Used as a medium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Used as a medium - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используется в качестве среды
Translate

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • workloads used - рабочая нагрузка используется

  • used for ablation - используется для абляции

  • used printing machines - б печатные машины

  • techniques used - методы, используемые

  • used illegally - используется незаконно

  • other instrumentalities used - другие средства, использовавшиеся

  • procedures are used - процедуры используются

  • used to swim - используется для купания

  • derivatives used for - производные, используемые для

  • evidence is used - доказательства используется

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- medium [adjective]

adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный

noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель

  • medium knot - средний сучок

  • corrosive medium - коррозионная среда

  • excitable medium - возбудимая среда

  • medium-term planning period - среднесрочный период планирования

  • medium term future - среднесрочная перспектива

  • medium class - средний класс

  • medium hold - среда удержания

  • small and medium-sized enterprises - малого и среднего размера, предприятия

  • medium and long run - средне- и долгосрочная перспектива

  • medium voltage equipment - Оборудование среднего напряжения

  • Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency

    Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific

    Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.



When you were a kid, you used to climb the window ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.

In normal conditions and operating temperatures a quality mineral oil with medium viscosity e.g. SAE 20W50 will suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях и рабочих температурах будет достаточно качественного минерального масла средней вязкости, например SAE 20W50.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

We've used tools of computational creation to unlock immense wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

And we haven't found the implement that was used to choke him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.

I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

I am going to Vienna now to work on the Catalogue of Greek Manuscripts in what used to be the Emperor's Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я еду в Вену работать в бывшей Императорской библиотеке с каталогом греческих рукописей.

Maybe it's hard, when you are used to reading and writing backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это сложно, особенно когда привыкнешь читать и писать наоборот.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

It can also be made into a pup tent, and can also be used as your sleeping mat under the sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также превращается в маленькую палатку и в подстилку под спальный мешок.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

The children used to climb on his shoulders with their hands in his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети карабкались на его плечи, держась руками за его волосы.

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

Well, we're hoping Charles used his summer to relax as much as we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня.

The sun might be stronger than what you're used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце здесь греет сильнее, чем ты предполагаешь.

This wrench is used to tighten bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек.

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

It is the medium-sized car one gets left with, Bob, he explained. There is a market for cheap cars, and for quite expensive ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средние машины нельзя сбыть с рук, -заявил он. - Покупают дешевые и самые дорогие.

A man of medium height, in a voluminous coat, jumped out of the car and disappeared below ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него выскочил человек среднего роста, в широком коверкотовом пальто и скрылся под землей.

Outside El Paso, medium security?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи Эль-Пасо, общего режима?

Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы.

In physics, the Faraday effect or Faraday rotation is a magneto-optical phenomenon—that is, an interaction between light and a magnetic field in a medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В физике эффект Фарадея или вращение Фарадея - это магнитооптическое явление, то есть взаимодействие между светом и магнитным полем в среде.

In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа.

Large cast piece with 10 văn inscription on the reverse, medium cast piece with no reverse inscription, and small struck piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой литой кусок с надписью 10 văn на реверсе, средний литой кусок без обратной надписи и маленький пораженный кусок.

Herons and egrets are medium to large wading birds with long necks and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цапли и белые цапли-это средние и крупные болотные птицы с длинными шеями и ногами.

The honeyeaters are a large and diverse family of small to medium-sized birds most common in Australia and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоеды-это большое и разнообразное семейство мелких и средних птиц, наиболее распространенных в Австралии и Новой Гвинее.

They are small to medium-sized birds with compact bodies, short thick necks, and long, usually pointed, wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мелкие и средние птицы с компактными телами, короткими толстыми шеями и длинными, обычно заостренными крыльями.

Non-solid electrolytes, as a liquid medium that has an ion conductivity caused by moving ions, are relatively insensitive to voltage spikes or current surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетвердые электролиты, как жидкая среда, которая имеет ионную проводимость, вызванную движущимися ионами, относительно нечувствительны к скачкам напряжения или скачкам тока.

Medium-sized asteroids such as Mathilde and 243 Ida that have been observed up close also reveal a deep regolith covering the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдавшиеся вблизи астероиды среднего размера, такие как Матильда и 243 Ida, также обнаруживают глубокий реголит, покрывающий поверхность.

Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке.

The Albanian Audiovisual Media Authority blocked Medium in Albania from 19 to 21 April 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Албанское управление аудиовизуальных средств массовой информации заблокировало Medium в Албании с 19 по 21 апреля 2020 года.

Medium jumbo frets make string bending and playability by far easier in contrast to the usual thin vintage frets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние гигантские Лады значительно облегчают изгиб струн и их воспроизводимость в отличие от обычных тонких старинных ладов.

Almost everywhere cotton cloth could be used as a medium of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти везде в качестве средства обмена можно было использовать хлопчатобумажную ткань.

This is in contrast to other areas of the interstellar medium that contain predominantly ionized gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от других областей межзвездной среды, которые содержат преимущественно ионизированный газ.

This is more common in Fortune 500 companies who have the resources to fund this type of training medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чаще встречается в компаниях из списка Fortune 500, у которых есть ресурсы для финансирования этого типа обучающей среды.

He liked the medium, and spread the paint liberally, scraping from the canvas and working back with the brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравился медиум, и он щедро размазывал краску, соскребая ее с холста и работая кистью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used as a medium». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used as a medium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, as, a, medium , а также произношение и транскрипцию к «used as a medium». Также, к фразе «used as a medium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information