Understanding of the sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understanding of the sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимание смысла
Translate

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • passive sense - пассивное чувство

  • in every sense of the term - во всех смыслах этого слова

  • reasonable sense - разумный смысл

  • have strong sense of responsibility - имеют сильное чувство ответственности

  • developed sense - развитое чувство

  • what is the sense - какой смысл

  • in the physical sense - в физическом смысле

  • may make sense - может иметь смысл

  • sense of empowerment - чувство расширения прав и возможностей

  • sense of panic - чувство паники

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



One can understand their sense of loss for being pushed out of their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство утраты, которым руководствуются эти люди, изгнанные со своей родины, понять можно.

This theory need not be falsifiable, because at its very roots scientific understanding rests on assumptions based on common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория не должна быть фальсифицируемой, потому что в самой своей основе научное понимание опирается на предположения, основанные на здравом смысле.

With a greater sense of understanding comes a greater sense of wonder, and a greater realization that we are part of and not apart from the rest of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы понимаем, тем больше удивляемся и тем лучше осознаём, что мы часть природы, а не находимся вне её.

And you can't understand NOR or V properly without having some sense of the other one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не можете понять ни или V должным образом, не имея некоторого чувства другого.

a voyage to understand something, to get a sense of our cosmic place, to understand something of our origins, and how Earth, our planet, and we, living on it, came to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

путешествие для понимания того, что позволит обрести понимание нашего положения в космосе, для понимания чего-то из наших истоков, и как Земля, наша планета, и мы, живущие на ней, появились.

'Sense' is a natural understanding or intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство - это естественное понимание или разум.

I didn't know it at the time, but it would take me nearly 30 years to look back at this story and understand how it made complete sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время я этого не знал, но мне потребовалось бы почти 30 лет, чтобы оглянуться назад на эту историю и понять, насколько она имеет полный смысл.

Nothing holds together Nothing makes a bit of sense now Impossible to grasp or understand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не складывается, ни в чём не найти смысла, ничего не могу осознать и понять.

It's important that I try to understand, or get a sense of why this careful, controlled man, would take a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять или составить представление, зачем этому осторожному и рациональному человеку идти на колоссальный риск.

For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли.

I dont understand how to make sense of some of the inotes in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как понять смысл некоторых ИноТВ в этой статье.

For Locke, understanding the world and mankind’s place in the world depended on the sense impressions that our senses provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Локка понимание мира и места человечества в мире зависело от чувственных впечатлений, которые обеспечивали наши органы чувств.

Thee is no way to make sense of this dispute without my trying to understand Fourdee's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого способа разобраться в этом споре, если я не попытаюсь понять позицию Фурди.

Although it's understandable that many of us feel a sense of hesitation or even fear, we must attempt to reserve judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл.

The connections of the pins explanation make no sense at all to me. Yeah, Vcc and GND I understand, but what's this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи объяснения булавок не имеют для меня никакого смысла. Да, Vcc и GND я понимаю, но что это такое?

It makes no sense to anyone who doesn't already understand deconstructivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет смысла для тех, кто еще не понимает деконструктивизм.

Understanding and knowing how to use full common sense has not yet been completely adapted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание и умение пользоваться полным здравым смыслом еще не были полностью адаптированы.

Your 'common sense' may not be the 'common sense' of another person, which is why the term has never gained 'common sense' understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш здравый смысл может не быть здравым смыслом другого человека, и именно поэтому этот термин никогда не достигал понимания здравого смысла.

For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность.

But I think his son will understand this, and will have no sense of grudge, or sense of being neglected, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но думаю, его сын поймет это, и не будет держать обиду, не будет чувствовать себя брошенным, я думаю.

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

In this sense it seeks to understand how people from different countries and cultures act, communicate and perceive the world around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле он стремится понять, как люди из разных стран и культур действуют, общаются и воспринимают окружающий мир.

His remarkable accomplishments allowed me a sense of what was possible when others around me didn't always understand my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечательные достижения позволили мне понять, что возможно, когда окружающие не всегда понимают мои мечты.

Maybe I'm understanding it in the wrong sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я понимаю это неправильно...

Perhaps there was a muted sense of sadness underlying this year's celebration, but that was understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, здесь торжественность, сопутствующая ежегодному празднеству, была смешана с печалью, но это было понятно.

This idea supports the causal model theory and the use of sense-making to understand event outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея поддерживает теорию причинной модели и использование смыслообразования для понимания результатов событий.

The horror of my morning and the stranded ship and not having any lunch had all combined to give birth to a latent sense of excitement at the back of my mind that I did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пережитый ужас и крушение корабля, и пустой желудок - все вместе разбудило во мне дремавшее в глубинах души волнение, которого я сама не могла понять.

I'm probably just not understanding something but I want to make sure the text makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я просто чего-то не понимаю, но я хочу убедиться, что текст имеет смысл.

Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный.

That demonstrates bad faith with WP editors who are trying to understand their objections and make sense of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о недобросовестности редакторов WP, которые пытаются понять свои возражения и понять их смысл.

I do not understand why you think Hodgins needs a misguided sense of optimism about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему ты думаешь, что Ходжинсу нужно ложное чувство оптимизма о его состоянии.

Imagination, inspiration, and longing all lead people to sense that these other levels also play a part in understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображение, вдохновение и страстное желание-все это приводит людей к ощущению того, что эти другие уровни также играют определенную роль в понимании.

It can be avoided if the new administration develops a strategic sense that understands the ways that policies and partners relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую ситуацию можно предотвратить, если у новой администрации появится стратегическое понимание политики и отношений партнеров между собой.

I came to say that for some inexplicable reason that defies common sense and human understanding, that I have, of late, experienced some small...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл, чтобы сказать что по какой-то необъяснимой причине, которая не поддаётся здравому смыслу и человеческому пониманию, которая у меня была в последнее время... я испытал маленькие...

Do you understand the 'advancement' in transitive or intransitive sense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы продвижение в транзитивном или непереходном смысле?

They gazed at God's Final Message in wonderment, and were slowly and ineffably filled with a great sense of peace, and of final and complete understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их души медленно наполнялись невыразимым ощущением покоя и полного, окончательного просветления.

Second, its logic is based on a different understanding of life, quite contrary to what most people would call common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, его логика основана на ином понимании жизни, совершенно противоположном тому, что большинство людей назвали бы здравым смыслом.

It is hard to understand what sense the military saw in the trawling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

Although the riots were perceived in different aspects, Alvarez argues it brought a greater sense of understanding between Hispanics and blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя беспорядки воспринимались по-разному, Альварес утверждает, что они принесли большее понимание между латиноамериканцами и черными.

Everyone with a little common sense will understand that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, у кого есть хоть капля здравого смысла, поймет это.

Its use is not deprecated in the technical sense-do you not understand this point or do you choose not to understand this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование не является устаревшим в техническом смысле-вы не понимаете этого пункта или предпочитаете не понимать этого пункта?

What can be hoped, if what gives girls sense and understanding, deprives you of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На что можно надеяться, когда то, что обычно приводит девушек в разум, у вас его, по-видимому, отнимает?

We sense that after centuries of scientific research, we're beginning to make significant inroads into understanding some of the most fundamental principles of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предчувствуем, что через столетия научных разработок, мы сделаем значительный прыжок в понимание основополагающих принципов жизни.

Because I enjoy your company, and I sense you have the capacity for understanding someone of my complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятна твоя компания, и, мне кажется, ты достаточно умна, чтобы понять кого-то столь сложного, как я.

Individuals who are motivated to pursue this goal seek and understand how their needs, relationships, and sense of self are expressed through their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, мотивированные к достижению этой цели, ищут и понимают, как их потребности, отношения и чувство собственного достоинства выражаются через их поведение.

I think that from the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise. I am confident that everyone understands that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что на самом деле с точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой то компромисс, уверен, что все это понимают.

Children will sometimes interpret proverbs in a literal sense, not yet knowing how to understand the conventionalized metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети иногда интерпретируют пословицы в буквальном смысле, еще не зная, как понимать условную метафору.

I think it is counterproductive to include material that doesn't make sense - it won't help WP users to understand anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это контрпродуктивно включать материал, который не имеет смысла - это не поможет пользователям WP понять что-либо.

Do you understand that this represents an inexplicable lapse of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что это невероятное искажение здравого смысла.

Son, I understand you got a PhD and a healthy sense of your own importance, but this isn't a college lecture hall. This is a factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, я понимаю, у тебя учёная степень и чувство значимости, но здесь не учебная аудитория, а завод.

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей.

It makes no sense to unnecessarily risk war with Russia today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла идти сегодня на никому не нужный риск войны с Россией.

First tip: you have an incredibly loud sense of fashion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, у тебя потрясающее чувство стиля.

It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо?

In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке.

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

He is invaluable to my own sense of racial superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding of the sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding of the sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, of, the, sense , а также произношение и транскрипцию к «understanding of the sense». Также, к фразе «understanding of the sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information