Undermine security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undermine security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подрывают безопасность
Translate

- undermine [verb]

verb: подрывать, разрушать, подкапывать, подмывать, минировать, делать подкоп

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • e-tender security - обеспечение заявки на участие в электронном аукционе

  • school security guard - охранник школы

  • satellite security - спутниковая охрана

  • commercial security applications - коммерческие приложения безопасности

  • supreme national security council - Высший совет национальной безопасности

  • security reduced - безопасность снижается

  • issue of energy security - вопрос энергетической безопасности

  • planning security - безопасность планирования

  • internet security product - продукт интернет-безопасности

  • security developments - события безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



But it also could lead to the marginalization of some groups, exacerbate inequality, create new security risks, and undermine human relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она также может привести к маргинализации некоторых групп, усугублению неравенства, созданию новых рисков для безопасности и подрыву человеческих отношений.

One of the principles of information security is that someone who has physical access to a machine can undermine its security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из принципов информационной безопасности заключается в том, что человек, имеющий физический доступ к машине, может подорвать ее безопасность.

This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности.

For example, allowing free speech for those advocating mass murder undermines the right to life and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предоставление свободы слова тем, кто выступает за массовые убийства, подрывает право на жизнь и безопасность.

To undermine our global security interests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подорвать наши интересы безопасности по всему миру?

Governments with strong tendencies towards kleptocracy can undermine food security even when harvests are good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства с сильными тенденциями к клептократии могут подорвать продовольственную безопасность даже при хороших урожаях.

These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе.

Now, because of a war it wanted no part of, Europe finds its security undermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, из-за войны, в которой Европа не желала принимать участие, её безопасность оказалась подорвана.

The 20th century is full of many examples of governments undermining the food security of their own nations – sometimes intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX век изобилует многочисленными примерами того, как правительства подрывают продовольственную безопасность своих стран – иногда намеренно.

embracing the Security Council only when you get your way, but ignoring or undermining it when you don't, is no way to promote a cooperative rule-based international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

попытка повлиять на Совет Безопасности, когда вы поступаете по-своему, и при этом игнорирование или срыв его решений в других случаях никоим образом не является поддержкой основанного на определенных правилах международного порядка.

Corruption doesn't just threaten our prosperity, it also undermines our security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция не только угрожает нашему благосостоянию, но и подрывает нашу безопасность.

And it is harmful because it seriously undermines the international community’s ability to deal with serious threats to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он губителен, потому что весьма негативно влияет на способность мирового сообщества разрешать конфликты, представляющие угрозу для мира и международной безопасности.

The FTC concluded that the lack of authentication of email would undermine the list, and it could raise security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо правящей партии Кану, на выборах были представлены и другие партии, в том числе Форд Кения и Форд Асили.

Whether Russia is merely paranoid or the missile defense system truly undermines its security is beside the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызваны эти страхи простой паранойей, или система действительно подрывает безопасность в Европе - в данном случае неважно.

I just wonder what they're going to think up at Group about the man who's undermining our whole security program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что подумают в штабе полка о человеке, который подрывает всю нашу программу обеспечения безопасности?

They see U.S. support for the pro-democracy movement in Ukraine as a stealth campaign to undermine Russia’s security interests in its own backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят в американской поддержке демократического движения на Украине тайную кампанию по подрыву интересов безопасности России в ее глубоком тылу.

A government with a strong tendency towards kleptocracy can undermine food security even when harvests are good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривал механизм отстранения от должности члена парламента, который был признан невменяемым.

They see it as a way to drive independent organic farmers out of business, and to undermine the quality of organic food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят в этом способ вытеснить независимых органических фермеров из бизнеса и подорвать качество органических продуктов питания.

Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах.

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе.

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

Poor neighbours were a source of concern to everyone, since their problems tended to spill over borders and undermine peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь бедность соседей вызывает беспокойство у всех, поскольку их проблемы обычно пересекают границы и подрывают мир и стабильность.

The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие.

As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров.

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

Nothing would advance Ukraine’s reform efforts more successfully – and nothing would be more effective in deterring those who try to undermine us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто иное не сможет более эффективно ускорить проведение реформ на Украине и сдержать тех, кто хочет нам помешать.

It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

Your experience of Hannibal's attention is so profoundly harmful, yet so irresistible... it undermines your ability to think rationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание Ганнибала оказалось в вашем случае опытом настолько пагубным и вдобавок непреодолимым, что он губит вашу способность думать рационально.

We're going to make an example of you and all the other American spies trying to undermine our great motherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. — Мы собираемся преподать пример вам и другим американским шпионам, пытающимся подорвать нашу великую отчизну.

You're using the Nomads to undermine my leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты используешь Номадов, чтобы подорвать моё главенство.

not to encourage them, no one is actually in favor of abortion, but to undermine the principle of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и речь не о поощрении, ведь на самом деле аборт никем не приветствуется, речь о подрывании принципа власти.

The work of a spy doesn't always involve undermining people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа шпиона не всегда подразумевает подрывную деятельность.

These men were determined to meet to plot the undermining of the authority of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди имели твердое намерение подорвать власть Парламента.

Government plans to undermine us have failed spectacularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы власти нас разрушить с треском провалились.

On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.

There are people in our community living among us, yet refusing to take part in our society, refusing to understand what it means to be British, undermining our way of life and our democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей общине есть люди, живущие среди нас, но отказывающиеся становится частью общества, отказывающиеся понимать, что значит быть британцем, подрывающие наш способ жизни и нашу демократию.

I claimed to be a volunteer EMT, but was exposed as a spy sent by the United States government to undermine the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждал, что был добровольцем службы мед.помощи, но меня разоблачили как шпиона, посланного правительством США, с целью развала Исламского Государства.

Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей.

During the 1950s and 1960s, conspiracy theorists claimed that fluoridation was a communist plot to undermine American public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х и 1960-х годах теоретики заговора утверждали, что фторирование было коммунистическим заговором, направленным на подрыв американского общественного здравоохранения.

While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы.

By doing so, have given support to the Saudi regime and undermined global efforts to eradicate corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым они оказали поддержку саудовскому режиму и подорвали глобальные усилия по искоренению коррупции.

Being in charge of the Safavids' southern possessions, Imam-Quli Khan continued his father’s policy of undermining the Portuguese positions in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь во главе южных владений Сефевидов, Имам-Кули-Хан продолжал политику своего отца, направленную на подрыв португальских позиций в Персидском заливе.

And gaslighting is aimed at undermining someone's views, beliefs, reactions, and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А газовое освещение направлено на подрыв чьих-то взглядов, убеждений, реакций и восприятий.

However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза.

In some cases, this was further accelerated as the protests very successfully undermined parts of the Amendment Act and became obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество.

On looking at it, I think Shnirelman's is so radical that, in the context of the whole article, it undermines itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на него, я думаю, что Шнирельман настолько радикальен,что в контексте всей статьи он подрывает себя.

Other scholars argue that these differences are superficial, and that they tend to undermine commonalities in the various Caribbean states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что эти различия носят поверхностный характер и что они, как правило, подрывают общие черты в различных карибских государствах.

Darwin's theory of evolution by natural selection undermined religious certainty and the idea of human uniqueness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория эволюции Дарвина путем естественного отбора подорвала религиозную уверенность и идею человеческой уникальности.

Combined with mood disturbances, idealization and devaluation can undermine relationships with family, friends, and co-workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с расстройствами настроения идеализация и девальвация могут подорвать отношения с семьей, друзьями и коллегами.

These photographs undermined the prosecution's theory that the ossuary was a recent forgery by Golan intended to be sold for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотографии подрывали теорию обвинения о том, что оссуарий был недавней подделкой Голана, предназначенной для продажи с целью получения прибыли.

The credibility of the king as a constitutional monarch had been seriously undermined by the escape attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие к королю как к конституционному монарху было серьезно подорвано попыткой побега.

The abbot's legal victory did not assuage a serious undermining of his authority, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако юридическая победа аббата не смягчила серьезного подрыва его авторитета.

According to Meiggs his actions were dictated by selfish motives and his feud with Cleon and his successors undermined Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мейггса, его действия были продиктованы эгоистическими мотивами, а вражда с Клеоном и его преемниками подорвала Афины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undermine security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undermine security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undermine, security , а также произношение и транскрипцию к «undermine security». Также, к фразе «undermine security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information