Two years previously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Two years previously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
два года назад
Translate

- two
два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

- years

лет

- previously [adverb]

adverb: предварительно, заранее



The share capital was increased by capitalizing retained earnings from previous years, or by converting the profit earned by the bank into share capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставной капитал вырос посредством капитализации нераспределенной прибыли за предыдушие годы, т.е. конвертации заработанной прибыли в уставной капитал.

The Key Stages were designed to fit with the most prevalent structures which had already grown up in the education system over the previous 100 years of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые этапы были разработаны таким образом, чтобы соответствовать наиболее распространенным структурам, которые уже сформировались в системе образования за предыдущие 100 лет развития.

2009 figures show an overall decline in beer consumption from previous years, with only craft beer sales rising at a rate of 7–10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные за 2009 год показывают общее снижение потребления пива по сравнению с предыдущими годами, и только продажи крафтового пива растут со скоростью 7-10%.

Outstanding assessed contributions were also higher than in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, объем невыплаченных взносов был также более высоким, чем в предыдущие годы.

As in previous years, this draft resolution is sponsored by a sizeable number of States Members of this Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущие годы, авторами этого проекта резолюции является значительное число государств-членов этой Организации.

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

Since we have been allies, your tendency to provoke confrontation with the Goa'uld has resulted in the deaths of more Tok'ra than in the previous hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За те короткие годы, что мы знаем Таури, ваша тенденция вызывать конфронтацию с Гоаулдами привела к смертям большего количества Токра чем за предыдущую сотню лет.

The region had registered negative per capita real GDP growth rates during the previous several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущие несколько лет показатель ВВП на душу населения в этом регионе снижался.

Previously, the age of the Moon had been thought to be 4.527 ± 0.010 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее считалось, что возраст Луны составляет 4,527 ± 0,010 миллиарда лет.

The previous ones, in 2011, gave rise to the most meaningful and vigorous protests against Vladimir Putin's corrupt system of his more than 15 years in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие выборы, проходившие в 2011 году, вызвали наиболее значимые и активные протесты против коррумпированной системы Владимира Путина, сформировавшейся за более чем 15-летний период его пребывания у власти.

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

The survey carried out in 1994 shows no major changes in these attitudes compared with previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты проведенного в 1994 году обследования не свидетельствуют о каком-либо существенном изменении отношения населения по сравнению с предыдущими годами.

Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations stretching back over 16 previous resolutions and 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак уже был признан виновным в существенном нарушении своих обязанностей, предусмотренных 16 резолюциями, принятыми за эти 12 лет.

The blight actually appears to have been a financial blessing for poppy farmers, since it diminished the supply glut that had developed over the previous two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, грибок стал для выращивающих мак крестьян подарком судьбы, потому что из-за него прекратилось перепроизводство, продолжавшееся последние два года.

Armenian television began broadcasting 30 years ago and has always been State-owned, previously forming part of the Soviet television system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армянское телевидение начало свое вещание 30 лет назад и всегда было государственным, ранее оно входило в систему советского телевидения.

His new film was another dream project that originated more than twenty years earlier, but which he had previously been unable to realise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новый фильм был еще одним проектом мечты, который возник более чем за двадцать лет до этого, но который он ранее не мог реализовать.

Factory activity, retail sales, exports and urban investment all expanded more slowly than in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловая активность в производственной сфере, розничные продажи, экспорт и инвестиции в город – все росли с замедлением относительно прошлых лет.

The high alpine valleys were too high for him; he had been to Pontresina three years previously and had been very short of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные альпийские долины стали уже слишком высоки для него; тремя годами раньше он ездил в Понтресину, и там давала себя знать одышка.

Newcastle City also fielded one women's team that same year, as the previous two years the Blues had fielded two teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюкасл Сити также выставил одну женскую команду в том же году, как в предыдущие два года синие выставили две команды.

Following her successful detox, Nicks released her fifth solo album, Street Angel, recorded during 1992 and 1993 using material written mostly in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее успешной детоксикации, Никс выпустила свой пятый сольный альбом, Street Angel, записанный в течение 1992 и 1993 годов, используя материал, написанный в основном в предыдущие годы.

Scientifically, we've advanced further in the past 60 years than we have in the previous 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения науки, за последние 60 лет мы продвинулись дальше, чем за предыдущие 2000 лет.

Europeans spent the previous forty years slaughtering each other on a scale unprecedented in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы на протяжении предыдущих сорока лет убивали друг друга в масштабах, не имеющих прецедента в истории человечества.

As in previous years, most of the drug offences in Japan in 2001 were for methamphetamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии в 2001 году, как и в предыдущие годы, из всех связанных с наркотиками преступлений 91 процент составили преступления, связанные с метамфетамином.

This corresponds to a 12 per cent increase in total external debt compared to 2009, marking a much higher growth rate in comparison to previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует 12-процентному увеличению общего объема внешней задолженности в сравнении с 2009 годом, что означает гораздо более высокие темпы роста по сравнению с предшествующими годами.

Manual – The normal value entered in the Normal value field is applied as the value of the items for the current year and for all previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вручную — нормальное значение, введенное в поле Нормальное значение, применяется в качестве стоимости номенклатур за текущий год и за все предыдущие годы.

The body washed up to shore was first identified as Paul Benson but is now since confirmed to be that of Paul Malloy, who was previously thought to have died in a boating accident years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад.

He was possibly helped in this position by his professor from two years previously, Robin Flower, also the deputy keeper of Manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ему помогал в этой работе его профессор, работавший два года назад, Робин Флауэр, также заместитель хранителя рукописей.

Almost 40 years previously, United Nations Member States had gathered in Lima to adopt the Lima Declaration on Industrial Development and Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 лет назад государства - члены Организации Объединенных Наций собрались в Лиме для принятия Лимской декларации о промышленном развитии и сотрудничестве.

The establishment-aligned courts dissolved the party's two previous governments, and banned scores of its leading politicians from office for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживающие истэблишмент суды распустили два предыдущих правительства партии, а также запретили ряду ее ведущих политиков занимать государственные должности сроком на пять лет.

As in the previous years, the judicial district of Brussels stands out as the one where there are the greatest numbers of such complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущие годы, в целом по стране наибольшее число жалоб было подавно в судебный округ Брюсселя.

That obviously doesn’t sound very good, but it is noteworthy that this rate was slower not only than the rate of growth in 2013 but that of each of the previous three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не слишком впечатляет, тем более, что они были выше не только в 2013 году, но и в каждом из предыдущих трех лет.

No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада.

From 1997 to 2001, countries qualified for each contest based on the average of their points totals for their entries over the previous five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1997 по 2001 год страны отбирались на каждый конкурс на основе среднего количества баллов, набранных ими за предыдущие пять лет.

Being previously elusive, Juno was discovered nine years after its male counterpart, Izumo1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ранее неуловимой, Юнона была обнаружена через девять лет после своего мужского двойника, Изумо1.

In the police force since 1778, having come to Paris from Avignon two years previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции с 1778 года, прибыл из Авиньона в Париж за два года до того.

For the previous six years they had lived in a pretty house overlooking the Thames at Barnes, but the river air, frequently foggy, affected his breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние шесть лет они жили в Барнсе, в красивом доме с видом на Темзу, но речной воздух, часто туманный, мешал ему дышать.

The number of submissions for calendar years 2000-2004 increased significantly over all previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2000 года по 2004 год количество отчетов существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами.

Accusations of official corruption and indictments of high officials have wracked Puerto Rico over the past four years, as documented in previous reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первого года пребывания губернатора Кальдерон на этой должности два вопроса, которые доминировали в ходе кампании 2000 года, отошли на второй план, пропустив вперед такие проблемы, как борьба с коррупцией и усилия по оживлению экономики.

Previously, the AAP recommended that children remain rear-facing until they are 2 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее AAP рекомендовал, чтобы дети оставались задними лицами до достижения ими 2-летнего возраста.

From 1997 to 2001 a system was used whereby the countries with the lowest average scores over the previous five years were relegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1997 по 2001 год применялась система, при которой страны с самыми низкими средними баллами за предыдущие пять лет были низведены.

For 2009, technical and tertiary percentages declined relative to previous years, while 2% of the academic levels were not indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году процентные доли лиц с техническим и высшим образованием по сравнению с предыдущими годами сократились, и 2% опрошенных не сообщили сведений о своем образовании.

In the fifteen years since the end of the Soviet Union, Russia achieved a remarkable transformation — one that some of us would previously have considered impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пятнадцать лет, прошедшие после конца Советского Союза, Россия преобразовалась замечательным образом, а ведь раньше такую трансформацию признали бы невозможной.

Women whose family members had disappeared three or four years previously still had no information on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, члены семей которых исчезли три или четыре года назад, до сих пор не имеют информации о них.

The Dome of the Rock was badly shaken during the 11 July 1927 earthquake, damaging many of the repairs that had taken place over previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купол Скалы сильно пошатнулся во время землетрясения 11 июля 1927 года, повредив многие из ремонтных работ, которые проводились в предыдущие годы.

Tests from all the previous years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты всех прошлых годов?

An irate Norton throws a rock at a poster of Raquel Welch hanging on the cell wall, revealing a tunnel that Andy dug with his rock hammer over the previous 19 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный Нортон бросает камень в плакат с Ракель Уэлч, висящий на стене камеры, показывая туннель, который Энди вырыл своим каменным молотком за предыдущие 19 лет.

He had previously spent two years at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до этого два года проучился в Кембридже.

We prosecuted more felony drug cases in this region last year than in the two previous years combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошлый год мы в этом регионе сшили наркодел больше, чем за два предыдущих вместе взятых.

This rectilinear form is an ancient tomb that is previously unknown and unexcavated, and you all are the first people to see it in thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прямоугольник — древняя гробница, ранее неизвестная и нетронутая, и вы — первые люди, увидевшие её за тысячи лет.

Elliott knew that this kind of geochemical information was previously believed to have been destroyed by early Earth melts and billions of years of subsequent mantle convection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиотт знал, что такого рода геохимическая информация считалась уничтоженной процессами плавления и последовавшими за этим миллиардами лет мантийной конвекции.

A lot of people consider that Jesus Christ was born on this day many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди считают, что в этот день, много лет назад, родился Иисус Христос.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

The IEO report is critical of Fund behavior; but, as with previous IMF self-evaluations, it misses many substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад НОО критически оценивает поведение фонда, но в нём, как и в предыдущих докладах-самооценках МВФ, упускаются из вида многие существенные вопросы.

Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него?

I think previous discussions were primarily concerned with use of online games databases to compile lifetime records in chessplayer bios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что предыдущие обсуждения были в первую очередь связаны с использованием баз данных онлайн-игр для составления пожизненных записей в chessplayer bios.

Based on a previous interview in 1968, he believed that Frost would be an easy interviewer and was taken aback by Frost's incisive questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на предыдущем интервью в 1968 году, он полагал, что Фрост будет легким интервьюером и был ошеломлен резкими вопросами Фроста.

However, based on the previous answers, this is not true in this particular case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по предыдущим ответам, в данном конкретном случае это не так.

Those affected are likely to develop coping mechanisms as they mature, thus compensating to some extent for their previous symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пострадавших, вероятно, по мере взросления разовьются механизмы совладания, что в некоторой степени компенсирует их предыдущие симптомы.

Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two years previously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two years previously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, years, previously , а также произношение и транскрипцию к «two years previously». Также, к фразе «two years previously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information