The rule of law in society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
submit to the exclusive jurisdiction of the english courts - представить в исключительной юрисдикции английских судов
with the best will in the world - с лучшей волей в мире
with the end of the cold war - с окончанием холодной войны
at the end of the lease term - в конце срока аренды
on the other bank of the river - на другом берегу реки
the most beautiful woman in the room - самая красивая женщина в комнате
awakened in the middle of the night - разбудили в середине ночи
the end of the world will come - конец света наступит
the customs union and the single - таможенный союз и единый
towards the implementation of the new - к реализации нового
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
context-sensitive rule - контекстное правило
political rule - политическое господство
are as a rule - являются, как правило,
rule-making powers - нормотворческие правомочия
human dignity and the rule of law - человеческое достоинство и верховенство закона
if a rule of law - если норма закона
we should not rule out - мы не должны исключать
implementation of the rule - реализация правила
as per rule - в соответствии с правилом
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
effectiveness of the division of labour - эффективность разделения труда
without giving effect to any principles of conflicts of law - без применения каких-либо принципов коллизионного права
president of the republic of costa rica - президент Республики Коста-Рика
mission of the league of arab states - миссия Лиги арабских государств
terms of reference of the executive committee - Круг полномочий исполнительного комитета
of the date of this document - На дату настоящего документа
the threat of weapons of mass - угроза применения оружия массового
application of the rule of law - применение верховенства закона
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
dean of the faculty of economics - декан факультета экономики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
law obligation - закон обязательство
german law - немецкий закон
civil rights law - Закон о гражданских правах
marriage law - брачное право
associations law - ассоциации закон
law observance - соблюдение закона
law contains provisions - Закон содержит положение,
competition law violations - нарушения закона о конкуренции
law enforcement statistics - статистика правоохранительных органов
tribal law enforcement - племенные правоохранительные органы
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in activity - в деятельности
in coverage - в охвате
reliability in - надежность
peaks in - пики
in diamonds - в алмазах
amazing in - удивительно в
spike in - шип в
decay in - распадаться
in private and in public - в частном секторе и в общественных местах
held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
reorganize society - реорганизовать общество
a more just society - более справедливое общество
layer of society - слой общества
attitudes in society - отношения в обществе
conceptions of society - концепции общества
local civil society - местное гражданское общество
eastern partnership civil society forum - Восточное партнерство Форум гражданского общества
partners in civil society - партнеры в гражданском обществе
responsibility for the society - Ответственность за общество
improve our society - оздоровить наше общество
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
We have built institutions of democracy, creating an open society founded on a rule of law. |
Мы создали демократические институты, способствующие формированию открытого общества, основанного на верховенстве закона. |
It would show that, with a strong economy, active civil society, and the rule of secular law, religious differences, cultural tensions, and labor-market challenges can be overcome. |
Она покажет, что, обладая сильной экономикой, активным гражданским обществом и верховенством светского права, возможно преодолеть религиозные различия, культурную напряженность и проблемы на рынке труда. |
Historians have debated the long-term influence of Mongol rule on Rus' society. |
Историки обсуждали вопрос о долгосрочном влиянии монгольского владычества на русское общество. |
Silber says Open Society “supports human rights, democratic practice, and the rule of law in more than 100 countries around the world.” |
Силбер говорит, что «Открытое общество» «отстаивает права человека, демократические процедуры и правовые нормы более чем в 100 странах мира». |
That means a social rule changes over time within the same society. |
Это означает, что социальное правило меняется с течением времени в пределах одного и того же общества. |
I'm afraid, as a rule, I don't seek the society of habitual criminals. |
Боюсь, как правило, я не ищу общества закоренелых преступников. |
Hegel's solution is to find universality in society's institutions- this implies a decision, a rule, etc. |
Но он был готов помочь избирателям в своем качестве председателя Союза композиторов и депутата Верховного Совета. |
Yeah, without the crushing rule of law, society will do a better job of regulating itself. |
Точно, без подавляющей мощи закона, общество прекрасно сможет само себя регулировать. |
A society that sought to realize human rights under democracy and the rule of law had better possibilities of preventing internal conflicts. |
Общество, которое стремится содействовать реализации прав человека на основе демократии и законности, располагает большими возможностями для предотвращения внутренних конфликтов. |
Watch Tower Society publications teach that Jesus Christ returned invisibly and began to rule in heaven as king in October 1914. |
Публикации Общества Сторожевой Башни учат, что Иисус Христос вернулся незримо и начал править на небесах как царь в октябре 1914 года. |
Or hasn't the rule of law reached this society yet? |
Или правовое регулирование не появилось еще в этом обществе? |
I will be a god amongst men and rule over the same London society that banished me to the fringes of the east end. |
Я стану богом среди людей и буду править тем лондонским обществом, которое изгнало меня на самые окраины Ист-Энда. |
An ethnic group named Burgher people emerged in Sri Lankan society as a result of Dutch rule. |
В результате голландского правления в Шри-ланкийском обществе возникла этническая группа бюргеров. |
Undoubtedly, a credible justice system and the rule of law are basic, indispensable elements for laying the foundation for stability in any civilized society. |
Не подлежит сомнению, что авторитетная судебная система и правопорядок являются основными, незаменимыми элементами для закладки фундамента стабильности в любом цивилизованном обществе. |
The Indian self-rule movement was a mass-based movement that encompassed various sections of society. |
Индийское движение за самоуправление было массовым движением, которое охватывало различные слои общества. |
It creates a law-governed society which shall be inimical to arbitrary rule. |
Она создает правовое общество, которое будет враждебно произвольному правлению. |
Rule of law programmes have frequently been conceived without proper methods to evaluate their impact on institutions or society at large. |
Программы в области верховенства права зачастую составлялись без надлежащего учета методов оценки их воздействия на различные институты и общество в целом. |
Gradually becoming more militant; the Society advocated for Catholic emancipation, and the overthrow in Ireland of British rule. |
Постепенно становясь все более воинственным, общество выступало за католическую эмансипацию и свержение в Ирландии британского владычества. |
The death penalty has no justification in a society based on the rule of law. |
Думаю, смертной казни не место в законопослушном обществе... |
She insists that people don't have to live in a society based on the rule of one gender class over the other. |
Она настаивает на том, что люди не должны жить в обществе, основанном на господстве одного пола над другим. |
Assumptions about the caste system in Indian society, along with its nature, evolved during British rule. |
Предположения о кастовой системе в индийском обществе, наряду с ее природой, развивались во время британского правления. |
In sociology a social rule refers to any social convention commonly adhered to in a society. |
В социологии социальное правило относится к любой социальной конвенции, обычно соблюдаемой в обществе. |
It notes with appreciation that it has made the protection and promotion of the rights of the child a general rule in the society. |
Он с удовлетворением отмечает, что защита и поощрение прав ребенка стало общепризнанной нормой в обществе. |
Embracing the rule of law is a quick fix to the path of achieving a cultured society in the world. |
Поддержание верховенства права является необходимым средством для продвижения по пути создания культурного общества в мире. |
Soviet society is generally regarded as having reached maturity under Brezhnev's rule. |
Советское общество обычно считается достигшим зрелости при правлении Брежнева. |
A vibrant civil society will mobilize when the rule of law is violated, and it can also check the illiberal inclinations of democratic majorities. |
Деятельное гражданское общество мобилизуется, когда власть закона нарушается, и, кроме того, оно способно сдерживать нелиберальные наклонности демократического большинства. |
But the extremely frank and uninhibited society of the slaves had freed him of any such restraints. |
Но необычайно откровенное и свободное общество рабов избавило его от природной сдержанности. |
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society. |
Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
It is important that these assumptions be rejected by society. |
Важно, чтобы общество отвергло подобные предположения. |
Many in civil society are concerned that multinational corporations will have too much influence on the United Nations. |
Многие организации гражданского общества выражают озабоченность по поводу того, что транснациональные корпорации будут оказывать слишком сильное влияние на Организацию Объединенных Наций. |
Over time, credit facilities have increasingly been extended also to the poorer segments of society. |
С течением времени более бедные слои общества все в большей мере также получают доступ к механизмам кредитования. |
Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion. |
Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке. |
Unlike the members of the Old Guard who spent much of their lives outside the West Bank and Gaza Strip, the Young Guard is a product of domestic Palestinian society. |
В отличие от членов старой гвардии, которые большую часть своей жизни провели вдали от Западного Берега и сектора Газа, молодая гвардия является продуктом местного палестинского общества. |
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. |
То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела. |
It includes human rights issues, in order to strengthen and improve the position of women in society. |
В целях дальнейшего улучшения положения женщин в обществе в нее были включены вопросы прав человека. |
In the name of piety in a mockery of their religion the Spaniards utterly destroyed a society with an art, astronomy, and architecture the equal of anything in Europe. |
Под видом благочестия, в насмешку над собственной религией, испанцы полностью истребили общество, чье искусство, астрономия, архитектура могли сравниться с любыми достижениями Европы. |
В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян. |
|
I have heard of the arrogant male in capitalistic society. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! |
— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья! |
Respectable society tends to oversimplify drugs dividing the world into addicts and non-addicts. |
Общество упрощает проблему наркотиков. Делит всех на наркоманов и нормальных людей. |
Because to-morrow, Haidee, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours. |
Потому что с завтрашнего дня, дочь моя, ты будешь свободна, - отвечал граф, - и займешь то положение, которое тебе подобает; потому что я не хочу, чтобы моя судьба омрачала твою. |
I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine. |
Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично. |
All he said about the benevolent society had probably been prepared beforehand, perhaps under Liputin's supervision. |
Всё это насчет комитета благотворительности, вероятно, было заранее подготовлено, может быть также под редакцией Липутина. |
How would it be if we had a vote, and let the majority rule? |
Давайте проголосуем, и пусть всё определит большинство. |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
Любое нарушение правил влечёт их потерю. |
|
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество? |
|
Сдерживать рвоту - это первое правило любого пищевого спора. |
|
But also I think and I hope when you speak to them, they will also feel that we're trying to help them back to the same society. |
Но еще я думаю, и надеюсь, что во время общения с вами они почувствуют, что мы пытаемся им помочь обратно влиться в общество. |
Организованное общество являет собой не что иное, как грандиозную шулерскую игру. |
|
They previewed the piece in September 2009 at the Sir Arthur Sullivan Society Festival at the Royal Agricultural College, Cirencester. |
Они просмотрели пьесу в сентябре 2009 года на фестивале общества сэра Артура Салливана в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренстере. |
Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication. |
Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне. |
He formed the Ramakrishna Vedanta Society in Kolkata in 1923, which is now known as Ramakrishna Vedanta Math. |
Он основал Общество Рамакришна Веданта в Калькутте в 1923 году, которое теперь известно как Рамакришна Веданта Матх. |
In a variation of the typical inverted form, in this case the miscreants want to be caught and made to pay their debt to society. |
В вариации типичной перевернутой формы, в данном случае негодяи хотят, чтобы их поймали и заставили заплатить свой долг обществу. |
Pope Clement XIV died suddenly on September 22, 1774 at the age of 68. His pontificate had been dominated by the problem of the Society of Jesus. |
Папа Климент XIV скоропостижно скончался 22 сентября 1774 года в возрасте 68 лет. В его понтификате доминировала проблема Общества Иисуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rule of law in society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rule of law in society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rule, of, law, in, society , а также произношение и транскрипцию к «the rule of law in society». Также, к фразе «the rule of law in society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.