Timber tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Timber tree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строевое дерево
Translate

- timber [noun]

adjective: лесной, строевой

noun: лесоматериалы, брус, бревно, лесоматериал, тимберс, строевой лес, балка, крепежный лес, шпангоут, достоинство

verb: обшивать деревом

  • timber pile - деревянная свая

  • cross timber - косяк оконной рамы

  • right-of-way timber - лес, растущий на полосе отвода

  • align the timber - выравнивать лесоматериалы

  • capping timber - верхний брус

  • timber beast - лесозаготовитель

  • cant timber - кант

  • sawn-timber arris - ребро пиломатериала

  • bank timber bundling - береговая сплотка

  • valuable timber crops - деловые лесоматериалы

  • Синонимы к timber: spar, rafter, plank, softwood, sawlogs, logs, joist, beam, hardwood, board

    Антонимы к timber: softwood, secondary idea, subordinate idea, way, floor, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town

    Значение timber: wood prepared for use in building and carpentry.

- tree [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • bark up the wrong tree - нападать на ложный след

  • trestle tree - контрольный щит

  • tree-length pulpwood - хлыст для выработки балансов

  • tree plantation - древесное насаждение

  • Christmas tree valve - задвижка фонтанной арматуры

  • intolerant tree - светолюбивая древесная порода

  • sapwood tree - заподсоченное дерево

  • nettle tree - каменное дерево

  • london plane tree - кленолистный платан

  • binary search tree - двоичное дерево поиска

  • Синонимы к tree: tree diagram, corner

    Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood

    Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.


fruit tree, evergreen, sapling


It is also an important timber tree mainly because of its disease-resistant properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также важное дерево древесины главным образом из-за его устойчивых к болезням свойств.

The timber of this tree is durable and resistant to rot but is little used apart from making fencing posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина этого дерева прочна и устойчива к гниению, но мало используется, кроме изготовления ограждающих столбов.

The tree is not considered a good source of timber, as its wood is both brittle and known to crackle violently if burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево не считается хорошим источником древесины, так как его древесина одновременно хрупкая и, как известно, сильно потрескивает, если ее сжечь.

In Malaysia, rubber tree clones that are more suited for timber production are being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии ведется разработка клонов каучуконосных пород деревьев, которые в большей степени пригодны для производства древесины.

The timber from the tree was saved and used to form a replica of the Bruce's throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина с дерева была сохранена и использована для создания точной копии трона Брюса.

Now, see here, if I were to sell all this timber, do you think I can get ten rubles a tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперича, ежели весь этот лес продать... по разноте... как ты думаешь, можно по десяти рублей за дерево взять?

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

Early Medieval architecture's secular buildings were simple constructions mainly using timber with thatch for roofing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светские здания раннесредневековой архитектуры были простыми сооружениями, в основном использующими древесину с соломой для кровли.

So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется

Rubber and timber schemes have also been created to guarantee prices for the producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были созданы схемы каучука и древесины, гарантирующие цены для производителей.

The homestead is a single-storeyed, single-skinned timber building with a corrugated galvanised iron roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадьба представляет собой одноэтажное, одноэтажное деревянное здание с гофрированной крышей из оцинкованного железа.

They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе.

Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком.

He waved to Sheelah, invisible in the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой.

Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище.

She concentrated on focusing her sight and saw beyond the foot of the bed a wall of pale, newly peeled timber, here and there oozing sap from fresh axe cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен усилием воли сконцентрировала взгляд и разглядела за изножьем кровати стену из светлых свежих досок.

The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок.

It's hard to climb a tree like this without leaving epithelials behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно забраться на такое дерево и не оставить эпителий.

And behind our house, there sat under a tree an old man - a hermit, a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позади нашего дома, под деревом сидел старик - отшельник, монах.

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

Unfortunately, you chose a very slim tree to hide behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спряталась за слишком тонким деревом.

Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ.

They'll burn you in effigy under the coconut tree of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ будет петь, плясать на улицах и жечь ваше чучело под кокосовой пальмой.

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

The white matchless beauty of the youth's body hung against the tree trunk, his hands tied by thongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белизна юношеского тела контрастировала с темным фоном. Руки были связаны над головой.

It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели.

Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.

Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда.

I have an important assignation with a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня назначено свидание с одним деревом.

And then they had him up to the shelter of the long draw in the timber where the horses were, and Maria, Pilar and Pablo were standing over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они добрались с ним до оврага в лесу, где были лошади, и Мария, и Пилар и Пабло окружили его.

Ever since I was a little girl and built a castle in an apple tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех самых пор как я девочкой построила замок в ветвях яблони.

He saw three black hens asleep in a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он обратил внимание, что на дереве спят три черные птицы.

A tree from heaven in the church makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево небес лишь в церкви имеет смысл.

If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.

The tree is worth its weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это золотое дерево, господин Локамп.

My gut tells me you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево.

And it's persisted now for at least 40 million years, because this species has been on one branch of the tree of life now for over 40 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И существует он вот уже 40 миллионов лет, потому что этот вид находится на ветви древа жизни более сорока миллионов лет.

A brave little bird, probably a lover, was carolling in a distracted manner in a large tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелая пташка, видимо влюбленная, звонко заливалась меж ветвей раскидистого дерева.

As in a dream, he shows her a point beyond the tree, hears himself say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как во сне, он показывает ей куда-то за дерево, слышит как сам произносит,

Fell out of a tree, broke an elbow...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дерева упал, руку сломал,

Patented timber-type trees were selected and released from Purdue University in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запатентованные древесные деревья были отобраны и выпущены университетом Пердью в начале 1990-х годов.

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

Often ground nests will be found beneath or in proximity to tree nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто наземные гнезда можно найти под деревьями или в непосредственной близости от них.

Medieval timber porches are more common, occurring at churches including Alfold, Elstead and Thursley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более распространены средневековые деревянные веранды, встречающиеся в таких церквях, как Альфольд, Элстед и Терсли.

As exploitation of the state's mineral and timber resources increased during the 19th century, the area became an important transport hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения добычи полезных ископаемых и лесных ресурсов государства в XIX веке этот район стал важным транспортным узлом.

In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой.

The 2.5 story timber frame house is estimated to have been built around 1725, based on analysis of its construction techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2,5-этажный деревянный каркасный дом, по оценкам, был построен около 1725 года, основываясь на анализе методов его строительства.

Between the years of 1551 and 1555 the church was extensively restored, using quantities of masonry and timber from the ruins of the Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1551 и 1555 годами церковь была тщательно восстановлена, используя большое количество каменной кладки и древесины из руин аббатства.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

Most of the other listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, the earlier of which are timber framed or have timber famed cores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других перечисленных зданий являются домами, коттеджами, фермерскими домами и хозяйственными постройками, более ранние из которых имеют деревянные каркасы или имеют деревянные знаменитые сердцевины.

High quality cherry timber is known for its strong orange hues and high price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная Вишневая древесина известна своими сильными оранжевыми оттенками и высокой ценой.

In many cases only few essential parts of artillery pieces were transported, the rest could be made on the place of a siege if timber was available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозилось лишь несколько основных частей артиллерийских орудий, остальное можно было сделать на месте осады, если имелся лес.

The White Swan, or Swan, a timber-framed house, was open by 1750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый лебедь, или Лебединый дом с деревянным каркасом, был открыт в 1750 году.

The line was single track throughout, and all the bridges were built as timber trestles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия была однопутной на всем протяжении, и все мосты были построены в виде деревянных эстакад.

Retired in 1879, Resolute was later salvaged for timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию в 1879 году, Резолют позже был спасен для древесины.

In these types of kiln, the timber remains stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих типах печей древесина остается неподвижной.

Five sets of horizontal-pivot timber sash windows align with the five arches of the colonnade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять комплектов горизонтально-поворотных деревянных створчатых окон совпадают с пятью арками колоннады.

High cases of timber theft in the region of NTB are contributing to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствуют высокие случаи хищения древесины в регионе НТБ.

Panelled timber doors with operable glass fanlights are located at each end of the verandah and lead to the former nurses' rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обшитые деревянными панелями двери с работающими стеклянными вентиляторами расположены в каждом конце веранды и ведут в бывшие комнаты медсестер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «timber tree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «timber tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: timber, tree , а также произношение и транскрипцию к «timber tree». Также, к фразе «timber tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information