The purpose of confiscation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be upon the top of the things - знать что к чему
at the dawn of the new millennium - на заре нового тысячелетия
Better the foot slip than the tongue. - Лучше нога скользит, чем язык.
at the other end of the spectrum - на другом конце спектра
on the east coast of the island - на восточном побережье острова
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
trash on the side of the road - мусор на обочине дороги
in the name of the french people - во имя французского народа
achieving the objectives of the united - достижение целей Организации Объединенных
for the execution of the contract - для исполнения договора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
the purpose of improving - с целью улучшения
purpose of lending - Цель кредитования
general purpose workloads - рабочие нагрузки общего назначения
task and purpose - Задача и цель
n purpose - п цель
life purpose - цель жизни
created for the purpose of - создано с целью
for the purpose of paying - с целью оплаты
for the purpose of issuing - с целью выдачи
purpose of the workshop - Цель семинара
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
at the date of authorisation of these financial statements - на дату утверждения данной финансовой отчетности
anniversary of the declaration of human rights - годовщина Декларации прав человека
a resolution of the board of directors - разрешение совета директоров
framework convention of the council of europe - Рамочная конвенция Совета Европы
charter of the commonwealth of independent states - Устав Содружества независимых государств
president of the republic of djibouti - президент Республики Джибути
a couple of friends of mine - пару моих друзей
ordinance of the minister of health - постановление министра здравоохранения
number of victims of human trafficking - число жертв торговли людьми
moment of inertia of engine flywheel - Момент инерции маховика двигателя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
confiscation of land/ - конфискация земель /
confiscation of personal property. - конфискации личного имущества.
freezing and confiscation - Замораживание и конфискация
ordered confiscation - заказал конфискацию
are subject to confiscation - подлежат конфискации
seizure and confiscation - арест и конфискация
confiscation and forfeiture - конфискация и конфискация
liable to confiscation - подлежащее конфискации
confiscation of items - конфискация предметов
confiscation of profits - конфискация прибыли
Синонимы к confiscation: appropriation, sequestration, requisition, expropriation, distraint, seizure, arrogation
Антонимы к confiscation: reward, addendum, advocacy, aid, approval, assistance, backing, blessing, capital, championship
Значение confiscation: the action of taking or seizing someone’s property with authority; seizure.
At least 230 square kilometres of the West Bank's most fertile land had already been confiscated for the purpose of constructing the illegal wall. |
По крайней мере, 230 квадратных километров наиболее плодородных земель на Западном берегу уже конфискованы для целей незаконного сооружения стены. |
Tonight we are witnessing purity of purpose in the absence of reason. |
Сегодня вы станете участниками события. Отсутствия мотива и чистоты помыслов. |
In the 19th century, when buildings confiscated by Napoleon were transferred to Prussian ownership, a Cochem townsman bought the castle and used it as a quarry. |
В 19 веке, когда здания, конфискованные Наполеоном, были переданы в прусскую собственность, Кохемский горожанин купил замок и использовал его в качестве каменоломни. |
I am here for the medications which you confiscated. |
Я пришел за препаратами, которые вы конфисковали. |
Я тoлько что конфиcковaл у Поттeрa вecьмa интeрecную вещицу. |
|
Along with vague, conditional information about the purpose of the school itself. |
Наряду с неопределенной, условной информацией о назначении этой школы. |
That links to the computer from the library, that we confiscated. |
Ведущий к компьютеру в библиотеке, который мы изъяли. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities. |
Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
For the purpose of controlling of a partial flow dilution system, a faster response is required. |
В целях контроля системы частичного разбавления потока требуется более быстрое время срабатывания. |
Any downtime is the purpose of sending an alert on the central console, but also send SMS or email if management rules are positioned. |
Ваш веб-сайты и приложения не могут страдать простоя? Место под наблюдением с D3Concept. |
The Iranian authorities confiscated the launch's compass. |
Иранские власти конфисковали у них судовой компас. |
The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police. |
В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы компания Facebook использовала информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within. |
Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы. |
His three braves will earn a hundred each-a sum sufficient to tempt the cupidity of a Comanche, and purchase him for any purpose. |
Три его сообщника получат по сотне долларов. |
Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose. |
Если мы прокололи колесо не случайно, значит кто-то мог сделать это намеренно. |
But really that would have served no great purpose, and I let it go-out of laziness as much as anything else. |
Но в сущности, это было бесполезно. И я от этого отказался - из лености. |
Колония Сарфф конфисковал эти предметы после твоего прибытия. |
|
I've confiscated some incredibly destructive weapons over the years. |
За годы я реквизировал некоторые невероятно разрушительные орудия. |
No one's sending them into exile or confiscating their belongings |
Их никто не ссылает, конфискации нет... |
You clearly did it on purpose... intentionally. |
По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно. |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
Lord forbidding is pious, but not to the purpose, returned Mr. Jaggers. |
Боже упаси - это благочестиво, но не по существу, - возразил мистер Джеггерс. |
We confiscated his video and recording equipment he had quite the setup. |
Мы конфисковать его видео и записывающее оборудование у него была полноценная установка. |
All I did was give him a sense of purpose. |
Я всего лишь дал ему смысл. |
Life without purpose isn't... Life. |
Жизнь без цели это... не жизнь... |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose. |
Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно. |
Pike confiscated our chip-maker. |
Пайк конфисковал наш рюкзак. |
So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? |
Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства. |
Several million kilograms are produced annually for this purpose. |
Для этой цели ежегодно производится несколько миллионов килограммов. |
Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession. |
На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата. |
Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity. |
Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности. |
These small depots held stockpiled material supplied by local pro-government domains, or confiscated from the bafuku and others opposing the imperial government. |
В этих небольших складах хранились запасы материалов, поставляемых местными проправительственными доменами или конфискованных у бафуку и других противников имперского правительства. |
Whosoever knowingly disregards or transgresses upon this ordinance, shall be punished by the Court authorities' confiscating such barrels of beer, without fail. |
Всякий, кто сознательно пренебрегает или нарушает это постановление, наказывается судебными властями конфискацией таких бочек пива в обязательном порядке. |
Those works were confiscated in 1793 and the majority were subsequently dispersed among regional museums in France. |
Эти работы были конфискованы в 1793 году, и большинство из них впоследствии были рассеяны по региональным музеям во Франции. |
On April 18, 1775, 700 British troops were sent to confiscate militia ordnance stored at Concord. |
18 апреля 1775 года 700 британских солдат были посланы для конфискации оружия, хранившегося в Конкорде. |
Such temporary violation is to be strenuously distinguished from total taking or confiscation. |
Такое временное нарушение следует строго отличать от полного изъятия или конфискации. |
Three hundred kg of suspicious chemicals, including 223 kg of melamine, were confiscated. |
Было изъято триста килограммов подозрительных химических веществ, в том числе 223 килограмма меламина. |
After the October revolution of 1917, the Bolsheviks confiscated private property on the Arbat, as they did elsewhere in Russia, and made the buildings state property. |
После Октябрьской революции 1917 года большевики конфисковали частную собственность на Арбате, как и в других местах России, и сделали здания государственной собственностью. |
Massive forced displacements, especially in Oruzgan and Daychopan, continued as lands were confiscated and populations were expelled or fled. |
Массовые насильственные перемещения населения, особенно в Орузгане и Дайчопане, продолжались, поскольку земли были конфискованы, а население изгнано или бежало. |
Several confiscated properties, such as Peleş Castle and Săvârşin Castle, were eventually returned to his family. |
Несколько конфискованных объектов, таких как Замок Пелеш и замок Севаршин, были в конечном итоге возвращены его семье. |
His relatives and supporters in positions of the Administration were arrested and his possessions confiscated. |
Его родственники и сторонники на руководящих должностях были арестованы, а имущество конфисковано. |
He also mentions the cabbage stamp with the potentially explosive cabbage scented glue, of which Corporal Nobbs has stolen the Watch's confiscated examples. |
Он также упоминает капустный штамп с потенциально взрывоопасным капустным клеем, из которого капрал Ноббс украл конфискованные образцы часов. |
Béla also confiscated Székesfehérvár's royal chapel, which belonged to the direct jurisdiction of the Holy See. |
Бела также конфисковала Королевскую часовню Секешфехервара, которая находилась в прямой юрисдикции Святого Престола. |
Forfeiture rules were used to confiscate cars of intoxicated motorists. |
Правила конфискации были использованы для конфискации автомобилей пьяных автомобилистов. |
An incident with the invading Nazi troops, who hit her grandmother while they were confiscating the cattle, led her to hate the Germans. |
Инцидент с вторгшимися нацистскими войсками, которые ударили ее бабушку, когда они конфисковали скот, заставил ее возненавидеть немцев. |
On one occasion, his father confiscated his shotgun and both parents urged him to get help. |
Однажды отец конфисковал у него дробовик, и оба родителя стали уговаривать его обратиться за помощью. |
Armed men confiscated the equipment of the Associated Press team in Simferopol. |
Вооруженные люди конфисковали оборудование группы Ассошиэйтед Пресс в Симферополе. |
Fascist countermeasures ranged from searches and confiscations to imprisonments and deportations. |
Фашистские контрмеры варьировались от обысков и конфискаций до тюремного заключения и депортации. |
The penalty for illegal manufacture of spirits is a large fine or prison and confiscation of the spirit-making equipment. |
Наказание за незаконное изготовление спиртных напитков - крупный штраф или тюрьма с конфискацией спиртосодержащего оборудования. |
All his goods were confiscated and, according to some sources, he was sentenced to death. |
Все его имущество было конфисковано, и, по некоторым данным, он был приговорен к смертной казни. |
IRGC officials confiscated assets of many refugees who had fled Iran after the fall of Abolhassan Banisadr's government. |
Чиновники КСИР конфисковали имущество многих беженцев, бежавших из Ирана после падения правительства Аболхассана Банисадра. |
For example, he closed the Court of Confiscations, and took away much of the power of the pashas. |
Например, он закрыл суд конфискаций и отнял большую часть власти у Пашей. |
Bonneville was then briefly jailed and his presses were confiscated, which meant financial ruin. |
Затем Бонневилль был ненадолго посажен в тюрьму, а его печатные станки конфискованы, что означало финансовый крах. |
After local activists in a village in North Caucasus actually confiscated all blankets, more fear dispersed among villagers. |
После того, как местные активисты в одной из деревень Северного Кавказа фактически конфисковали все одеяла, еще больший страх разошелся среди односельчан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the purpose of confiscation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the purpose of confiscation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, purpose, of, confiscation , а также произношение и транскрипцию к «the purpose of confiscation». Также, к фразе «the purpose of confiscation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.