Traditionally used for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Traditionally used for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
традиционно используется для
Translate

- traditionally [adverb]

adverb: по традиции

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used in obstetrics - используется в акушерстве

  • used for ablation - используется для абляции

  • basically used - в основном используется

  • are used for convenience only - используются только для удобства

  • are not used with - не используются

  • used on its own - использоваться самостоятельно

  • is used from - используется с

  • they used to put - они клали

  • vessels used - Суд, используемый

  • can be used for all - может быть использован для всех

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня.

As described above, the typology of mystical practice and experience was derived directly from the Hindu tradition and its literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было описано выше, типология мистической практики и опыта была выведена непосредственно из индуистской традиции и ее литературы.

We've used tools of computational creation to unlock immense wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство.

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

And we haven't found the implement that was used to choke him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.

I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков.

Besides, we used to be quite close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, мы были близки.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

The children used to climb on his shoulders with their hands in his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети карабкались на его плечи, держась руками за его волосы.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

You want to sell your used agricultural machinery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику?

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов.

The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям.

Homecoming is an epic kt tradition, steeped in the ancient lore of the mighty, beer-raining, and yet, dearly departed, vesuvius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер встречи выпускников - это старая традиция КТ уходящая в древние предания о могуществе, пивном дожде и еще, о безвременно усопшем, Визувии.

This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.

The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения.

This is a Wild Hog tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же традиция Кабанов.

In Japanese tradition, the willow is associated with ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В японской традиции Ива ассоциируется с призраками.

Many mathematicians have kept the older tradition and take 1 to be the first natural number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие математики сохранили старую традицию и принимают 1 за первое натуральное число.

Another tradition suggests Plato died at a wedding feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая традиция предполагает, что Платон умер на свадебном пиру.

The special Halloween episode has become an annual tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный эпизод Хэллоуина стал ежегодной традицией.

The tradition and styles employed are almost identical to the Thai traditions we still see today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые традиции и стили почти идентичны тайским традициям, которые мы все еще видим сегодня.

He broke with the tradition that the profile portrait of each successive monarch faced in the direction opposite to that of his or her predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порвал с традицией, согласно которой профиль каждого последующего монарха был направлен в сторону, противоположную профилю его предшественника.

Each was also entitled to a colonial flag following in the British tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них также имел право на колониальный флаг, следуя британской традиции.

Swami Haridas' spiritual disciples included Vitthal and Krishna Das who fostered his tradition of devotional music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди духовных учеников Свами Харидаса были Виттал и Кришна Дас, которые поддерживали его традицию преданной музыки.

Catford's notion of equivalence in 1965 was as in the French tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие эквивалентности кэтфорда в 1965 году было как во французской традиции.

This was the beginning of a building tradition that extended into the 1930s along Florida's Atlantic Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было началом строительной традиции, которая распространилась в 1930-х годах вдоль Атлантического побережья Флориды.

However, he believed that doctrine had to be in keeping with Christian orthodox tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он считал, что это учение должно соответствовать христианской православной традиции.

According to Jewish tradition, both Jewish Temples stood at the Temple Mount, though archaeological evidence only exists for the Second Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно еврейской традиции, оба еврейских храма стояли на Храмовой горе, хотя археологические свидетельства существуют только для Второго Храма.

Thomas and Bliss continued the tradition of a flute/keyboard duet for many tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас и Блисс продолжили традицию дуэта флейты и клавишника на протяжении многих гастролей.

The concept of cultural landscapes can be found in the European tradition of landscape painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие культурных ландшафтов можно найти в европейской традиции пейзажной живописи.

Due to the shorter time staying curbside, the tradition of decorating the refrigerators died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за более короткого времени пребывания на обочине дороги традиция украшать холодильники угасла.

The Syriac tradition is one of the most interesting versions of the many existing oriental redactions of the Romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийская традиция - одна из самых интересных версий многих существующих восточных редакций Романа.

In the Anglican tradition, clergy members may pass crests on to their offspring, but rarely display them on their own shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англиканской традиции священнослужители могут передавать гербы своим отпрыскам, но редко демонстрируют их на своих собственных щитах.

In China, this tradition mixed with Buddhist beliefs, assigning each of the nine words to a Buddhist deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае эта традиция смешалась с буддийскими верованиями, приписывая каждое из девяти слов буддийскому божеству.

Siege machinery was also a tradition of the ancient Greco-Roman world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осадная техника была также традицией древнего греко-римского мира.

Was an exception made for the oral tradition of Homer in pre-Hellenic culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли сделано исключение для устной традиции Гомера в доэллинской культуре?

Belgium and France have a long tradition in comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия и Франция имеют давнюю традицию в комиксах.

In 1966, Jan Harold Brunvand argued that the main source for the play was not literary, but the oral folktale tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Ян Гарольд Брунванд утверждал, что главным источником для пьесы была не литературная, а устная народная традиция.

Following the Navarrese tradition, on his death in 1064 he divided his kingdom between his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя Наваррской традиции, после своей смерти в 1064 году он разделил свое королевство между сыновьями.

Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис.

Carrying the tradition, besides being a restaurant, the place also organizes evenings of poetry and Russian romances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая традицию, помимо того, что это ресторан, заведение также организует вечера поэзии и русских романсов.

In the social sciences, tradition is often contrasted with modernity, particularly in terms of whole societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальных науках традиция часто противопоставляется современности, особенно в том, что касается целых обществ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditionally used for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditionally used for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditionally, used, for , а также произношение и транскрипцию к «traditionally used for». Также, к фразе «traditionally used for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information