To undress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
belongs to - принадлежит
are going to - собираются
say all there is to say about - скажем, все, что можно сказать о
wall-to-wall with - от стены до стены с
without regard to/for - без учета / для
devolve to - передать
make reparation to - возместить ущерб
contradictory to - противоречащий
be sycophantic to - быть подхалимным
opportune to - своевременно
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: раздеваться, раздевать
adjective: повседневный, непарадный
noun: домашний костюм, повседневная форма одежды
to undress - раздеваться
undress me - Раздень меня
undress you - раздевать вас
i undress - я раздеваться
undress completely - раздеться полностью
undress for me - раздеться для меня
Синонимы к undress: peel down, strip (off), disrobe, take off one’s clothes, uncase, strip, strip down, unclothe, peel, discase
Антонимы к undress: clothe, dress, put on one's clothes, attire oneself
Значение undress: the state of being naked or only partially clothed.
They slept that night under their fur coats, without undressing, blissfully, deeply, and sweetly, as children sleep after a whole day of running about and playing pranks. |
Ночь проспали под шубами, не раздеваясь, блаженно, крепко и сладко, как спят дети после целого дня беготни и проказ. |
So I'm sitting in the locker room... and I'm taping up my knee... and Larry's undressing... a couple of lockers down from me. |
Ну вот я сижу в раздевалке... и раскладываю скотч на колене... а Ларри раздевается... в паре шкафчиков от меня. |
And if you-all are thinking of needing lumber, I'll make you-all contracts right now-three hundred dollars a thousand, undressed. |
Если кому из вас нужны доски - пожалуйста! Могу сейчас принять заказ - триста долларов за тысячу, нетесаные. |
She opened her suitcase, took out the few things she needed, undressed, washed and dropped into bed. |
Открыла чемодан, достала нужные вещи, разделась, помылась и повалилась на кровать. |
But here were its native white inhabitants strolling around in brazen undress; the Chinese were better clad. |
И однако, белые коренные жители бесстыдно разгуливают чуть ли не нагишом, китайцы одеты гораздо приличнее. |
During the 18th century, distinction was made between full dress worn at Court and for formal occasions, and undress or everyday, daytime clothes. |
В течение XVIII века делалось различие между полной одеждой, которую носили при дворе и для официальных случаев, и раздеванием или повседневной, дневной одеждой. |
There was also a blue undress uniform that was devoid of lace and white facings as well. |
Там же была и синяя униформа для переодевания, лишенная кружев и белых накладок. |
It was probably paradoxical undressing. |
Возможно, это парадоксальное раздевание. |
Whatever version however, while undressing, the princess awakens from his spell and cuts off the head of the now helpless Halewijn with his own sword. |
Однако, как бы то ни было, раздеваясь, принцесса пробуждается от его чар и отсекает голову теперь уже беспомощного Халевейна своим собственным мечом. |
You undressed my upper clothes but you didn't dare to touch the lower ones. |
Ты раздела меня сверху, но не осмелилась прикоснуться к низу. |
I'm not sure what the custom is... for undressing in front of... |
Не знаю, принято ли у вас... раздеваться перед... |
Мы сейчас пойдем наверх, разденемся и ляжем спать. |
|
The victim was undressed and her personal belongings were scattered all over the apartment. |
Жертва была раздета, и ее личные вещи были разбросаны по всей квартире. |
I want you to get undressed and I'll look at you. |
Я хочу, чтобы ты разделась, а я посмотрю на тебя. |
You go in, get undressed, and bathe now. |
Входите, раздевайтесь, и мойтесь, сейчас же. |
I'll step outside so you can get undressed. |
Я отойду, чтобы вы разделись. |
Do you sneak in girls' apartments to see them get undressed? |
Ты пробираешься в квартиры девочек, чтобы посмотреть как они раздеваются? |
You don't want to get undressed in front of me? |
Ты не хочешь быть передо мной раздетым? |
And where did you get undressed? |
А где это ты разделся? |
Mother, get undressed this instant. |
Мама, разденься сейчас же. |
I will get undressed and go inside. |
Я разденусь и войду. |
She shut the door and sat down and began to undress me. |
Закрыла дверь, села меня раздевать. |
So this is Mars, said the captain, undressing. |
Так вот он какой, Марс, - сказал капитан, раздеваясь. |
Are you ready for me to undress? |
Вы готовы меня раздеть? |
I find you away from home, almost undressed, in furnished apartments. |
Вы не у себя дома, а в меблированных комнатах, и при этом почти раздеты. |
Кто помогает им снимать на ночь одежду? |
|
Well, I hate it more when you undress and drive. |
Ну, я ненавижу еще больше, когда ты не одета должным образом и за рулем. |
She sat there quietly for a moment, listening to him drop his shoes angrily to the floor as he undressed in the bedroom. |
Элен тихо сидела на кухне, прислушиваясь как муж сердито сбрасывает ботинки и раздевается в спальне. |
And later the boy, undressed for bed and in his shirt, had received a whipping and then polished them again. |
А позже, когда мальчик, раздевшись на ночь, остался в одной рубашке, его выпороли, и он начистил их сызнова. |
Without bothering to get undressed, he entered the steam room. |
Не раздеваясь, он проник в моечное отделение. |
No one in the house went to bed or undressed. |
Никто в доме не ложился и не раздевался. |
They undressed the little girl and put her to bed. |
Девчурку раздели, уложили. |
He's never seen me undressed. |
Он никогда не видел меня раздетой. |
Finally, though, I got undressed and got in bed. |
Наконец я все-таки разделся и лег. |
Presently he undressed, and went to bed on the floor. |
Скоро он разделся и улегся спать на полу. |
Returning home, I undressed at once and went to bed. |
Воротясь домой, я тотчас же разделся и лег спать. |
She escaped, smiling, palpitating, undressed. |
Тогда Эмма, полуодетая, дрожащая, улыбающаяся, убегала. |
It's dessert. Get undressed, baby. |
— Что это? — спросил Джефф. |
She had expected the door to be locked and for a time she could not pull it open, her numb hands scoring at the undressed planks until she could hear her finger nails. |
Темпл думала, что дверь заперта, и долго не могла ее открыть, онемевшие руки скребли по грубым доскам, пока она не услышала скрип собственных ногтей. |
Whether anybody could prove that Maxim went straight up to bed and undressed. |
Может ли кто-нибудь подтвердить, что Максим сразу разделся и лег спать? |
Что вы все делаете на улице раздетыми? |
|
Even possibly... I have some control over the jealousy... or satisfaction of a husband... by depicting his wife... dressed or undressed. |
Вероятно, я даже до некоторой степени способен вызвать ревность или удовольствие мужа нарисовав его жену одетой или... раздетой. |
He undressed and got into bed, read for about half an hour and then turned out the light. |
Разделся, лег в постель, почитал с полчаса и погасил свет. |
'Undress him completely and straight into bed', said the pointed beard in his bass voice. |
Совсем раздевайте и сейчас же в постель, -говорил клинобородый басом. |
USUALLY DON'T UNDRESS IN FRONT OF MEN I BARELY KNOW, BUT, I YOUR CASE, I'LL MAKE AN EXCEPTION. |
Ну, я обычно не раздеваюсь перед мужчинами, которых едва знаю, но в твоём случае я сделаю исключение. |
One evening, when little Kay was at home, half undressed, he climbed on a chair by the window and peeped out through the little hole. |
Вечером, когда Кай был уже дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и поглядел в маленький оттаявший на оконном стекле кружочек. |
Get him undressed and tie him to a pole! |
Раздеть его и привязать к мачте! |
В десять часов, раздеваясь, Нана стала капризничать, плакать и топать ногами. |
|
He won't undress. |
Не раздевается. |
This state of affairs continued until 1774; when the former frock became the full dress uniform, and a new working or 'undress' uniform was introduced. |
Такое положение дел продолжалось до 1774 года, когда прежнее платье стало парадным мундиром, а новая рабочая или раздевалка была введена. |
When the undressing reminds Tony of Carmela's dressing him prior to the same meeting, Tony abruptly ends the encounter and walks out. |
Когда раздевание напоминает Тони о том, как Кармела одевала его перед той же встречей, Тони резко прекращает встречу и уходит. |
Twenty to fifty percent of hypothermia deaths are associated with paradoxical undressing. |
Двадцать-пятьдесят процентов смертей от переохлаждения связаны с парадоксальным раздеванием. |
She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear. |
Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье. |
He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out. |
Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног. |
From this point the couple retire to the upper bedroom of a house and the female undresses and retires, at which point the male bids her farewell. |
С этого момента пара удаляется в верхнюю спальню дома, а женщина раздевается и уходит, после чего мужчина прощается с ней. |
This mess undress is optional wear in the evenings for dining by all senior rates. |
Это беспорядочное раздевание является необязательным ношением по вечерам для ужина всеми старшими расценками. |
Once this occurred, the bathers proceeded to the main bathhouse where they paid for their baths and stored their valuables before being assigned a booth for undressing. |
Как только это произошло, купальщики направились в главную баню, где они заплатили за свои ванны и хранили свои ценности, прежде чем им была отведена будка для раздевания. |
Over the past 20 years, the number of fitness magazines and of partially undressed, muscular men in advertisements have increased. |
За последние 20 лет количество фитнес-журналов и частично раздетых мускулистых мужчин в рекламе увеличилось. |
Another picture was taken from the other side of the building, where women and men were undressing among the trees. |
Еще один снимок был сделан с другой стороны здания, где женщины и мужчины раздевались среди деревьев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to undress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to undress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, undress , а также произношение и транскрипцию к «to undress». Также, к фразе «to undress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.