Turmoil and strife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turmoil and strife - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смуты и распри
Translate

- turmoil [noun]

noun: смятение, суматоха, беспорядок, шум

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • body of flesh and blood and bone - тело из плоти, крови и костей

  • deserts and - песок пустыни

  • alternative and - альтернатива и

  • workstations and - рабочие станции и

  • and coping - и преодоление

  • and jelly - и желе

  • and frustrated - и разочарование

  • and stressful - и стрессовые

  • and thirst - и жажда

  • accompaniment and - сопровождение и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- strife [noun]

noun: борьба, раздор, спор, распря

  • ethnic strife - межнациональная рознь

  • industrial strife - производственный конфликт

  • religious strife - религиозная рознь

  • internal strife - внутренняя борьба

  • racial strife - расовая рознь

  • factional strife - фракционная борьба

  • to strife - к борьбе

  • strife on - раздоры на

  • strife over - раздоры над

  • turmoil and strife - смуты и распри

  • Синонимы к strife: controversy, friction, dispute, hostility, disagreement, ill/bad feeling, wrangling, argument, falling-out, quarreling

    Антонимы к strife: cooperation, harmony, peace, victory, success

    Значение strife: angry or bitter disagreement over fundamental issues; conflict.



We ask the Warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.

For belligerent states, creating or exploiting monetary turmoil has historically been a cheap way to destroy opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает история, для агрессивных стран создание или использование валютной паники было достаточно дешёвым способом уничтожения противников.

His rejection of his father's Baptist beliefs became a source of inner turmoil throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его неприятие баптистских верований отца стало источником внутреннего смятения на протяжении всей его жизни.

Hence it is that you murder and devour one another, that you wage wars, and that many among you perish in civil strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему вы убиваете и пожираете друг друга, ведете войны и многие из вас гибнут в междоусобицах.

Compared to 1997 global interest rates are exceptionally low, and the Fed could stop its tapering programme if it deems that market turmoil is a risk to the US economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с 1997 годом мировые процентные ставки исключительно низкие, и ФРС могут остановить программу сужения, если они сочтут, что сумятица рынка угрожает экономике США.

His stance and little fidgety movements betrayed his inner turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поза и едва заметные движения давали понять, какой ураган бушует у него внутри.

He had forgotten all about them in the turmoil of fatigue and emotion since he had arrived here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем забыл о них в суматохе после путешествия, от усталости и переполнявших его эмоций.

I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе.

The turmoil he felt was not silent, however, to the hive queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смятение, охватившее его, не было бессловесным, особенно для королевы пчел.

Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур.

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

The entire world is too familiar with the events in Somalia over the last decade, in particular, its plunge into chaos, civil strife and near disintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему миру хорошо известны события последнего десятилетия в Сомали, в частности ее погружение в хаос, гражданскую войну, что привело практически к распаду страны.

The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос.

Poor health is exacerbated by water contamination, food scarcity and the physical strife often associated with environmental change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость их здоровья усугубляется загрязненностью воды, недоеданием и физическими тяготами, часто являющимися результатом изменений в окружающей среде.

If it were otherwise, he would take seriously the potentially great danger of India being sucked into the turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все было по-другому, он бы всерьез воспринял потенциально великую опасность того, что Индия окажется втянутой в происходящее.

Mary, it's peace... hard-earned, after all the strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария,это мир.... с трудом обеспеченный, после всей борьбы

Injustice, strife, things that need to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О несправедливости, спорах, о том, что требуется изменить.

The point is, Captain, that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, капитан, что эти люди веками верили, что боги, известные как Мудрецы, избавят их от разногласий.

He lets me use his name whenever I get into strife with the law so that I can go to the bar unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет мне пользоваться его именем, когда у меня случаются нелады с законом, чтобы я мог быть принятым в адвокатское сословие незапятнанным.

Omar has been chosen to unite the tribes of the Nile and end the strife that has bloodied his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омара выбрали, чтобы он обьеденил племена Нила и прекратил кровопролитие на этой земле.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.

Look, I know we're going through a lot of turmoil here over the direction of the firm, with Stern gone and all, but wherever we end up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что у нас тут полный бардак с руководством фирмой после ухода Стерна и все такое, но, чем бы это не закончилось,

Once more it commenced, and was soon raging fiercely as before-the wretched man believing himself doomed, and only continuing the strife through sheer desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный потерял последнюю надежду и продолжал защищаться, движимый только отчаянием.

I must apologize if this adds to the turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль если это добавляет неразберихи.

By this time Hendon and the King were hopelessly separated from each other and lost in the rush and turmoil of the roaring masses of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ендона оттеснили от короля, а оба они затерялись в шумном водовороте ревущих человеческих скопищ.

The world has descended into darkened turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир погружен в хаос и беспорядок.

'Dixon,' she said, in the low tone she always used when much excited, which had a sound in it as of some distant turmoil, or threatening storm breaking far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон, - сказала она низким голосом, которым всегда говорила, если была взволнованна, и в котором слышались угрожающие нотки. - Диксон!

We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли через многое И приняли много непростых решений

Now, in the turmoil, they had forgotten to lower it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в переполохе ее забывали опускать.

You made the bet, I won a lot of money, and now your whole family is in turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поспорил со мной, я выиграл целое состояние, а теперь вся твоя семья в руинах, порушена.

This sisu traitanathema to Wall Street's short-term outlook—says a lot about Nokia's response to its recent turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта черта sisu-анафема краткосрочным перспективам Уолл-Стрит-многое говорит о реакции Nokia на недавние потрясения.

While some agreed with his policies, arguing that it was necessary as Iran was in such turmoil, others argued that it was unjustified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые соглашались с его политикой, утверждая, что это было необходимо, поскольку Иран находился в таком смятении, другие утверждали, что это было неоправданно.

Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ.

In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды.

The start of the Cultural Revolution brought huge numbers of Red Guards to Beijing, with all expenses paid by the government, and the railway system was in turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом культурной революции в Пекин прибыло огромное количество красногвардейцев, причем все расходы оплачивало правительство, а железнодорожная система была в смятении.

However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутренние распри внутри династии и сильный локализм различных феодов и политико-религиозных группировок привели к длительному ряду внутренних конфликтов.

The country divested itself of almost all of its former colonies and experienced severe economic turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна лишилась почти всех своих бывших колоний и пережила серьезные экономические потрясения.

In the ongoing civil strife, the Japanese refined the drills and tactics to make best use of the new weapon, thus giving them a great advantage over the Korean armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе продолжающейся гражданской войны японцы усовершенствовали тактику и методы обучения, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями.

To avoid strife, Genghis Khan set up an institution that ensured complete religious freedom, though he himself was a shamanist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать раздоров, Чингисхан создал институт, который обеспечивал полную религиозную свободу, хотя сам он был шаманом.

The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь.

According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время.

The anagogy shows us where we end our strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анагогия показывает нам, где мы заканчиваем нашу борьбу.

After four years of occupation and strife, Allied forces, including Free France, liberated France in 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех лет оккупации и борьбы союзные войска, включая свободную Францию, освободили Францию в 1944 году.

Witnessing sectarianism and strife in 19th century Scotland regarding religion and philosophy, Carnegie kept his distance from organized religion and theism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая сектантство и раздоры в Шотландии XIX века по поводу религии и философии, Карнеги держался на расстоянии от организованной религии и теизма.

If the four elements make up the universe, then Love and Strife explain their variation and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если четыре элемента составляют вселенную, то любовь и борьба объясняют их разнообразие и гармонию.

Despite the revolutionary turmoil, the real situation in Penkridge was little changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на революционные потрясения, реальная ситуация в Пенкридже мало изменилась.

His 11-year absence as Edward's prisoner only increased the internal turmoil and power struggles of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 11-летнее отсутствие в качестве пленника Эдуарда только усилило внутренние беспорядки и борьбу за власть в Шотландии.

In Cambodia, however, political turmoil prevented such efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Камбодже политические беспорядки препятствовали таким усилиям.

Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осман Хамди-Бей создал эту картину в период больших социальных и политических потрясений в Османской империи.

During their year of office, Tarquinii decided to take advantage of Rome's domestic turmoil to raid Roman territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года своего правления Тарквиний решил воспользоваться внутренними неурядицами Рима и совершить набег на Римскую территорию.

The Soviet Union, mired in its internal turmoil, could no longer prop up the Derg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз, погрязший в своих внутренних беспорядках, больше не мог поддерживать дерг.

Four young Athenians, Hermia and Lysander and Helena and Demetrius, are in romantic turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо молодых афинян, Гермия и Лисандр, Елена и Деметрий, пребывают в романтическом смятении.

After one visit, I never saw the Doctor again, and since then have been fighting my mental turmoil alone, and seemingly to no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного визита я больше никогда не видел доктора и с тех пор боролся со своим душевным смятением в одиночку, и, казалось бы, безрезультатно.

Sorel influenced Greek philosopher Nikos Kazantzakis in Kazantzakis' belief of strife as being creative while viewing peace as decadent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорел оказал влияние на греческого философа Никоса Казандзакиса в его вере в то, что борьба является созидательной, а мир-декадентским.

After 133 days of negotiations, longer than the turmoil itself, the second Treaty of Paris was concluded on 20 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 133 дней переговоров, более продолжительных, чем сама суматоха, 20 ноября был заключен второй Парижский договор.

A reference to Turmoil in an NSA presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на беспорядки в презентации АНБ.

Memo celebrating the launch of TURBULENCE, Mentions TURMOIL, TUTELAGE, XKEYSCORE, and TAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятка, отмечающая запуск турбулентности, упоминает суматоху, опеку, XKEYSCORE и TAO.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turmoil and strife». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turmoil and strife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turmoil, and, strife , а также произношение и транскрипцию к «turmoil and strife». Также, к фразе «turmoil and strife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information