Traditional manual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Traditional manual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
традиционный ручной
Translate

- traditional [adjective]

adjective: традиционный, основанный на обычае

- manual

руководство

  • manual pumping - посол шприцеванием с помощью ручного насоса

  • routine maintenance manual - руководство по регламентному техобслуживанию

  • manual remote - ручное дистанционное

  • feature manual - руководство по функциям

  • to manual - ручной режим

  • manual transfer - ручная передача

  • manual change - ручное изменение

  • manual signature - собственноручная подпись

  • united nations practical manual on transfer pricing - оон практическое руководство по трансфертному ценообразованию

  • listed in the instruction manual - приведены в руководстве по эксплуатации

  • Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer

    Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine

    Значение manual: of or done with the hands.



The Prose Edda was composed as a prose manual for producing skaldic poetry—traditional Old Norse poetry composed by skalds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозаическая Эдда была составлена как руководство по прозе для создания скальдической поэзии-традиционной древнескандинавской поэзии, составленной скальдами.

Freight trains traditionally used box cars, requiring manual loading and unloading of the cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые поезда традиционно используют товарные вагоны, требующие ручной погрузки и разгрузки груза.

Traditionally, these people would have worked as manual labourers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции эти люди должны были работать в качестве ручного труда.

The ritual manual of Qianlong was an attempt to adapt all kins' ritual traditions to the style of the imperial kin's ritual tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуальное руководство Цяньлуна было попыткой адаптировать все ритуальные традиции Рода к стилю ритуальной традиции императорского рода.

Traditionally, accounting is purely based on manual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно Бухгалтерский учет строится исключительно на ручном подходе.

Transmission options include a 7-speed dual clutch automatic with manual shift mode or a traditional 6-speed manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты трансмиссии включают в себя 7-ступенчатый автомат с двойным сцеплением с ручным переключением передач или традиционную 6-ступенчатую механику.

The operation of a dual clutch transmission is analogous to two traditional manual transmissions, each with its own clutch, operating in parallel and alternating shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа трансмиссии с двойным сцеплением аналогична работе двух традиционных ручных трансмиссий, каждая из которых имеет свое сцепление, работающее параллельно и чередующееся.

CBTs provide learning stimulus beyond traditional learning methodology from textbook, manual, or classroom-based instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС обеспечивают стимул к обучению, выходящий за рамки традиционной методологии обучения из учебника, руководства или обучения в классе.

Traditionally manual systems were used that rely on paper cards which have times stamped onto them using a time stamping machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно использовались ручные системы, которые опираются на бумажные карточки, которые имеют время, оттиснутое на них с помощью машины для штамповки времени.

Manual – Inventory for orders is reserved manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вручную - запасы резервируются для заказов вручную.

These substances are skin allergens, like the oils of poison ivy, and present danger during manual cashew processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещества являются аллергенами кожи, как и масла ядовитого плюща, и представляют опасность при ручной обработке кешью.

Potlatch is a tradition that includes wearing transformation masks, singing, and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потлач-это традиция, которая включает в себя ношение масок трансформации, пение и танцы.

The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест.

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

The Government did not consider cultural tradition justification for not adhering to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Абель говорит, что жертвы от насилия также имеют доступ к круглосуточному консультативному обслуживанию, центрам помощи женщинам в кризисной ситуации и сети учреждений для потерпевших.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей.

Modes of operation 3.11.4.2.1. Deployment and stowage of the ramp may be either manual or power-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.11.4.2.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение могут производиться любо вручную, либо с помощью механического привода.

When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную.

And the Baltic states have begun preparing for the worst: Lithuania put out a manual for its citizens, outlining what to do if their country is invaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А страны Балтии уже начали готовиться к худшему: в Литве даже было выпущено специальное руководство, рассказывающее ее гражданам, что им необходимо делать в случае вторжения.

Whichever method you choose to use, it is a manual process to put them onto your chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы метод вы ни выбрали, накладывать их на ваш график нужно будет вручную.

I'm only mildly acquainted with Indian decorative tradition, But that ring on your finger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я мало знаком с индийскими аксессуарами, но кольцо у вас на руке...

Mm, you know maybe there's something snappier in the waiting room, like a-a car manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, возможно есть что-то более мгновенное в приемной, как а-а автомобильное руководство.

Yeah, that's a... very old tradition, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага... это... очень старый обычай, да...

It's kinda like a tradition- you know, bonfires, roasting marshmallows, telling ghost stories, sleeping late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вроде как традиция... жечь костры, жарить зефир, рассказывать страшные истории и не спать допоздна.

Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.

Do I need to remind you of paragraph 12 of the employee conduct manual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напомнить тебе что сказано в пункте №12 инструкции по поведению сотрудников?

Would you check the manual control panel? It's aft on the starboard side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте по контрольной панели, она в корме по правому борту.

But we were able to seize the manual of the time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мы нашли руководство по созданию машины времени.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

It's practically a how-to manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это практически руководство по эксплуатации.

Plus the owner's manual for my Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку.

There's no manual on how to get through this, believe me, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет никакой инструкции, помогающей пережить это. Поверьте мне, я знаю.

Guidelines included in the manual are not applicable to rapidly changing weather such as those present in the vicinity of the eye of a typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы, включенные в руководство, не применимы к быстро меняющейся погоде, например к тем, которые присутствуют в непосредственной близости от очага тайфуна.

The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане.

The monastic tradition of Hinduism is evidenced in 1st millennium BCE, particularly in its Advaita Vedanta tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монашеская традиция индуизма проявляется в 1-м тысячелетии до н. э., в частности, в традиции Адвайта-веданты.

Screwdrivers are availablemanual, electric, and pneumatic—with a clutch that slips at a preset torque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступны отвертки-ручные, электрические и пневматические-с муфтой, которая скользит при заданном крутящем моменте.

Manual revolving doors rotate with pushbars, causing all wings to rotate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручные вращающиеся двери вращаются с помощью кнопок, заставляя вращаться все крылья.

At sea, the sail enabled longships to travel faster than by oar and to cover long distances overseas with far less manual effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море Парус позволял длинным кораблям передвигаться быстрее, чем на веслах, и преодолевать большие расстояния за океаном с гораздо меньшими усилиями рук.

Though most of the Radical Reformers were Anabaptist, some did not identify themselves with the mainstream Anabaptist tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство радикальных реформаторов были анабаптистами, некоторые из них не отождествляли себя с господствующей анабаптистской традицией.

Within the Vedanta tradition of Hinduism are many sub-schools, of which Advaita is one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиции Веданты индуизма существует много субшкол, одной из которых является Адвайта.

The four names of the other archangels come from tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре имени других архангелов происходят из традиции.

While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства.

They are following a fully transparent and rigorous method they have created and described in the Manual of Political Anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следуют полностью прозрачному и строгому методу, который они создали и описали в руководстве по политическому предвосхищению.

The people have a tradition in connection with this region which they implicitly believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У народа есть традиция, связанная с этим регионом, в которую он безоговорочно верит.

Headings should be descriptive and in a consistent order as defined in the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовки должны быть описательными и располагаться в последовательном порядке, как это определено в руководстве по стилю.

Despite the ban, the practice of manual scavenging continues across India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на запрет, практика ручной уборки мусора продолжается по всей Индии.

The six-speed manual gearbox is available with the 3.2-litre V6 engine, but not for the North American market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестиступенчатая механическая коробка передач доступна с 3,2-литровым двигателем V6, но не для североамериканского рынка.

Five of these 17 variants in the upper text correspond to known Qira'at readings in the tradition of quranic variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из этих 17 вариантов в верхнем тексте соответствуют известным чтениям Кираат в традиции коранических вариантов.

Test automation reduces the effort associated with manual testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизация тестирования снижает затраты, связанные с ручным тестированием.

Kanu Pidi is a tradition observed on Mattu Pongal by women and young girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кану Пиди-это традиция, соблюдаемая на Матту Понгале женщинами и молодыми девушками.

My hope is that by keeping the article clean in terms of references, manual of style, ce, section headings, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что, сохраняя статью чистой в плане ссылок, руководства по стилю, ce, заголовков разделов и т. д.

This classical word comes from the tradition of the lunisolar calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это классическое слово происходит из традиции лунно-солнечного календаря.

Three fragments of the manual from Oxyrhynchus attributed to Philaenis have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранились три фрагмента руководства из Oxyrhynchus, приписываемые Филенису.

See the Crown Prosecution Service Sentencing Manual for case law on sentencing of section 20 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. руководство по вынесению приговоров королевской прокуратурой в отношении прецедентного права по вынесению приговоров в разделе 20 .

On average an AGV charges for 12 minutes every hour for automatic charging and no manual intervention is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем AGV заряжается в течение 12 минут каждый час для автоматической зарядки, и никакого ручного вмешательства не требуется.

Refer to the Manual of Style's section on capital letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел руководства по стилю, посвященный заглавным буквам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional manual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional manual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, manual , а также произношение и транскрипцию к «traditional manual». Также, к фразе «traditional manual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information