Water filling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water gage - водный датчик
water conservation - сохранение влаги
water undertaking - организация водоснабжения
water fowl - водоплавающая птица
above-water torpedo tube - надводный торпедный аппарат
calcareous water - известковая вода
public health service drinking water standards - нормативы качества питьевой воды, установленные органами здравоохранения
water-cooled 4-stroke - водяным охлаждением 4-х тактный
closed loop water system - водная система с замкнутым контуром
precipitation water - вода осадков
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: заполнение, наполнение, начинка, заливка, засыпка, пломба, набивка, шпатлевка, насадка, заряд
adjective: автозаправочный
honey filling - медовая начинка
liqueur filling - ликерная начинка
adjustable filling head - регулируемый патрон
filling valve - заправочный клапан
filling job - заполнение вакансии
filling department - отдел заполнения
are filling - наполняете
body filling - заполнение тела
filling performance - производительность наполнения
filling reservoirs - заполнение резервуаров
Синонимы к filling: filler, stuffing, wadding, padding, weft, woof, pick, fill, hearty, satisfying
Антонимы к filling: empty, take, take up, clean up, free
Значение filling: a quantity of material that fills or is used to fill something.
She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight. |
Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой. |
In the process prior to filling and sealing, individual bottles are always rinsed with deionised water to remove any particles that could cause a change in taste. |
В процессе перед заполнением и герметизацией отдельные бутылки всегда промывают деионизированной водой, чтобы удалить любые частицы, которые могут вызвать изменение вкуса. |
At its simplest a sample can be filling a clean bottle with river water and submitting it for conventional chemical analysis. |
В самом простом случае образец может быть заполнен чистой бутылкой с речной водой и представлен для обычного химического анализа. |
Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine. |
У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор. |
Water spouts upward in the vasque and pours from the mouths of the lions, filling four channels dividing the courtyard into quadrants. |
Вода хлещет вверх в Васке и льется из пасти Львов, заполняя четыре канала, разделяющие двор на квадранты. |
It's-It's, you know, for filling up big pots of water. |
Это...это, знаете, чтобы наполнять большие кастрюли водой. |
Don't mind me, just filling the old water bottle. |
Если ты не против, я пойду водички наберу. |
The water shot down at him in a needle spray, filling the stall with steam and the scent of jasmine from the soap. |
Горячая вода приятно покалывала тело, мыло пахло жасмином. |
The first of these is opal-AG consisting of aggregated spheres of silica, with water filling the space in between. |
Первый из них-опал-АГ, состоящий из агрегированных сфер кремнезема, а пространство между ними заполнено водой. |
The annual fluctuation of the lake water level is up to 0.9 metre, depending on the changes of filling. |
Годовые колебания уровня воды в озере могут достигать 0,9 м в зависимости от изменения наполненности водоема. |
She walked over to the kitchen sink and started filling it with cold water. |
Мерфи подошла к кухонной раковине, заткнула слив пробкой и пустила воду. |
Water heat pipes are sometimes filled by partially filling with water, heating until the water boils and displaces the air, and then sealed while hot. |
Водяные тепловые трубы иногда заполняют, частично заполняя водой, нагревая до тех пор, пока вода не закипит и не вытеснит воздух, а затем герметизируют, пока горячая. |
Notice that the man saw the flash of light and then heard multiple impacts before filling the bathtub with water. |
Обратите внимание, что мужчина увидел вспышку света, а затем услышал несколько ударов, прежде чем наполнить ванну водой. |
And a windstorm came down on the lake and they were filling with water, and were in danger. |
На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. |
Я помню, как салон начало заливать водой. |
|
When the air pressure inside the plastic tank reaches a certain level, the tank stops filling with water. |
Когда давление воздуха внутри пластикового бака достигает определенного уровня, бак перестает наполняться водой. |
Because you poured half of the tin in the reservoir and it returned filling it with water of the faucet. |
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду. |
Marguerite Hathaway was filling his water glass. |
Маргарет Хетэуэй налила ему воды в стакан. |
The dam's filling up faster than we can dump water. |
Плотину заливает быстрее, чем мы успеваем сбрасывать воду. |
One of the two, John Sheppard, falls into a broken pipe and gets his leg trapped, just as a rainstorm causes the pipe to begin filling with water. |
Один из них, Джон Шеппард, падает в сломанную трубу и попадает в ловушку своей ноги, как раз когда ливень заставляет трубу наполняться водой. |
Tapioca flakes are used to thicken the filling of pies made with fruits having a high water content. |
Хлопья тапиоки используются для сгущения начинки пирогов, приготовленных из фруктов с высоким содержанием воды. |
After spending hours being swept along at lightning speeds by the water, the raft ends up inside a large volcanic chimney filling with water and magma. |
После нескольких часов, проведенных в воде со скоростью молнии, плот оказывается внутри большой вулканической трубы, заполненной водой и магмой. |
They gave him the jobs of cleaning the camps, of handing out the slops to the prisoners, of filling the water buckets. |
Они поручали ему легкую работу: он убирал в бараке, разливал по мискам баланду, носил воду. |
Filling a clean bottle with river water is a very common example. |
Наполнение чистой бутылки речной водой - очень распространенный пример. |
'Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.' |
'Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.' |
Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside. |
Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги. |
She's just filling her hot water bottle. |
Она просто грелку себе наливает. |
Outside my grandparents' house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap. |
На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки я видела людей, стоящих в длинных очередях под палящим солнцем и наполняющих вёдра водой из крана. |
An organist was in the boat, filling the air with a melodic serenade that echoed across the water. |
В гондоле сидел органист, наполняя воздух нежнейшей серенадой, и звуки её неслись во все стороны, отзываясь эхом. |
Taming of the waters is the theme of the gigantic scheme that tumbles forward, mixing water and rockwork, and filling the small square. |
Укрощение вод-это тема гигантской схемы, которая кувыркается вперед, смешивая воду и каменную кладку и заполняя маленькую площадь. |
This has led to discussions about whether water is the only liquid capable of filling that role. |
Это привело к дискуссиям о том, является ли вода единственной жидкостью, способной выполнять эту роль. |
It consists of a filling of roughly chopped pork and pork fat, surrounded by a layer of jellied pork stock in a hot water crust pastry. |
Он состоит из начинки из грубо нарезанной свинины и свиного жира, окруженного слоем заливного свиного бульона в горячей воде с корочкой печенья. |
Рьiбьi не видно, сапоги медленно наполняются ледяной водой. |
|
A sitz bath may be created simply by filling a bathtub with some water and sitting in it for a few minutes. |
Сидячая ванна может быть создана просто путем наполнения ванны небольшим количеством воды и сидения в ней в течение нескольких минут. |
Dilsey was filling the hot water bottle. |
Дилси наливала грелку кипятком. |
Some voices suggest taking water from the Rur and / or the Erft or even filling the open pit with a pipeline of Rhine water. |
Некоторые голоса предлагают взять воду из Рура и / или Эрфта или даже заполнить открытый карьер трубопроводом Рейнской воды. |
И вот однажды мои лёгкие начали заполняться водой. |
|
She went on into Mrs. Boynton's bedroom. From a bottle on the washstand she carefully measured a dose into a small medicine glass, filling it up with water. |
Надин прошла в спальню миссис Бойнтон, отмерила в маленький стаканчик несколько капель из пузырька, стоящего на умывальнике, тщательно проверив дозу, и разбавила их водой. |
There were the women and children, the water carriers, a number of them, filling their gourds. |
Там были женщины и дети, водоносы, целая толпа, наполнявшая тыквы. |
Locals bathe by filling up pots with water. |
Местные жители купаются, наполняя горшки водой. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
The bearer rubs his shoulder, drinks water, spits it out again, and readjusts his grass sandal. |
Носильщик потирает плечо, пьет воду, выплевывает ее и поправляет свои травяные сандалии. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
You will make the water overflow! |
Моя нога запуталась в твоих волосах. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
|
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun. |
На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии. |
But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with rapture. |
Но она была все та же; и вид ее все так же, физически оживляя, возбуждая и наполняя счастием его душу, подействовал на него. |
Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки. |
|
To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls |
И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки. |
Waiting for the day, filling in time. |
Все это заполняет время в ожидании заветного дня. |
Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas. |
Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом. |
Stupid priest filling your head with a bunch of fairy tales. |
Этот глупый священник забивает тебе голову дурацкими сказками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water filling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water filling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, filling , а также произношение и транскрипцию к «water filling». Также, к фразе «water filling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.