Throughout the united kingdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
throughout this chapter - в этой главе
valid throughout - действует в течение
throughout the merger - на протяжении слияния
throughout their whole life - на протяжении всей своей жизни
operate throughout - работать в течение
located throughout - расположенных по всей
throughout most of the year - на протяжении большей части года
used throughout the document - используемый в документе
throughout the decade - в течение десятилетия
throughout the union - на протяжении всего союза
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
be the boss of - быть боссом
the upper crust - верхняя корка
out of the common - из общего
on the blink - на мигание
man on the street - человек на улице
the good life - хорошая жизнь
read between the lines - читай между строк
in the dark about - в темноте
be in the family way - быть в интересном положении
due to the need - в связи с необходимостью
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united states of america government - сша правительства америки
united kingdom house of commons - великобритания дом достоянию
united continent - единый континент
united artists - объединившие художники
financial regulations and rules of the united - Финансовые положения и правила Организации Объединенных
permanent mission of mauritius to the united - постоянное представительство Маврикия в едином
the southern part of the united - южная часть объединенного
former president of the united states - Бывший президент Соединенных Штатов
a world without the united nations - мир без объединенных наций
crimes committed by the united states - преступления, совершенные в Соединенных Штатах
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
marine biological association of the united kingdom - Ассоциация морской биологии Великобритании
expanding the kingdom - расширение царства
island kingdom - островное королевство
kingdom, phylum, class - царство, фила, класс
the united kingdom or the united - объединенное королевство или единый
states and the united kingdom - государства и соединенное королевство
the united kingdom and gibraltar - объединенное королевство и Гибралтар
by the united kingdom - Соединенное Королевство
the same kingdom - то же самое царство
kingdom holding company - королевство холдинг
Синонимы к kingdom: principality, realm, empire, state, land, country, domain, dominion, territory, province
Антонимы к kingdom: city, abyss, common weal, commonweal, country, democratic society, democratic state, stratocracy, absolutism, archduchy
Значение kingdom: a country, state, or territory ruled by a king or queen.
Throughout its history, the kingdom of Armenia enjoyed both periods of independence and periods of autonomy subject to contemporary empires. |
На протяжении всей своей истории Армянское царство переживало как периоды независимости, так и периоды автономии, подчиненные современным империям. |
This installation provided filtered water for every resident of the area, and the network design was widely copied throughout the United Kingdom in the ensuing decades. |
Эта установка обеспечивала фильтрованную воду для каждого жителя этого района, и в последующие десятилетия проект сети был широко скопирован по всему Соединенному Королевству. |
By the end of that year, it had proved sufficiently popular with consumers that sales were extended throughout the United Kingdom. |
К концу того же года он оказался достаточно популярным среди потребителей, и его продажи распространились по всему Соединенному Королевству. |
Film London is one of nine regional screen agencies throughout the United Kingdom. |
Film London - одно из девяти региональных киноагентств по всему Соединенному Королевству. |
Their value as pets was soon appreciated and they are now found in pet shops throughout the United Kingdom and the United States. |
Их ценность как домашних животных была вскоре оценена, и теперь они находятся в зоомагазинах по всему Соединенному Королевству и Соединенным Штатам. |
Throughout 2012, the band wrote new material and played intimate venues in the United Kingdom. |
В течение 2012 года группа писала новый материал и играла на интимных площадках в Великобритании. |
One of those is that they traveled from town to town throughout the kingdom in order to promote loyalty, rather than possessing any single administrative center. |
Одна из них заключается в том, что они путешествовали из города в город по всему Королевству, чтобы способствовать лояльности, а не владеть каким-либо одним административным центром. |
Throughout World War II, Kenya was an important source of manpower and agriculture for the United Kingdom. |
Буффон не отличился, так как его обычный запасной Нету был стартовым вратарем клуба в этом соревновании. |
It began in the United Kingdom, then subsequently spread throughout Western Europe, North America, Japan, and eventually the rest of the world. |
Она началась в Соединенном Королевстве, а затем распространилась по всей Западной Европе, Северной Америке, Японии и, наконец, по всему миру. |
Tempests are sailed actively throughout much of Europe with fleets in Germany, France, Switzerland, Austria and the United Kingdom. |
Бури активно плавают по большей части Европы с флотами в Германии, Франции, Швейцарии, Австрии и Великобритании. |
В нашем королевстве дефицит синих колокольчиков. |
|
Small-longs are predominantly found in East Kingdom of East Anglia, although they are widely found throughout England. |
Маленькие лонги встречаются преимущественно в Восточном Королевстве Восточной Англии, хотя они широко распространены по всей Англии. |
And not only that - what had happened was that it changed the whole role of the music institutions throughout the United Kingdom. |
Кроме того - это в целом изменило роль музыкальных учреждений в Великобритании. |
For perhaps 25 years, the Kremlin has had a network of sleepers, high-level assets, in place throughout the United Kingdom. |
Около 25 лет назад Кремль создал сеть спящих агентов, высокого уровня, которые наводнили Объединенное Королевство. |
Optimal foraging theory is widely applicable to feeding systems throughout the animal kingdom. |
Теория оптимального кормления широко применима к системам кормления во всем животном мире. |
T2 was released in the United Kingdom on 27 January 2017, and worldwide throughout February and March 2017. |
T2 был выпущен в Соединенном Королевстве 27 января 2017 года, а также во всем мире в течение февраля и марта 2017 года. |
Country music has enjoyed mainstream exposure and success throughout the '60s and '70s in the United Kingdom. |
Кантри-музыка пользовалась основной экспозицией и успехом на протяжении 60-х и 70-х годов в Соединенном Королевстве. |
Neoclassicism had become widespread in Europe throughout the 18th century, especially in the United Kingdom. |
Неоклассицизм получил широкое распространение в Европе на протяжении всего XVIII века, особенно в Соединенном Королевстве. |
Letters with details of the conference were sent out to all orthodontic departments throughout the United Kingdom. |
Письма с подробностями конференции были разосланы во все ортодонтические отделения по всему Соединенному Королевству. |
Thyroxine is critical to metabolic regulation, and growth throughout the animal kingdom. |
Тироксин имеет решающее значение для метаболической регуляции и роста во всем животном мире. |
In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy. |
В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии. |
You have the chance to send a powerful message throughout the kingdom. |
У тебя есть шанс передать недвусмысленное послание всему государству. |
This installation provided filtered water for every resident of the area, and the network design was widely copied throughout the United Kingdom in the ensuing decades. |
Эта установка обеспечивала фильтрованную воду для каждого жителя этого района, и в последующие десятилетия проект сети был широко скопирован по всему Соединенному Королевству. |
Charles, however, argued that there was no legal bar to collecting the tax for defence during peacetime and throughout the whole of the kingdom. |
Карл, однако, утверждал, что нет никаких юридических препятствий для сбора налога на оборону в мирное время и во всем королевстве. |
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
The conquest of Sardinia by the Kingdom of Aragon meant the introduction of the feudal system throughout Sardinia. |
Завоевание Сардинии Арагонским Королевством означало введение феодальной системы на всей территории Сардинии. |
It is currently sold throughout the United Kingdom and Ireland. |
В настоящее время он продается по всей Великобритании и Ирландии. |
rosaria is widely distributed throughout the United Kingdom and is locally common. |
розария широко распространена по всей территории Соединенного Королевства и распространена на местном уровне. |
The Dwarves spread throughout northern Middle-earth and each kindred founded its own kingdom. |
Гномы распространились по всему Северному Средиземью, и каждый род основал свое собственное королевство. |
From its head office, initially in Kirkcaldy, Fife Scottish operated throughout the ancient kingdom of Fife and beyond to Dundee and Edinburgh. |
Из своего головного офиса, первоначально в Керколди, Fife Scottish действовала по всему древнему королевству Файф и далее до Данди и Эдинбурга. |
The kingdom consolidated its rule and exercised power throughout western part of Java. |
Королевство укрепило свое господство и осуществляло власть на всей территории западной части Явы. |
Checkpoint flags littered throughout each Kingdom allow Mario to instantly warp to them once activated. |
Флаги контрольно-пропускных пунктов, разбросанные по всему королевству, позволяют Марио мгновенно деформироваться к ним после активации. |
This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, United Kingdom, and the Caribbean. |
За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Карибского бассейна. |
They were made throughout the world including the United Kingdom, in the U.S.A., continental Europe and Australia. |
Они были сделаны по всему миру, включая Великобританию, США, континентальную Европу и Австралию. |
Alastair was head of Kulu's Church, Defender of the Faith throughout the Kingdom. |
Алистер был главой церкви Кулу и защитником веры во всем королевстве. |
Mulled wine is very popular and traditional in the United Kingdom at Christmas, and less commonly throughout winter. |
Глинтвейн очень популярен и традиционен в Соединенном Королевстве на Рождество, а реже-в течение всей зимы. |
In the wake of the global economic crisis of 2008, the United Kingdom economy contracted, experiencing negative economic growth throughout 2009. |
После глобального экономического кризиса 2008 года экономика Соединенного Королевства сократилась, испытывая отрицательный экономический рост на протяжении всего 2009 года. |
Throughout the United Kingdom, coins valued 1 pound, 2 pounds, and 5 pounds sterling are legal tender in unlimited amounts. |
На всей территории Соединенного Королевства монеты номиналом 1 фунт, 2 фунта и 5 фунтов стерлингов являются законным платежным средством в неограниченном количестве. |
In 2007, Jerram installed 15 street pianos throughout Birmingham, United Kingdom, for the public to play. |
В 2007 году Джеррам установил 15 уличных пианино по всему Бирмингему, Великобритания, чтобы публика могла играть. |
Comfort Keepers franchises are located throughout the United States, Canada, Australia, France, Ireland, Portugal, Singapore, and the United Kingdom. |
Франшизы Comfort Keepers расположены по всей территории США, Канады, Австралии, Франции, Ирландии, Португалии, Сингапура и Соединенного Королевства. |
Bahrain was given its first criminal ban on homosexuality, defined as by the United Kingdom, which imposed a similar law throughout each of its colonies. |
Бахрейн получил свой первый уголовный запрет на гомосексуализм, определенный Соединенным Королевством, которое ввело аналогичный закон во всех своих колониях. |
Jambi was the site of the Srivijayan kingdom that engaged in trade throughout the Strait of Malacca and beyond. |
В Джамби находилось королевство Шривиджаян, которое занималось торговлей по всему Малаккскому проливу и за его пределами. |
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
Sperm competition is not exclusive to humans, and has been studied extensively in other primates, as well as throughout much of the animal kingdom. |
Конкуренция сперматозоидов не является исключительной для человека и широко изучалась у других приматов, а также на большей части животного мира. |
The building activity started almost immediately after the rise of their power, throughout their kingdom to be later known as Bundelkhand. |
Строительные работы начались почти сразу же после подъема их власти, во всем их королевстве, которое позже будет известно как Bundelkhand. |
The Not Forgotten Association is a British Armed Forces registered charity for serving and ex-service men and women that operates throughout the United Kingdom. |
Ассоциация Not Forgotten Association - это зарегистрированная в британских вооруженных силах благотворительная организация для служащих и бывших служащих мужчин и женщин, действующая на всей территории Соединенного Королевства. |
The kingdom is mentioned in the Periplus of the Erythraean Sea as an important market place for ivory, which was exported throughout the ancient world. |
Королевство упоминается в Периплюсе Эритрейского моря как важный рынок для продажи слоновой кости, которая экспортировалась по всему древнему миру. |
The anniversary is observed throughout the sovereign's reign as Accession Day, including royal gun salutes in the United Kingdom. |
Юбилей отмечается на протяжении всего царствования Государя как день вступления в должность, включая королевские оружейные салюты в Соединенном Королевстве. |
The frequent absence or minority of monarchs required regents to be appointed many times throughout the Kingdom's existence. |
Частое отсутствие или меньшинство монархов требовало назначения регентов много раз на протяжении всего существования Королевства. |
My lords... every day I'm forced to read new reports of dissatisfaction, confusion and delays throughout my kingdom. |
Милорды, ежедневно я вынужден читать новые доклады о недовольстве, смятении и проволочках в моем королевстве. |
If they barge into the kingdom they will kill every innocent child |
Если они ворвутся в королевство, они убьют каждого невинного ребенка. |
The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? |
Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника? |
The first kingdom to be attacked by the British was the Kingdom of Ekpon. |
Первым Королевством, подвергшимся нападению англичан, было Королевство Экпон. |
It damaged my hearing permanently, and today I've still got a hearing problem because of the sheer volume throughout the last year of Cream. |
Это навсегда повредило мой слух, и сегодня у меня все еще есть проблемы со слухом из-за огромного объема в течение последнего года крема. |
Malaysians observe a number of holidays and festivities throughout the year. |
Малайцы отмечают целый ряд праздников и торжеств в течение всего года. |
Линней присвоил им таксономический ранг царства. |
|
Music therapy, in comparison to pharmacological treatments, is a very low-cost solution to help manage aspects of the disease throughout the progression of the disease. |
Музыкальная терапия, по сравнению с фармакологическим лечением, является очень недорогим решением, помогающим управлять различными аспектами заболевания на протяжении всего периода его прогрессирования. |
On 11 February 1945, at the conclusion of the Yalta Conference, the United States and United Kingdom signed a Repatriation Agreement with the USSR. |
11 февраля 1945 года, по завершении Ялтинской конференции, Соединенные Штаты и Великобритания подписали соглашение о репатриации с СССР. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the united kingdom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the united kingdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, united, kingdom , а также произношение и транскрипцию к «throughout the united kingdom». Также, к фразе «throughout the united kingdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.