To diminish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
уменьшить | reduce, decrease, diminish, abate | ||
уменьшаться | decrease, fall off, decline, diminish, lower, lessen | ||
уменьшать | reduce, decrease, diminish, lower, lessen, mitigate | ||
ослаблять | loosen, weaken, relax, attenuate, reduce, impair | ||
приуменьшать | diminish | ||
убавлять | diminish, turn down, take off, bate | ||
унижать | humiliate, degrade, stoop, put down, demean, humble | ||
убавляться | diminish | ||
разукрупнять | diminish, decartelize | ||
убыть | decrease, go down, subside, wane, diminish |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
come to an end with - заканчиваются
attend (to) - уделять внимание)
live to see - жить, чтобы видеть
put the question to the vote - ставить вопрос на голосование
apt to take offense - обидчивый
be nowhere to be found - быть нигде не найти
give a big reception to - торжественно принимать
to enjoy - наслаждаться
to run into - забежать в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: уменьшить, уменьшаться, уменьшать, ослаблять, приуменьшать, убавлять, унижать, убавляться, разукрупнять, убыть
diminish in value - упасть в цене
diminish pipe - переходная труба
diminish socket - редукционная муфта
diminish in size - уменьшаться в размерах
diminish inflammation - уменьшать воспаление
Синонимы к diminish: remit, slacken off, lessen, die away/out, decrease, ebb, fade, moderate, let up, decline
Антонимы к diminish: increase, improve, enhance, exaggerate, add, overstate
Значение diminish: make or become less.
verb
- decrease, lessen, decline, reduce, subside, die down, abate, dwindle, fade, slacken off, moderate, let up, ebb, wane, recede, die away/out, peter out, remit
- reduce, decrease, lessen, curtail, cut, cut down/back, constrict, restrict, limit, curb, check, weaken, blunt, erode, undermine, sap
- belittle, disparage, denigrate, defame, deprecate, run down, decry, demean, cheapen, devalue, derogate
- belittle
- fall, lessen, decrease
To Diminish make or become less.
People fail to anticipate that they will make sense of events in a way that will diminish the intensity of the emotional reaction. |
Люди не могут предвидеть, что они будут осмысливать события таким образом, чтобы уменьшить интенсивность эмоциональной реакции. |
Am I correct in assuming that every hour that passes, our chances of retrieving any proof diminish? |
Прав ли я, полагая, что каждый прошедший час уменьшает наши шансы найти доказательства? |
Now everyone knows that the labor movement did not diminish the strength of the nation but enlarged it. |
Сейчас каждый знает, что профсоюзное движение не подорвало силы нации, но увеличило их. |
External self-justification aims to diminish one's responsibility for a behavior and is usually elicited by moral dissonance. |
Внешнее самооправдание направлено на снижение ответственности человека за свое поведение и обычно вызывается моральным диссонансом. |
On the side of opposition, it is asserted that sanctions are a way to promote nationalistic values and diminish the culture of a state. |
Некоторые из них были сняты, особенно в городах, но в сельской местности большинство бункеров были просто брошены. |
However, many, including Croats, wish to diminish it with WW2-era nationalistic tendencies to satisfy their hatred for one another. |
Однако многие, в том числе хорваты, хотят уменьшить его с помощью националистических тенденций эпохи Второй мировой войны, чтобы удовлетворить свою ненависть друг к другу. |
Is it, then, a bonfire just kindled? I questioned. I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish, so it did not enlarge. |
Тогда это может быть костер, который только сейчас разожгли, - предположила я и стала наблюдать, не начнет ли огонек разгораться; но нет, он не уменьшался и не увеличивался. |
Let's not diminish it by calling it a job. |
Давай не будем принижать это, называя работой. |
Now is the time for China, the Philippines, Vietnam, other claimants, and the US to take action to begin to diminish these tensions. |
Сейчас для Китая, Филиппин, Вьетнама и других претендентов на эти острова, а также для США наступило время предпринять реальное действие для ослабления напряженной ситуации. |
You don't want to diminish your legacy of righteousness because of him. |
Вам не стоит дискредитировать свою справедливую миссию из-за него. |
When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand. |
Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её. |
He also wants to pull every video game off every shelf in the country because he feels that the video games diminish the intelligence of our youth. |
Еще он призывал избавить страну от любых видеоигр, поскольку видеоигры снижают умственный потенциал молодежи. |
It can relieve the pressure on the cerebellar tonsils And diminish her pain for weeks. |
Этим можно уменьшить давление на мозжечковых миндалинах и снизить её боль на недели. |
But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each. |
Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц. |
Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness. |
Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности. |
The resulting uncertainty will discourage investment, especially cross-border investment, which will diminish the momentum for a global rules-based system. |
Возникшая неопределенность будет препятствовать инвестициям, особенно приграничным, что снизит эффективность динамики мировой экономической системы, основанной на глобальных правилах. |
A solution to the Greek problem might therefore be negative for JPY and CHF as it would diminish any safe-haven demand. |
Поэтому решение греческого вопроса может сказаться отрицательно для JPY и CHF. |
Боже меня упаси умалять величие Франции! |
|
We will not diminish this brave soldier's sacrifice by answering in kind. |
Мы не умалим жертвы этого храброго солдата, ответив добром на зло. |
Painting did not want to diminish the sacred and so struggled to avoid this through an elevation of the everyday. |
Живопись не хочет принизить высокое и при этом едва ли может избежать, чтобы не возвысить обычное. |
It doesn't diminish what I've said because they're black and white. |
Это не уменьшает того, что я сказала, потому что они чёрные и белые. |
If we can imagine that a black hole is, indeed, losing particles and over time, will diminish in size, it will evaporate, it will... |
Если мы представим, что чёрная дыра действительно теряет частицы, то, со временем, она будет уменьшаться в размере, испаряться. - Она... |
The bombardment does not diminish. |
Огонь не утихает. |
Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society. |
Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength. |
Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей. |
Violations of human dignity in terms of humiliation refer to acts that humiliate or diminish the self-worth of a person or a group. |
Нарушения человеческого достоинства с точки зрения унижения относятся к действиям, которые унижают или умаляют самооценку человека или группы. |
Just as his apogee of fame was being reached abroad, his influence in Vienna began to diminish with the death of Joseph II in 1790. |
Как только его слава достигла апогея за границей, его влияние в Вене начало уменьшаться со смертью Иосифа II в 1790 году. |
Average temperatures and temperature ranges increase further inland from the cold Atlantic waters, while the lingering coastal fogs slowly diminish. |
Средние температуры и температурные диапазоны увеличиваются дальше вглубь от холодных атлантических вод, в то время как затяжные прибрежные туманы медленно уменьшаются. |
Most of it is weak, and multiple reflections diminish it even further so what can eventually return to the radar from such an event is negligible. |
Большая его часть слаба, и многократные отражения уменьшают его еще больше, так что то, что может в конечном итоге вернуться на радар после такого события, ничтожно мало. |
Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects. |
Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья. |
In Zimbabwe, a survey showed that most hunters would prefer green hunts over trophy hunts and called for an international certification system to diminish corruption. |
В Зимбабве опрос показал, что большинство охотников предпочли бы Зеленую охоту трофейной охоте, и призвал к международной системе сертификации, чтобы уменьшить коррупцию. |
To muzzle the president, therefore, is to diminish the effectiveness of this right expressly reserved to the people under the first amendment. |
Поэтому затыкать рот президенту - значит умалять эффективность этого права, прямо закрепленного за народом в соответствии с первой поправкой. |
In 1952, he was granted emergency powers by the Majlis which he used to diminish the amount of power the Shah held at the time. |
В 1952 году он получил чрезвычайные полномочия от Меджлиса, которые он использовал, чтобы уменьшить количество власти шаха в то время. |
No cure is available for PSE, although the sensitivity of some people may diminish over time. |
Нет никакого лечения для PSE, хотя чувствительность некоторых людей может уменьшаться с течением времени. |
After World War II the popularity of taxi dancing in the United States began to diminish. |
После Второй мировой войны популярность танцев такси в Соединенных Штатах начала уменьшаться. |
However, this view tends to diminish the influence and role of object-oriented programming, using it as little more than a field type management system. |
Однако эта точка зрения имеет тенденцию уменьшать влияние и роль объектно-ориентированного программирования, используя его лишь как систему управления полевыми типами. |
What made the matter still worse was that such summonses to Rome, as to the court of first instance, diminish unduly the authority of the lower courts. |
Еще хуже было то, что подобные вызовы в Рим, как и в суд первой инстанции, неоправданно умаляли авторитет нижестоящих судов. |
Like winglets, they increase the effective wing aspect ratio and diminish wingtip vortices, decreasing lift-induced drag. |
Как и винглеты, они увеличивают эффективное соотношение сторон крыла и уменьшают вихри на концах крыльев, уменьшая вызванное подъемной силой сопротивление. |
Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers. |
Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями. |
This would significantly diminish, if not altogether deny, Kim the means to pay his military, security forces and elites that repress the North Korean public. |
Это значительно уменьшило бы, если не полностью лишило бы Кима средств для оплаты его военных, сил безопасности и элит, которые подавляют северокорейскую общественность. |
The application of ice packs to the affected area can also diminish the itch short-term. |
Применение пакетов со льдом к пораженному участку может также уменьшить кратковременный зуд. |
Well, what I am aware is that Croatian nationalists for a long time trying to put all blame for war on Serbs and to diminish their own guilt. |
Ну а что мне известно, так это то, что хорватские националисты уже давно пытаются свалить всю вину за войну на сербов и приуменьшить собственную вину. |
Побочные реакции уменьшаются при снижении содержания 1,8-цинеола. |
|
The Act did not remove or diminish the FAA's regulatory powers over all aspects of airline safety. |
Закон не отменял и не уменьшал регулирующие полномочия FAA по всем аспектам безопасности полетов. |
As a chronic, relapsing disease, addiction may require continued treatments to increase the intervals between relapses and diminish their intensity. |
Как хроническое, рецидивирующее заболевание, наркомания может потребовать продолжения лечения, чтобы увеличить интервалы между рецидивами и уменьшить их интенсивность. |
have ceased or diminished or are expected to cease or diminish. |
прекратились или уменьшились, или ожидается, что они прекратятся или уменьшатся. |
I believe that dialect-neutral English will improve rather than diminish this article. |
Реннер сказал, что была предпринята большая забота о том, чтобы обеспечить подлинность фильма. |
Cortisol levels typically rise throughout the night, peak in the awakening hours, and diminish during the day. |
Уровень кортизола обычно повышается в течение ночи, достигает максимума в часы пробуждения и снижается в течение дня. |
Changes in rain patterns and temperature could diminish India's agricultural output by 30 percent by the end of the century. |
Изменение характера дождей и температуры может привести к сокращению сельскохозяйственного производства Индии на 30 процентов к концу столетия. |
Therefore, the number of times a piece of evidence is sampled can diminish the DNA collection efficiency. |
Одна из теорий утверждает,что Миранда может быть скоплением материала из более раннего времени, когда Луна была разрушена сильным ударом. |
In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes. |
В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд. |
Many pathogens secrete compounds that diminish or misdirect the host's immune response. |
Многие патогены выделяют соединения, которые ослабляют или неправильно направляют иммунный ответ хозяина. |
He said that this swarm was normal and would diminish by the end of March. |
Он сказал, что этот рой был нормальным и уменьшится к концу марта. |
While exploding head syndrome usually resolves spontaneously, the symptoms for sleep-related hallucinations tend to diminish over time. |
Хотя синдром взрывающейся головы обычно проходит спонтанно, симптомы галлюцинаций, связанных со сном, имеют тенденцию со временем уменьшаться. |
German attacks began to diminish on 3 November, by when armeegruppe von Fabeck had lost 17,250 casualties. |
Немецкие атаки начали ослабевать 3 ноября, когда армейская группа фон Фабека потеряла 17 250 человек убитыми. |
Range anxiety has been shown to diminish among drivers who have gained familiarity and experience with EVs. |
Было показано, что тревожность диапазона уменьшается среди водителей, которые приобрели знакомство и опыт работы с EVs. |
If this trend continues, the rate of growth may diminish to zero by 2050, concurrent with a world population plateau of 9.2 billion. |
Если эта тенденция сохранится, то к 2050 году темпы роста могут сократиться до нуля, а численность населения планеты составит 9,2 миллиарда человек. |
Others say that the embrace of multiethnicism will diminish chances of reunifying the Korean Peninsula. |
Другие говорят, что принятие многоэтничности уменьшит шансы на воссоединение Корейского полуострова. |
This edit as well as this is designed to diminish the subject, who continues to be described as an atmospheric physicist in the press. |
Эта правка, так же как и эта, предназначена для того, чтобы уменьшить тему, которая продолжает описываться в прессе как физик атмосферы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to diminish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to diminish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, diminish , а также произношение и транскрипцию к «to diminish». Также, к фразе «to diminish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.