The simpsons family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring to the table - принести в стол
be at the front of - быть в передней части
have a bun in the oven - быть беременной
the vanguard - авангард
over the top - сверху
cold in the head - холодный в голове
get down to the bottom of - добираться до сути дела
be in the seventh heaven - быть на седьмом небе от счастья
in the prime of life - в расцвете лет
via the internet - через интернет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
episode of the simpsons - эпизод из Симпсонов
the simpsons - Симпсоны
the simpsons movie - фильм Симпсоны
the simpsons family - семья Симпсонов
Синонимы к simpsons: simpson
Значение simpsons: A Scottish and northern English patronymic surname derived from Sim, the short form of Simon.
family name - фамилия
family viewing time - время семейного просмотра
asparagus family - спаржевые
family of 4 adults - семья из четырех взрослых
new family member - Новый член семьи
providing family planning - обеспечение планирования семьи
family supervision - семейный надзор
political family - политическая семья
beyond family - семьи за пределами
in the context of the family - в контексте семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
Yet,episodes of shows such as Big Bang Theory, Family Guy and Simpsons get their own pages. |
Тем не менее, эпизоды таких шоу, как Теория Большого Взрыва, Гриффины и Симпсоны, получают свои собственные страницы. |
MacFarlane claims to have drawn inspiration from several sitcoms, namely The Simpsons and All in the Family. |
Макфарлейн утверждает, что черпал вдохновение из нескольких ситкомов, а именно Симпсоны и все в семье. |
spurlock: over the past 20 years, the simpsons family has literally traveled around the world. |
Спарлок: за прошедшие 20 лет, семья Симпсонов, буквально объехала весь мир. |
In the German version of The Simpsons television show, the family dog is named Knecht Ruprecht rather than Santa's Little Helper. |
В немецкой версии телевизионного шоу Симпсоны семейную собаку зовут Кнехт Рупрехт, а не маленький помощник Санты. |
This made it the fourth most watched show on Fox that night, behind Brooklyn Nine-Nine, Family Guy and The Simpsons. |
Это сделало его четвертым самым посещаемым шоу на Fox в тот вечер, после Brooklyn Nine-Nine, Family Guy и The Simpsons. |
Burger King figurines were made out of the camping designs of the Simpsons family in this episode. |
Статуэтки Burger King были сделаны из кемпингового дизайна семьи Симпсонов в этом эпизоде. |
Other topics of debate have included whether or not cartoons, such as The Simpsons or Family Guy, can be classified as sitcoms. |
Другие темы дебатов включали вопрос о том, можно ли классифицировать мультфильмы, такие как Симпсоны или Семейный парень, как комедии положений. |
No, I'm not discussing the Simpsons and Family Guy. |
Нет, я не обсуждаю Симпсонов и семьянина. |
Actually, the Simpsons are neighbors of ours, and we've found them to be a quite misunderstood and underrated family. |
Симпсоны наши соседи, и как нам показалось, их просто никто не понимает и издеваются. |
Could you still be able to care for yourself and for your family? |
Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье? |
Sometimes when you travel, you end up finding long-lost family - not those with whom you share genes, but a shared entry in the book of life. |
Путешествуя по миру, вы можете обрести давно потерянную семью — не тех, с кем вы разделяете общие гены, а тех, с кем у вас общая судьба. |
She wanted to create a better life for her children and for her family. |
Она хотела, чтобы её детям и её семье лучше жилось. |
Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях. |
|
My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life. |
Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности. |
Она верила в содружество, семью, уважение и преданность. |
|
Ты самый старший ребенок в семье, так ведь? |
|
Our family prepares for this holiday beforehand. |
Наша семья готовится к этому празднику заранее. |
Each family celebrates this spring holiday. |
Каждая семья празднует этот праздник весны. |
Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. |
Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки. |
There are some links that is even stronger than family ties. |
Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз. |
Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде. |
|
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago. |
Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment. |
По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be. |
И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать. |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. |
Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child. |
Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member. |
А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи. |
This is a new drug in the same family of Botox. |
Итак, это новое лекарство, по эффекту сравнимое с Ботоксом. |
About the constellation in your family crest. |
Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. |
Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. |
Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
Brought me groceries, kept the family off my back... |
Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member? |
Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику? |
Champagne cocktails, and passing judgment on how I run my family. |
И судишь о том, как я руковожу семьёй. |
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. |
|
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
You don't like the Simpsons, huh? |
Ты не любишь Симпсонов, а? |
When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead. |
Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв. |
In an episode of the Simpsons, at the Springfield Retirement Castle talent show, one participant does a similar act, but uses the dentures of several of the residents. |
В эпизоде Симпсонов на шоу талантов в Спрингфилдском замке пенсионеров один из участников делает то же самое, но использует протезы нескольких жителей. |
The Simpsons is an American animated sitcom created by Matt Groening for the Fox Broadcasting Company. |
Симпсоны-американский анимационный ситком, созданный Мэттом Гренингом для телекомпании Fox Broadcasting Company. |
The Simpsons was renewed for a thirty-first and thirty-second season on February 6, 2019, the latter of which will contain the 700th episode. |
Симпсоны были продлены на тридцать первый и тридцать второй сезоны 6 февраля 2019 года, последний из которых будет содержать 700-й эпизод. |
The Simpsons is a joint production by Gracie Films and 20th Century Fox Television and syndicated by 20th Television. |
Симпсоны - это совместное производство Gracie Films и 20th Century Fox Television и синдицированное 20th Television. |
The Simpsons takes place in the fictional American town of Springfield in an unknown and impossible-to-determine U.S. state. |
Действие Симпсонов происходит в вымышленном американском городе Спрингфилд в неизвестном и не поддающемся определению штате США. |
The show was created, written and executive-produced by Mike Reiss who is the executive producer of network cartoons The Simpsons and The Critic. |
Шоу было создано, написано и продюсировано Майком Рейссом, который является исполнительным продюсером сетевых мультфильмов Симпсоны и критик. |
Credited with sixty episodes, John Swartzwelder is the most prolific writer on The Simpsons. |
Джон Шварцвельдер, которому приписывают шестьдесят эпизодов, - самый плодовитый писатель в Симпсонах. |
At the end of 2007, the writers of The Simpsons went on strike together with the other members of the Writers Guild of America, East. |
В конце 2007 года писатели Симпсонов объявили забастовку вместе с другими членами Гильдии писателей Америки, Восток. |
Several different U.S. and international studios animate The Simpsons. |
Несколько различных американских и международных студий анимируют Симпсонов. |
The Simpsons uses the standard setup of a situational comedy, or sitcom, as its premise. |
Симпсоны используют стандартную установку ситуационной комедии, или ситкома, в качестве своей посылки. |
Глубоководный космический Гомер-это примечательный эпизод Симпсонов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the simpsons family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the simpsons family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, simpsons, family , а также произношение и транскрипцию к «the simpsons family». Также, к фразе «the simpsons family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.