Waste storage facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
energy waste - расход энергии
packaging waste collection - сбор отходов упаковки
waste of public funds - трата государственных средств
causing waste - в результате чего отходы
new waste - новые отходы
waste permit - разрешение на отходы
transboundary movement of hazardous waste - трансграничное перемещение опасных отходов
waste rock and tailings - пустая порода и хвостохранилища
water and waste services - воды и отходов услуги
waste disposal company - утилизации отходов компании
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе
resilient storage system - надежная система хранения
hydroelectrical pumped storage energy plant - гидронасосная электростанция
storage time - время хранения
storage capabilities - возможности хранения
storage foundation - фундамент для хранения
encrypted data storage - зашифрован хранения данных
storage networking - сетей хранения данных
combined storage - комбинированное хранение
storage included in the price - хранения, включенные в стоимость
recommended storage temperature - Рекомендуемая температура хранения
Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse
Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating
Значение storage: the action or method of storing something for future use.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
repair facilities - ремонтное оборудование
facilities on offer - услуги в продаже
floating production facilities - плавучих производственных объектов
common facilities - общие объекты
transmission facilities - средства передачи
terrestrial facilities - наземные объекты
proposed facilities - предлагаемые услуги
facilities and technologies - средства и технологии
with adequate facilities - необходимыми средствами
large manufacturing facilities - большие производственные мощности
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
Most of K-7 consists of storage areas and industrial fabrication facilities. |
В основном K-7 состоит из складов и отраслевых производственных помещений. |
We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us. |
Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада. |
Manure storage facilities carry several occupational health and safety risks for those who work in and around them. |
Навозохранилища несут в себе ряд рисков для здоровья и безопасности тех, кто работает в них и вокруг них. |
However, Windy Gap water uses the storage and distribution facilities of the Bureau of Reclamation's C-BT. |
Тем не менее, Wind Gap water использует складские и распределительные сооружения бюро мелиорации C-BT. |
When such shipments did begin to increase modestly in late 1943, the transport and storage facilities were understaffed and inadequate. |
Когда в конце 1943 года такие поставки начали незначительно увеличиваться, транспортные и складские мощности были недостаточно укомплектованы и не отвечали требованиям. |
In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested. |
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад. |
The National Commission for Humanitarian Demining (CNDH) now plans to give priority to the mapping and destruction of old and abandoned armouries and weapons storage facilities. |
В настоящее время Национальная комиссия по гуманитарному разминированию (НКГР) планирует уделять приоритетное внимание картографированию и уничтожению старых и заброшенных оружейных складов и арсеналов. |
The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed. |
Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения. |
The school was originally built in 1971 on land used for training facilities in a former RAF storage, maintenance and training facility, RAF Kidbrooke. |
Школа была первоначально построена в 1971 году на земле, используемой для учебных объектов в бывшем хранилище RAF, техническом обслуживании и учебном центре RAF Kidbrooke. |
It would destroy from 50 to 80 per cent of all her main food production and storage facilities and from 50 to 80 per cent of the power plants needed to run them. |
Разрушено от 50-ти до 80-ти процентов мощностей по производству и хранению пищи и от 50-ти до 80-ти процентов энергомощностей. |
Consequently, when harvesting began there were minimal storage facilities for the crops. |
Следовательно, когда началась уборка урожая, там были минимальные складские помещения для хранения урожая. |
The Port of Morehead City features a dry-bulk facility with a 225,000-ton capacity warehouse and extended open storage facilities. |
В мае 2011 года Дикстра был приговорен к домашнему аресту после предъявления ему обвинения в мошенничестве с банкротством. |
Farmers may construct their own facilities for composting, or purchase equipment to begin incineration or storage for rendering. |
Фермеры могут построить свои собственные установки для компостирования или приобрести оборудование для сжигания или хранения отходов. |
They also promised that Ukrainian citizens would be provided with gas in full volume from Ukraine's gas storage facilities. |
Они также пообещали, что украинские граждане будут обеспечены газом в полном объеме из украинских газохранилищ. |
This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities. |
Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения. |
Oil producers can also restrict supply by holding oil inventory in tankers at sea or in other storage facilities. |
Производители нефти могут также ограничивать подачу, держа запасы нефти в танкерах в море или в других хранилищах. |
The U.S. prohibition on the transport of chemical weapons has meant that destruction facilities had to be constructed at each of the U.S.'s nine storage facilities. |
Запрет США на транспортировку химического оружия привел к тому, что на каждом из девяти американских хранилищ должны были быть построены объекты по уничтожению. |
The library also has off-site storage facilities for less commonly requested materials. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
Five days later B-29s successfully attacked oil storage facilities at Iwakuni, Ōshima and Toyama. |
Пять дней спустя Б-29 успешно атаковали нефтехранилища в Ивакуни, Осиме и Тояме. |
Not before setting fire to his own shale field and storage facilities. |
Только прежде чем исчезнуть, он поджег собственное месторождение углеводородных сланцев и свои нефтяные резервуары. |
Commercial storage facilities may offer varying environmental conditions at different rates. |
Коммерческие складские помещения могут предлагать различные условия окружающей среды по разным ставкам. |
Munitions are stored in heated and unheated storage facilities, under sheds, in open storage areas or on vehicles. |
Боеприпасы хранятся в отапливаемых и неотапливаемых хранилищах, под навесами, на площадках открытого хранения или на транспортных средствах. |
In addition to the breweries, other uses for the new technology were found in slaughterhouses and cold storage facilities all over Europe. |
В дополнение к пивоваренным заводам, другие виды применения новой технологии были найдены на скотобойнях и холодильных установках по всей Европе. |
Нам нужно проверить все ближайшие склады и обособленные строения. |
|
Facilities of Oknoplast consist of 32 000 m² manufacturing area, offices, warehousing and storage facilities. |
Объекты компании Окнопласт состоят из производственной площади 32 000 м2, офисов, складских и складских помещений. |
On-site fuel storage facilities are designed to withstand the impact of commercial airliners, with little to no damage to the spent fuel. |
Склады топлива на месте предназначены для того, чтобы выдерживать воздействие коммерческих авиалайнеров, практически не повреждая отработавшее топливо. |
Those documents were handed over by the facilities involved to representatives of the security organizations for long-term storage and concealment. |
Соответствующие объекты передали эти документы представителям сил безопасности на предмет долгосрочного хранения и утаивания. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
There are also car rental facilities, ticket counters, ATM's, telephones, restrooms, luggage storage space and even a small casino. |
Здесь также есть пункт проката автомобилей, билетные кассы, банкоматы, телефоны, туалеты, камера хранения багажа и даже небольшое казино. |
A transport company would be required to detail the use and maintenance of its vehicles, storage facilities, containers, and so forth. |
Транспортная компания должна была бы подробно описывать использование и техническое обслуживание своих транспортных средств, складских помещений, контейнеров и так далее. |
The jade is then loaded onto trucks and transported to the proper storage facilities. |
Затем нефрит загружается на грузовики и транспортируется в соответствующие складские помещения. |
And, when the crops are ready, farmers face major obstacles – including inadequate rural road systems and a lack of cold storage facilities – in delivering them to the market. |
А когда урожай, наконец, созревает, фермеры снова сталкиваются с серьезными препятствиями – в том числе с неадекватной дорожной системой в сельской местности и отсутствием холодных хранилищ – для его доставки на рынок. |
Several munitions storage facilities, notably in Bissau, contain munitions in compromised condition that are improperly stored and should be destroyed. |
Некоторые хранилища боеприпасов, в частности в Бисау, содержат боеприпасы, которые находятся в плохом состоянии и неправильно хранятся, и поэтому должны быть уничтожены. |
In 2005-8 Grain LNG Ltd constructed new facilities for the storage and gasification of LNG. |
В 2005-8 годах ООО зерновой СПГ построило новые объекты по хранению и газификации СПГ. |
Retailers carrying highly perishable foodstuffs such as meat, dairy and fresh produce typically require cold storage facilities. |
Розничным торговцам, перевозящим скоропортящиеся продукты питания, такие как мясо, молочные продукты и свежие продукты, как правило, требуются холодильные камеры. |
Alternative S would create a new rail link to existing Penn Station as well as new East River Tunnels to expanded rail storage facilities at Sunnyside Yard. |
Альтернативный вариант S позволит создать новое железнодорожное сообщение с существующим вокзалом Пенн, а также новые туннели Ист-Ривер для расширения железнодорожных складов в Саннисайд-Ярде. |
Both facilities were served by an underground railway tunnel and underground ammunition storage galleries. |
Оба объекта обслуживались подземным железнодорожным тоннелем и подземными галереями для хранения боеприпасов. |
The large volumes produced could not be utilized until relatively expensive pipeline and storage facilities were constructed to deliver the gas to consumer markets. |
Большие объемы добываемого газа не могли быть использованы до тех пор, пока не были построены относительно дорогие трубопроводы и хранилища для доставки газа на потребительские рынки. |
Facilities in the main cantonment area included workshops and buildings for storage and administration, a commissary, control tower, fire station, and housing. |
Помещения в основном районе расквартирования включали мастерские и здания для хранения и управления, комиссариат, диспетчерскую вышку, пожарную часть и жилые помещения. |
Other options involve purchases and rentals at off-site wine storage facilities that are specifically designed for the task. |
Другие варианты включают покупку и аренду винных складов за пределами комплекса, специально предназначенных для этой цели. |
Latvia operates Inčukalns underground gas storage facility, one of the largest underground gas storage facilities in Europe and the only one in the Baltic states. |
В Латвии действует Инчукалнское подземное хранилище газа, одно из крупнейших подземных хранилищ газа в Европе и единственное в Прибалтике. |
Data storage facilities like Steel Mountain- it's linear-tape open standard 9. |
Центры хранения данных как Steel Mountain используют 9 стандарт записи на магнитную ленту. |
18-6 Facilities for the collection and storage of vessel operation refuse |
18-6 Устройства для сбора и хранения мусора, образующегося в результате эксплуатации судна |
During this period the organization set up a fully functioning enclave with training camps, storage facilities, and reconnaissance and communications centers. |
В этот период организация создала полностью функционирующий анклав с учебными лагерями, складскими помещениями, центрами разведки и связи. |
Some of the Nazi secret agents were arsonists, arrested while setting fires at storage facilities. |
Некоторые из нацистских секретных агентов были поджигателями, арестованными во время поджогов складских помещений. |
It does not cover ablution facilities or separate space for a library, office or storage space. |
В ней не предусмотрены душевые или отдельные помещения для библиотеки, администрации или склада. |
These storage facilities consist of individual flywheels in a modular design. |
Эти складские помещения состоят из отдельных Маховиков в модульной конструкции. |
On 29 December 2019, retaliatory U.S. airstrikes targeted five Kata'ib Hezbollah weapon storage facilities and command and control locations in Iraq and Syria. |
29 декабря 2019 года ответные авиаудары США были нанесены по пяти объектам хранения оружия Катаиб Хезболла и командно-диспетчерским пунктам в Ираке и Сирии. |
The Government of Russia has undertaken a programme to increase security at arms storage facilities at military bases. |
Правительство России приступило к реализации программы повышения безопасности объектов хранения оружия на военных базах. |
Минимальные требования к оборудованию безопасности в сооружениях. |
|
Примеры относятся к хранению в памяти значения. |
|
It is available in the same storage increments and pricing structure as the third generation. |
Он доступен в той же структуре хранения и ценообразования, что и третье поколение. |
Davis-Monthan is an open base, with public tours of the storage area at the time, so the odd-looking drones were soon spotted and photos began appearing in magazines. |
Дэвис-Монтан-открытая база, с публичными экскурсиями по складу в то время, поэтому странные дроны были вскоре замечены, и фотографии начали появляться в журналах. |
Some intervention storage is still being conducted in the EU, although not to the scale of the 1980s. |
Некоторое интервенционное хранение все еще проводится в ЕС, хотя и не в масштабах 1980-х годов. |
Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity. |
На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности. |
Triglycerides, stored in adipose tissue, are a major form of energy storage both in animals and plants. |
Триглицериды, хранящиеся в жировой ткани, являются основной формой накопления энергии как у животных, так и у растений. |
The Compagnie de Pulpe de Chicoutimi built the first port facilities on the Ha! |
Компания Pulpe de Chicoutimi построила первые портовые сооружения на острове ха! |
Static storage duration objects are initialized in two phases. |
Статические объекты длительности хранения инициализируются в два этапа. |
It was the first storage facility for aerostats in the world and is one of the few still standing. |
Это был первый в мире склад для хранения аэростатов и один из немногих сохранившихся до сих пор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waste storage facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waste storage facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waste, storage, facilities , а также произношение и транскрипцию к «waste storage facilities». Также, к фразе «waste storage facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.