Unexpected values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unexpected values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неожиданные значения
Translate

- unexpected [adjective]

adjective: неожиданный, непредвиденный, нежданный, внезапный

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить



Unusual data values in an interface can help explain unexpected performance in the next unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные значения данных в интерфейсе могут помочь объяснить неожиданную производительность в следующем блоке.

Using these values may trigger unexpected behavior, e.g. if the class uses overloaded operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих значений может вызвать неожиданное поведение, например, если класс использует перегруженные операторы.

This eliminates any unexpected behavior from variables whose values change prior to their delayed evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключает любое неожиданное поведение переменных, значения которых изменяются до их отложенной оценки.

It was also a response to the growing power of Catholics and American Jews and the accompanying proliferation of non-Protestant cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также ответ на растущее влияние католиков и американских евреев и сопутствующее этому распространение не протестантских культурных ценностей.

The spirit of each is sovereign, jest suffices to open the field to the unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая шутка открывает неожиданный простор мысли.

Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался.

My dear aunt's influential acquaintances were producing an unexpected effect upon that young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные знакомые моей славной тетушки произвели неожиданное впечатление на этого молодого человека.

Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта?

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

This will reset the configuration options on the current page back to the default values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля.

America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором.

Happily, an unexpected incident came to his rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданный случай выручил его.

It was an evening of unexpected meetings for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был для меня вечер неожиданных встреч.

And his choice always surprised people by its unexpectedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжения эти всегда поражали своею неожиданностью.

You don't let everyday behavior betray your values. You don't envisage a thought system requiring a change in your lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не позволяешь себе предать собственные ценности, но не думаешь об изменении жизненного уклада.

Yeah, well... you're good on substance, but family values... it's critical to a guy like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну что ж... вы хорошо излагаете суть, но семейные ценности... критичны для таких людей, как я.

You are sinking to the level of a Polichinello. These unexpected revelations. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы впадаете в тон полишинеля; эти неожиданные откровенности...

On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить.

Is it possible to find a rule of thumb to look outside the realm of religion and its absolute values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли возможно найти эмпирическое правило, для того чтобы взглянуть за пределы сферы религии и её абсолютных ценностей?

Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования.

In spite of his age, Golovev was so strong that he often beat us, falling upon us unexpectedly; he would beat us and then complain of us to the mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на возраст, Гоголев был все-таки так силен, что часто избивал нас, нападая врасплох; изобьет, а потом пожалуется хозяйке.

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

Hopefully not so unexpected that you were unprepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена.

That was unexpected, but not unappreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неожиданно, но я оценил.

I'm sorry to drop in unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что зашла неожиданно.

But since we have both started to grow hair in unexpected places, I supposed I shall soon be working as a leading man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж мы оба начали отращивать волосы в неожиданных местах, полагаю, я скоро стану исполнителем главных ролей.

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

It was something unexpected come up, or he even sent the word and it got lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там какая-то неожиданность случилась, или, может, он послал мне весточку, а она потерялась по дороге.

I think this was an unexpected development that both soured his temper and turned his attention away from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеялся на неисправность датчиков и ошибся... Словом, ему было просто не до меня.

The answer to this was unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ меня ошарашил.

I keep crashing in and out of her life, unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постоянно прихожу и ухожу из ее жизни, неожиданно.

For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки.

But our conversation was suddenly interrupted in the most unexpected way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разговор наш вдруг был прерван самым неожиданным образом.

And that turned out to be the most difficult question of the mid-20th Century, but when an answer came, it was to bring with it an unexpected revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это оказалось наиболее трудным вопросом в середине 20-го века. Но когда пришел ответ, он принес с собой неожиданное открытие.

For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования.

I was trying to get over there, but things took an unexpected turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался добраться туда, но дело приняло неожиданный поворот.

At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected surprises of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование.

The unexpected discovery, that his purpose had been already anticipated by the capture of the spotted mustang, raised the spirits of the old hunter to a high pitch of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав, что крапчатый мустанг уже пойман, старый охотник пришел в прекрасное расположение духа.

She's very proud ... I didn't mean to say that . . she values her independence very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень горда... я не то хотела сказать... она очень дорожит своею независимостью.

There was an unexpected development and we were forced to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось неожиданное развитие действий, и мы решили отменить.

What do I owe this unexpected visit to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем обязан столь неожиданной встрече?

Since experimental physics has not already detected an unexpected spontaneous collapse, it can be argued that GRW collapses happen extremely rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экспериментальная физика еще не обнаружила неожиданного спонтанного коллапса, можно утверждать, что коллапсы GRW происходят крайне редко.

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.

The equation of time values for each day of the year, compiled by astronomical observatories, were widely listed in almanacs and ephemerides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения временных величин для каждого дня года, составленные астрономическими обсерваториями, широко фигурировали в альманахах и эфемеридах.

In 1914 Littlewood proved that there are arbitrarily large values of x for which.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году Литтлвуд доказал, что существуют сколь угодно большие значения x, для которых.

He was an avid supporter of Henry George's proposal for taxing land values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был горячим сторонником предложения Генри Джорджа об обложении налогом стоимости земли.

It is more commonly used in modern vernacular to describe running into an error or problem that is large and unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего используется в современном просторечии для описания ошибки или проблемы, которая является большой и неожиданной.

Hipparchus may also have used other sets of observations, which would lead to different values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх мог также использовать другие наборы наблюдений, которые привели бы к различным значениям.

Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем.

Then, when it is safe to assume that the time to live values have caused the caching of old keys to have passed, these new keys can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда можно с уверенностью предположить, что время существования значений привело к тому, что кэширование старых ключей прошло, можно использовать эти новые ключи.

The logical NAND is an operation on two logical values, typically the values of two propositions, that produces a value of false if both of its operands are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логический NAND-это операция над двумя логическими значениями, обычно значениями двух предложений, которая производит значение false, если оба его операнда истинны.

These contain the sums of values 1–8, 9–10, and 11, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержат суммы значений 1-8, 9-10 и 11 соответственно.

Therapy that influences the rate of cell proliferation influences the TK values correspondingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия, влияющая на скорость пролиферации клеток, соответственно влияет и на значения ТК.

Exposure values in Table 2 are reasonable general guidelines, but they should be used with caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения экспозиции, приведенные в таблице 2, являются разумными общими руководящими принципами, но их следует использовать с осторожностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unexpected values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unexpected values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unexpected, values , а также произношение и транскрипцию к «unexpected values». Также, к фразе «unexpected values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information