To purify himself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To purify himself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очиститься
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- purify [verb]

verb: очищать, очищаться, совершать обряд очищения

  • purify the soul - очищать душу

  • purify the heart - очищение сердца

  • purify air - очистки воздуха

  • to purify himself - очиститься

  • purify water - очистки воды

  • to purify - очистить

  • purify cells - Purify клетки

  • can purify - может очистить

  • purify skin - Purify кожа

  • Синонимы к purify: disinfect, clear, sanitize, cleanse, filter, clean, sterilize, refine, freshen, clarify

    Антонимы к purify: contaminate, pollute, adulterate, dirty, corrupt

    Значение purify: remove contaminants from.

- himself [pronoun]

pronoun: себя, сам, себе



I would thank Mr. Gale himself if he were here, but he's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы лично поблагодарил мистера Гейла, если бы он был здесь.

It's excellent for purifying the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превосходно для очистки кожи.

I also read a lot of journal papers on water-related research, and I learned that currently in developing countries, something called solar disinfection, or SODIS, is used to purify water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я читала много научных статей об исследованиях о воде и выяснила, что сейчас в развивающихся странах для очистки воды используется метод дезинфекции с помощью солнечного света, сокращённо — SODIS.

You can even coat the inside of an existing water tank to purify larger amounts of water for communities over a longer period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно даже покрыть им изнутри бак с водой, чтобы обеззараживать ещё бóльшие объёмы воды для населённых пунктов в течение более длительного периода времени.

Jankle was drunk and kept to himself by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина.

It's a great responsibility and the teacher must be a model of competence himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая ответственность, и учитель сам должен быть образцом компетентности.

It was whispered that Darmouth sometimes executed traitors himself in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе шептались, что в гробнице Дармут порой собственноручно казнит предателей.

Miles barely restrained himself from pressing his face to his courier ship's airlock window, while waiting for the tube seals from the jump station to finish seating themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз с трудом сдерживал желание прижаться лицом к иллюминатору имперского курьерского корабля, пока дожидался стыковки.

Pyros spread his wings and launched himself into the air, using his powerful back legs to propel himself from the floor with tremendous speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирос развернул крылья, и мощные задние лапы стремительно бросили его вверх.

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

Powell seated himself gingerly, and found it molded to the body's curves, and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэлл осторожно присел и обнаружил, что кресло соответствует форме тела и очень удобно.

My friend prides himself on buying the absolute best and freshest meat every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг гордится тем, что каждый день закупает самое лучшее свежее мясо.

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка.

Then he walked into the men's rest room and looked at himself in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он пошел в мужской туалет и поглядел на себя в зеркало.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

Purify the soul, purge it, lift it to heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободить, очистить душу, поднять ее к высотам.

One that tried to bury that part of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

May god himself to send from heaven to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моли Бога о том, чтобы он защитил тебя от меня.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

However, he himself had buried 30 of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам же он участвовал в захоронении 30 из них38.

The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.

I helped purify Nicaragua for the International Banking House of Brown Brothers in 1902–1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогал очистить Никарагуа для International Banking House of Brown Brothers в 1902–1912 годах.

He called it the elixir of life; and he bid me remark (speaking in a strong Scotch accent) that he tasted it himself to show he was in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл это жизненным эликсиром и просил меня заметить (говоря с сильным шотландским акцентом), что пробовал его сам, в доказательство, что не шутит.

And so, Noble Tiger lay himself under a great banyan tree... and fell into a deep slumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, Благородный Тигр прилег под большим баньяновым деревом... и уснул глубоким сном.

Every loafer can't do nothing calls himself a painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бездельник зовет себя художником.

He flung himself against them, he embraced, not the smooth body of his desires, but an armful of green spikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грудью кинулся на можжевельник, хватая в объятия не бархатное желанное тело, а охапку жестких игл.

Mortati had always found it pleasantly ironic that the late Pope, God rest his soul, had revealed himself as surprisingly liberal once he had taken office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортати усматривал иронию истории в том, что покойный папа, упокой Г осподи душу его, взойдя на Святой престол, к всеобщему удивлению, проявил себя большим либералом.

He punished himself by his own actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наказал себя своими собственными деяниями.

He's not wildly interested in ingratiating himself with anyone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вроде не сильно заинтересован в чьем-нибудь обольщении

He enjoyed himself thoroughly, and we all enjoyed ourselves, and were delightfully comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уопсл наслаждался от души, и мы все тоже наслаждались и чувствовали себя как нельзя лучше.

Japp whispered to Norman: Fancies himself, doesn't he? Conceit's that little man's middle name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображает о себе, - шепнул Джепп Гейлу и Клэнси. - Самомнение - его главное качество.

Supposing a stranger had been on the premises, could he have concealed himself successfully during the following day and until the afternoon of the day following that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, это был посторонний. Мог ли он скрываться в доме весь следующий день и еще полдня?

The foreman gave him a clout on the back of the head, and he shook himself, starting to poke about with his spade again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир тогда съездил его по шее, тот отряхнулся, взялся тыкать лопатой.

He loved to saunter through fields of wild oats and corn-flowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил бродить по полям, заросшим диким овсом и васильками; облака занимали его, пожалуй, не менее житейских дел.

He himself rode a hard-mouthed piebald stock horse, a mean-tempered beast with a will of its own and a ferocious hatred of other horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под Фрэнком была норовистая пегая племенная кобыла, злобная, упрямая скотина, которая люто ненавидела всех других лошадей.

Raych looked at himself dubiously in the holomirror and saw a reflected image that faced him with precision, imitating all his motions but without any inversion of left and right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райч с сомнением разглядывал свое изображение в голографическом зеркале. Оно не переворачивало изображение, но абсолютно точно копировало его ужимки и движения.

I swear to you this man condemns himself every time he opens his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь вам, этот человек, каждый раз открывая рот, обличает себя.

Quasimodo contented himself with taking him by the girdle, and hurling him ten paces off amid the crowd; all without uttering a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квазимодо ограничился тем, что взял его за пояс и отбросил шагов на десять в толпу. И все это он проделал молча.

Shot himself rather than surrender to a fascist military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочёл застрелиться чтобы не сдаваться в руки фашистских революционеров.

Well, of course the Navy are going to absolve himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно, ВМФ оправдают себя.

The fire will purify my body and vanquish the fear in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да очистит пламя моё тело. И изгонит страх из моего сердца.

You will begin by purifying your thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начнете с очищения ваших помыслов.

Does your heart need purifying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё сердце нуждается в очищении?

As your chancellor, I have worked hard to eliminate them and purify our Holy Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Ваш канцлер, я настойчиво работал над их устранением и очищением нашей Святой Церкви.

'You need to purify yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно очищение.

To become a Mason, you have to vow to purify yourself and dedicate yourself to building a better world - you have to live for your fellow man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать масоном, вы должны хотеть очищения и посвятить свою жизнь строительству лучшего мира... Вы должны жить ради ближних.

They use it to wash and purify cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют его для очистки кокаина.

Because that's the only part of them still working to purify the body that they've trashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это единственная часть их, которая всё ещё очищает их тело от грязи.

The dragons will purify nonbelievers by the thousands, burning their sins and flesh away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драконы очистят тысячи неверующих, сжигая вместе с плотью их грехи.

Said he was trying to purify her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что он пытался очистить её.

Yes, we need to purify the mold, then ferment it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нам нужно будет очистить плесень, затем - ферментизировать

We purify ourselves as we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очищаемся как можем...

I'm purifying my sanctuary of the negative karma left by the Halloween prankster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обряд очищения храма от плохой кармы, оставленной хэллоуинским хулиганом.

In India, people come from everywhere to purify the souls of their dead in the Ganga's holy waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индии люди прихдят отвсюду, чтобы очистить души своих мертвецов в святых водах Ганга.

The faithful must gather in judgment for we are called to purify this filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья и сестры должны собраться на суд ибо мы призваны очистить эту скверну.

They often could not buried in the cemetery if they died in childbirth before had undergone a purifying ritual, a policy which was rejected by several synods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто не могли быть похоронены на кладбище, если они умерли при родах, Прежде чем подверглись очистительному ритуалу, политика которого была отвергнута несколькими синодами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to purify himself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to purify himself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, purify, himself , а также произношение и транскрипцию к «to purify himself». Также, к фразе «to purify himself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information