - священная персона
ex persona - от своего лица
Синонимы к persona: face, facade, self, exterior, role, public face, identity, front, character, personality
Антонимы к persona: abstract, animal, concept, divine nature, god, idea, immortal, inanimate, mortal soul, normality
Значение persona: the aspect of someone’s character that is presented to or perceived by others.
chance constrained non-linear programming - нелинейное программирование с вероятностными ограничениями
non volatile matter - нелетучее вещество
non profit public benefit - некоммерческая общественная польза
non-compliance with standards - несоблюдение стандартов
non-traditional background - нетрадиционный фон
non-management employees - внештатные управления
non-state armed groups - негосударственные вооруженные группы,
non-contentious jurisdiction - неконфликтный юрисдикции
non-binding guidelines - необязательный руководящие принципы
non-orthodox christian - без православного христианина
Синонимы к non: nope, nay, un , il , im , in , no, not, permissibility, noneuropean
Антонимы к non: be, related, government, state, working
Значение non: not doing; not involved with.
persona non grata - персона нон-грата
persona grata - персона грата
non grata - нежелательный
declared persona non grata - объявлен персоной нон-грата
persona non grata and - персоной нон-грата и
the government declared him persona non grata - правительство объявило его персоной нон грата
Синонимы к grata: desirable, desired, glad, grate, grateful, gratitude, grid, inappropriate, obliged, thank
Антонимы к grata: acceptable, appropriate, apt, blue, convenient, desirable, desired, disagreeable, favourite, felicitous
In 2012, in travel advisories issued by the U.S. and U.K. governments, Eastleigh was temporarily declared a no-go zone because of bombings and ongoing conflict. |
В 2012 году в туристических рекомендациях, выпущенных правительствами США и Великобритании, Истли был временно объявлен запретной зоной из-за бомбардировок и продолжающегося конфликта. |
Many factories were evacuated, together with much of the government, and from October 20 the city was declared to be in a state of siege. |
Многие заводы были эвакуированы вместе с большей частью правительства, и с 20 октября город был объявлен в состоянии осады. |
The Government has declared two Islamic holidays, Id Al-Fitr and Idi Qurbon, as State holidays. |
Правительство объявило два исламских праздника-Ид аль-Фитр и Иди Курбон-государственными праздниками. |
PRC refers to the self-declared Communist government, whilst China is the vast expanse of land. |
КНР относится к самопровозглашенному коммунистическому правительству, в то время как Китай-это огромное пространство Земли. |
As production levels reached all time highs and China declared rare earths to be protected, the government imposed tight regulations on exports. |
Поскольку уровень производства достиг рекордных значений, а Китай объявил редкоземельные металлы охраняемыми, правительство ввело жесткие ограничения на экспорт. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
French troops occupied Mexico City in June 1863 and established a puppet government headed by the Austrian archduke Maximilian, who was declared Emperor of Mexico. |
Французские войска оккупировали Мехико в июне 1863 года и создали марионеточное правительство во главе с австрийским эрцгерцогом Максимилианом, который был объявлен императором Мексики. |
The local conseil d'administration declared for the Vichy government on 19 July. |
19 июля местный административный совет объявил о создании правительства Виши. |
In 1984 the Government of India declared this day as National Youth Day and since from 1985 the event is celebrated in India every year. |
В 1984 году правительство Индии объявило этот день национальным Днем молодежи, и с 1985 года это событие отмечается в Индии каждый год. |
In March 1990, Georgia declared sovereignty, unilaterally nullifying treaties concluded by the Soviet government since 1921 and thereby moving closer to independence. |
В марте 1990 года Грузия провозгласила суверенитет, в одностороннем порядке аннулировав договоры, заключенные советским правительством с 1921 года, и тем самым приблизившись к независимости. |
The Cibao-based government declared an amnesty to exiles and Santana returned and managed to replace Franco Bidó in September 1857. |
Правительство Сибао объявило амнистию изгнанникам, и Сантана вернулся и сумел заменить Франко Бидо в сентябре 1857 года. |
On 30 May 2018, the Dar al-Ifta al-Misriyyah, a governmental body which advises on Islamic law, declared FGM 'religiously forbidden'. |
30 мая 2018 года Дар аль-Ифта Аль-Мисрия, правительственный орган, который консультирует по вопросам исламского права, объявил КЖПО религиозно запрещенной. |
Three weeks before the election, Hughes finally declared his support for the Union government, which led the Unionist candidate to drop out in favor of Hughes. |
За три недели до выборов Хьюз, наконец, заявил о своей поддержке союзного правительства, что привело к тому, что кандидат от юнионистов отказался в пользу Хьюза. |
The new government of Virginia repealed the laws in 1782 and declared freedom for slaves who had fought for the colonies during the American Revolutionary War. |
Новое правительство Виргинии отменило законы в 1782 году и объявило свободу рабам, сражавшимся за колонии во время американской войны за независимость. |
In September 1918, the Bolshevik government, facing continuous military difficulties, declared what amounted to martial law and reorganized the Red Army. |
В сентябре 1918 года большевистское правительство, столкнувшись с непрекращающимися военными трудностями, объявило военное положение и реорганизовало Красную Армию. |
A number of Latin American governments declared the proceeding was effectively a coup d'état. |
Ряд латиноамериканских правительств заявили, что это фактически государственный переворот. |
On 15 October 1968 the government of Jamaica, led by prime minister Hugh Shearer, declared Rodney persona non grata. |
15 октября 1968 года правительство Ямайки во главе с премьер-министром Хью Ширером объявило родни персоной нон грата. |
The Tanzanian government have declared that 228 people died as a result of the capsizing while 41 could be rescued. |
Правительство Танзании заявило, что в результате опрокидывания погибли 228 человек, а 41 удалось спасти. |
There was no recovery until 1962, after the Great Leap Forward was declared over by the Central government. |
Восстановления не было до 1962 года, после того как центральное правительство объявило о завершении большого скачка вперед. |
The Malaysian government declared a state of emergency and suspended Parliament until 1971. |
Правительство Малайзии объявило чрезвычайное положение и приостановило работу парламента до 1971 года. |
At best, the compromised spy was either returned to the Soviet Union or was declared persona non grata and expelled by the government of the target country. |
В лучшем случае скомпрометированный шпион либо возвращался в Советский Союз, либо объявлялся персоной нон грата и высылался правительством страны-объекта. |
In the 1550s, he declared a new law code, revamped the military, and reorganized local government. |
В 1550-х годах он провозгласил новый законодательный кодекс, обновил армию и реорганизовал местное самоуправление. |
The monarchy was replaced by a shaky coalition of political parties that declared itself the Provisional Government. |
На смену монархии пришла шаткая коалиция политических партий, объявившая себя Временным правительством. |
This new provisional government, while throwing off Hungarian rule, had not yet declared independence from Austria-Hungary. |
Это новое Временное правительство, отбросив венгерское правление, еще не провозгласило независимость от Австро-Венгрии. |
The championship was declared open by Mr. Gordon Olouch Commissioner of Sports, Kenya Government in the presence of Mr. Stephen Karinga, Mr. |
Чемпионат был объявлен открытым г-ном Гордоном Олушем комиссаром по спорту правительства Кении в присутствии г-на Стивена Каринга, г-на Дж. |
The Humanich has been declared the property of the U.S. Government for reasons of national security. |
Гуманик был объявлен собственностью правительства США по соображениям национальной безопасности. |
On 19 December, the Vietnamese government officially declared war on France and fighting erupted all over the country. |
19 декабря вьетнамское правительство официально объявило войну Франции, и боевые действия развернулись по всей стране. |
In 1995, the Government of Pakistan declared Fairy Meadows a National Park. |
В 1995 году правительство Пакистана объявило Фэйри-Медоуз Национальным парком. |
The Bush administration has declared that it will not deal with a Hamas government, because Hamas remains committed to Israel's destruction. |
Администрация Буша объявила, что она не будет иметь дело с правительством Хамас, потому что Хамас остается преданным разрушению Израиля. |
The protesters declared their intention to hold an indefinite general strike, which would last until the government overturned its decision. |
Протестующие заявили о намерении провести бессрочную всеобщую забастовку, которая продлится до тех пор, пока правительство не отменит свое решение. |
The city government declared them illegal structures akin to squats, even though their owners were in possession of all the documents required by Moscow's bloated bureaucracy. |
Городская власть объявила эти постройки незаконными, сродни самовольному захвату, хотя у их владельцев были все необходимые документы, требуемые разросшейся московской бюрократией. |
On 23 September 1945, French forces overthrew the local DRV government, and declared French authority restored in Cochinchina. |
23 сентября 1945 года французские войска свергли местное правительство ДРВ и объявили о восстановлении французской власти в Кочинчине. |
The temple has been declared as a heritage monument by the Government of India and administered by the Archaeological Survey of India as a protected monument. |
Храм был объявлен памятником культурного наследия правительством Индии и находится под управлением археологической службы Индии в качестве охраняемого памятника. |
The cause remains unknown, but the Malaysian Government in January 2015, declared it an accident. |
Причина остается неизвестной, но правительство Малайзии в январе 2015 года объявило ее несчастным случаем. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
She declared that such surveillance of a head of government by allies, who, according to her, Germany and the United States have been for decades, is unacceptable. |
Она заявила, что союзниками, коими, по ее мнению, являются ФРГ и США на протяжении десятилетий, подобное наблюдение за главой правительства неприемлемо. |
According to the Government's declared position, the Civil Defence Force may in due course be transformed into a volunteer territorial defence force. |
Согласно обнародованной позиции правительства, Силы гражданской обороны могут в надлежащий срок быть преобразованы в добровольные территориальные силы обороны. |
In April 1976, Shintaro Abe, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, declared government support for the newly formed company. |
В апреле 1976 года министр сельского, лесного и рыбного хозяйства Синтаро Абэ объявил о государственной поддержке вновь созданной компании. |
In July 2010, the Peruvian government declared a state of emergency in 16 of Peru's 24 regions due to cold weather. |
В июле 2010 года правительство Перу объявило чрезвычайное положение в 16 из 24 регионов страны из-за холодной погоды. |
The provincial government never formally declared a state of famine, even though its Famine Code would have mandated a sizable increase in aid. |
Правительство провинции никогда официально не объявляло о голоде, хотя его Кодекс о голоде требовал значительного увеличения помощи. |
The new government repudiated the ceasefire terms, and the Caliph declared martial law until new elections could be held. |
Новое правительство отказалось признавать условия прекращения огня, и Халиф объявил чрезвычайное положение до новых выборов. |
On December 11, the Batista government declared war on Germany and Italy. |
11 декабря правительство Батисты объявило войну Германии и Италии. |
On 25 July 2001, the government of Sher Bahadur Deuba and the Maoist insurgents declared a ceasefire, and held peace talks from August to November of that year. |
25 июля 2001 года правительство Шер Бахадура Деубы и маоистские повстанцы объявили о прекращении огня и провели мирные переговоры с августа по ноябрь того же года. |
Neither state officially declared war, although both governments declared the Islands a war zone. |
Ни одно государство официально не объявило войну, хотя оба правительства объявили острова зоной военных действий. |
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions. |
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения. |
Prince Frederick, Duke of York and Albany, and others thought the Act illegal; but following his recovery, the King declared that the government had acted correctly. |
Принц Фредерик, герцог Йоркский и Олбани и другие считали этот акт незаконным, но после его выздоровления король объявил, что правительство действовало правильно. |
Accordingly, your government and all the governments of the world have declared a state of emergency and instituted martial law. |
Таким образом, наше правительство, как и все правительства мира, объявили чрезвычайную ситуацию и ввели военное положение. |
In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942. |
В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года. |
They took up arms, they formed factions, declared war against the government. |
Они вооружались, формировали фракции. Объявили войну правительству. |
The Government of Maharashtra has declared much of the area on the western bank of Thane Creek as the Thane Creek Flamingo Sanctuary. |
Правительство Махараштры объявило большую часть территории на Западном берегу реки Тан заповедником фламинго Тан-крик. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad. |
Он уверял, что будучи еще, так сказать, ребенком, был вовлечен в тайный брак с женщиной распутной. |
If you're clean, if your artworks were declared, you'll be fine. |
Если вы задекларировали свои произведения искусства, вам нечего бояться. |
Sometimes I thought that they were laughing at me when they declared that England was on the other side of the Atlantic, and that Bonaparte belonged by birth to a noble family of Kalonga. |
Иногда мне думалось, что они. смеются надо мною, утверждая, что Англия - за морем-океаном, а Бонапарт родом из калужских дворян. |
The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C. |
Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова... |
Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead. |
Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым. |
On 27 October 2009, Tusk declared that he wanted to partially ban gambling. |
27 октября 2009 года Туск заявил, что хочет частично запретить азартные игры. |
Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008. |
В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году. |
The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft. |
Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the government declared him persona non grata».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the government declared him persona non grata» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, government, declared, him, persona, non, grata , а также произношение и транскрипцию к «the government declared him persona non grata». Также, к фразе «the government declared him persona non grata» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the government declared him persona non grata» Перевод на арабский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на бенгальский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на китайский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на испанский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на хинди
› «the government declared him persona non grata» Перевод на японский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на португальский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на русский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на венгерский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на иврит
› «the government declared him persona non grata» Перевод на украинский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на турецкий
› «the government declared him persona non grata» Перевод на итальянский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на греческий
› «the government declared him persona non grata» Перевод на хорватский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на индонезийский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на французский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на немецкий
› «the government declared him persona non grata» Перевод на корейский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на панджаби
› «the government declared him persona non grata» Перевод на маратхи
› «the government declared him persona non grata» Перевод на узбекский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на малайский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на голландский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на польский
› «the government declared him persona non grata» Перевод на чешский