Tremendously exciting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tremendously exciting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезвычайно захватывающий
Translate

- tremendously [adverb]

чрезвычайно

- exciting [adjective]

adjective: захватывающий, возбуждающий, волнующий

  • exciting laser - лазер накачки

  • exciting moment - возмущающий момент

  • a very exciting opportunity - очень захватывающая возможность

  • exciting experiments - захватывающие эксперименты

  • exciting place - захватывающее место

  • meet exciting - встреча возбуждающий

  • exciting season - захватывающий сезон

  • the most exciting part - самая захватывающая часть

  • more exciting than - более захватывающим, чем

  • very exciting period - очень захватывающий период

  • Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed

    Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing

    Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.



But I just couldn'pass up the opportunity To work wi you on your tremendously exciting

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я простоне мог отказаться от возможности работать с Вами над Вашей черезвычайно захватывающей

It's just it's been tremendously exciting to be in Toronto for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто это так захватывающе — первый визит в Торонто.

Yazd's confectioneries have a tremendous following throughout Iran and have been a source of tourism for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитерские фабрики Yazd имеют огромное количество поклонников по всему Ирану и были источником туризма для города.

There is a tremendous variability in the maturation age between breeds, and even within a breed of dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует огромная вариабельность в возрасте созревания между породами и даже внутри породы собак.

It was a tremendous success, bringing its author fame, fortune and literary status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела огромный успех, принеся своему автору славу, богатство и литературный статус.

The damage inflicted by this torrent was tremendous and carried many of the assailants away into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный этим потоком, был огромен и унес многих нападавших в море.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

Now, the Movement is about to undergo tremendous change, and this is the place where it'll happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Движении грядут громадные перемены, и именно здесь они начнутся.

We were under a tremendous amount of pressure, and he was still very much a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находились под мощнейшим давлением, и он по-прежнему оставался колоссальной угрозой.

This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми.

In every session, we notice that tremendous efforts are put into mobilizing co-sponsorships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой сессии мы наблюдаем, как предпринимаются огромные усилия для мобилизации соавторов.

Those forces had nevertheless been listed, apparently as a result of tremendous pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эти силы были упомянуты, по всей видимости, в результате огромного давления.

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела.

These deployments were tremendously controversial in Europe, and sparked mass protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этих систем на вооружение было воспринято неоднозначно и вызвало массовые протесты.

At several places there are tremendous craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами попадаются огромные ямы.

Everyone admired him tremendously for having cut me off and counted me as dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чрезвычайно восторгались им за то, что он отлучил меня от дома и считал все равно что мертвым.

On the evening before, in the middle of a hymn, there had come a tremendous noise from the rear of the church, and turning the congregation saw a man standing in the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне вечером посреди гимна сзади раздался страшный грохот, и прихожане, обернувшись, увидели человека, стоявшего в дверях.

There came a tremendous howl, in which were mingled all tongues, all dialects, all accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем раздался неистовый рев, в котором слились все языки, все наречия, все произношения.

Forgive me, papa, said she in a tone that pierced Peyrade's heart, and at the same moment he was conscious of what felt like a tremendous blow on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, папа!..- сказала она. Ее голосок пронзил сердце Перада, и тут же он почувствовал точно удар дубиной по голове.

Jacobus and the others had run out to the dock to witness the antimatter explosion-a tremendous sphere of light like nothing any of them had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось.

Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.

The animal was depressed by the tremendous cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютый мороз угнетал животное.

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди?

Nothing exciting, but I catch my allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, но свой улов всегда есть.

This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой волнительный этап для родителей, не правда ли?

The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы.

He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон.

The thought that I could have the corpses with me all the time ...excited me tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль, что я могу держать трупы у себя все время ...невероятно меня возбудила.

The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки.

The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ.

He gave me a most tremendous dip and roll, so that the church jumped over its own weathercock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так запрокинул меня назад, что церковь перескочила через свою флюгарку.

I knew Pa would disapprove, and it made it more exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что па не одобрит, и это меня заводило ещё больше.

Most of the people were hard at it squealing and exciting themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди потеряли голову, они скулили и волновались.

I was immediately taken by him, felt tremendous rapport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу меня увлёк, я почувствовал полное взаимопонимание.

Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает.

As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни.

Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана.

Though he smiled ironically he was tremendously overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хоть и улыбался иронически, но сильно был поражен.

It's putting a tremendous strain on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас напряженные отношения.

To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт.

If you pick her over me, you will be making a tremendous mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выберешь ее, вместо меня, то допустишь непоправимую ошибку.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

A second or two later we heard a tremendous explosion, somewhere beyond the city's limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду-другую до нас долетел взрыв - он произошел где-то за городом, но сила его была чудовищной.

So, our creators, whoever they are, they have a tremendous investment in us, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши создатели, кем бы они ни были, очень в нас заинтересованы, так?

This was a tremendous blow to Heke's mana or prestige, obviously it had to be recaptured as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был огромный удар по манне или престижу Хеке, очевидно, его нужно было отбить как можно скорее.

It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения.

Vector control in many developing countries can have tremendous impacts as it increases mortality rates, especially among infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с переносчиками инфекции во многих развивающихся странах может иметь огромные последствия, поскольку она увеличивает смертность, особенно среди младенцев.

DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется.

Areas of the state far away from the Gulf are not immune to the effects of the storms, which often dump tremendous amounts of rain as they move inland and weaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы штата, расположенные далеко от залива, не застрахованы от последствий штормов, которые часто сбрасывают огромные количества дождя, когда они перемещаются вглубь страны и ослабевают.

“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений.

The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей.

The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне.

Nevertheless, the tremendous amount of discussion is food for thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, огромное количество дискуссий-это пища для размышлений.

These, together with a tremendous money power, were in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вместе с огромной денежной властью находилось в его руках.

Hearing a tremendous racket to the north, Breckinridge finally rode off to find out what was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав страшный грохот на севере, Брекинридж наконец ускакал, чтобы выяснить, в чем дело.

The initial group was quickly expanded to 93 in total because of the tremendous area that had to be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная группа была быстро расширена до 93 человек в общей сложности из-за огромной площади, которую необходимо было охватить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tremendously exciting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tremendously exciting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tremendously, exciting , а также произношение и транскрипцию к «tremendously exciting». Также, к фразе «tremendously exciting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information