What a great feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
give someone what for - дать кому-то
what could happen - что может случиться
what they stand for - что они стоят
what is in store for 2001 - что в магазине за 2001 год
doesn't matter what - не имеет значения, что
what you looked - что вы смотрели
described what - описал то, что
what time frame - какие сроки
perception of what was happening - восприятие того, что происходит
what kind of artists - какие художники
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a visit to - посетить
play a part in - участвовать
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
a spot - пятно
a situation - ситуация
a calling - вызов
bring a quantity - наносить
reserve a seat - зарезервировать место
receive with a grain of salt - получать с солью
be on a journey - быть в пути
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great regard - глубокое уважение
great general - великий полководец
great sphinx - великий сфинкс
has great expertise - имеет большой опыт
is great but - является большим, но
delivering a great experience - обеспечивая большой опыт работы
great series - большие серии
a great honor for - большая честь
with great excitement - с большим волнением
great palace - большой дворец
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling of fullness - ощущение сытости
wonderful feeling - прекрасное самочувствие
feeling soreness - ощущение болезненности
the greatest feeling - самое большое чувство
a feeling of hatred - чувство ненависти
feeling of relaxation - чувство расслабления
feeling of participation - чувство участия
rewarding feeling - награждение чувство
they feeling - они чувство
feeling of emptiness - ощущение пустоты
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
After all, there may be a great deal of competitiveness and ill feeling among the sectors, but science is one thing-only thing-that holds us together. |
Но наука - единственная сфера, где ученые держатся вместе. |
I see that time before me... and I've been feeling the urge to make some plays... before the great cosmic Pete comes to cut my throat unceremoniously and I gurgle my last breath. |
Я думаю о времени, что у меня осталось... и мне хочется сделать какой-то шаг, пока кто-нибудь не перережет мне горло, и я сделаю последний вдох. |
I did write, replied his sibling unexpectedly. Feeling a great rush of playfulness he added, I've been sending you registered letters. |
Я писал, - неожиданно ответил братец, чувствуя необыкновенный прилив веселости, - заказные письма посылал. |
And even though you're feeling great at any one moment, don't take it for granted, be ready, because there's going to be pain, there's going to be suffering. |
Может быть, сейчас ты чувствуешь себя превосходно, но не принимай это, как должное, будь готова к тому, что тебя ждёт боль и страдание. |
It is possible that if in the night the frog sound should have stopped, everyone in Salinas would have awakened, feeling that there was a great noise. |
Если бы лягушки вдруг перестали квакать, жители Салинаса повскакали бы с кроватей как от страшного шума. |
Hosmer Hand, feeling that he had the burden of a great duty upon him, was not slow in acting. |
Хосмер Хэнд считал, что долг призывает его к действию, и принялся за дело без промедления. |
Maybe I'm too young and inexperienced, but I believe it's a great feeling. |
Может быть, я слишком молод и неопытен, но я считаю, что это большое чувство. |
If your blood is up, then pour that feeling into a celebration of our great victory. |
Если у вас бурлит кровь, тогда начинайте праздновать нашу великую победу. |
He retained a great deal of the reserve for which his boyhood was remarkable; and that served to repress all startling demonstrations of feeling. |
Он в большой мере сохранил ту выдержку, которой отличался мальчиком, и она помогала ему подавлять необузданные проявления чувств. |
A great and powerful feeling is sometimes met with in the world. |
Иногда встречается на свете большое и сильное чувство. |
The interior has a measure of 41x41 meters and gives a great feeling of space. |
Интерьер имеет размер 41х41 метр и дает отличное ощущение пространства. |
But it's a great feeling, and he did the song justice and he sang the hell out of it. |
Но это прекрасное ощущение, и он честно исполнил песню и сделал это от души. |
Edmond opened his eyes, complained of great pain in his knee, a feeling of heaviness in his head, and severe pains in his loins. |
Эдмон открыл глаза и пожаловался на сильную боль в колене, на тяжесть в голове и нестерпимую боль в пояснице. |
He had, too, a great feeling of self-contempt because he had been betrayed into speaking harshly to Leonora before that land-steward. |
Его и без того подавленное состояние омрачало острое чувство презрения к себе за проявленную слабость - мужчина не должен ругаться с женой при посторонних. |
This caused a great feeling of jealousy between the queen and her sister-in-law. |
Это вызвало сильное чувство ревности между Королевой и ее невесткой. |
Girls don't wear their hearts on their sleeves, thought Mr. Satterthwaite. Egg makes a great parade of her feeling for Sir Charles. |
Девушки не открывают свои сердца всем и каждому, - подумал мистер Саттерсвейт, - а Эгг постоянно демонстрирует свои чувства к сэру Чарлзу. |
He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis. |
Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности. |
But today I woke up feeling great... and now I'm with the girl again. |
Сегодня я проснулся в дивном настроении, и эта девушка рядом. |
The new century was characterised by a feeling of great optimism. |
Новый век характеризовался чувством огромного оптимизма. |
It's as if she's feeling great if I'm a failure. |
Такое ощущение, что ей хорошо, только когда я терплю неудачи. |
He slept and woke up feeling great until he turned his head to smile at the chaplain and saw Aarfy there instead. |
Йоссариан проснулся в отличном настроении и повернулся, чтобы улыбнуться капеллану, но вместо него увидел Аарфи. |
There's a feeling one gets when in the presence of the truly great men. |
И это чувство, которое возникает от присутствия воистину великого человека. |
Bergin's playing is characterized by great feeling, technical virtuosity, and a respect for the music. |
Игра Бергина характеризуется большим чувством, технической виртуозностью и уважением к музыке. |
I have a feeling that measures such as those on force over at Bogdanov affair would be a great asset here. |
У меня такое чувство, что такие меры, как те, что действуют в отношении дела Богданова, были бы здесь очень кстати. |
Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland. |
Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах. |
And born in a very wonderful place in Germany, and so I have a great feeling for Germany. |
И родился в очень замечательном месте в Германии, и поэтому у меня есть большое чувство к Германии. |
When she came to the conclusion, quite definitely now, that she no longer cared two straws for him she could not help feeling a great pity for him. |
Окончательно убедившись, что ей ни жарко ни холодно от того, существует Том или нет, Джулия невольно почувствовала к нему жалость. |
She had no feeling of shame or disappointment or bitterness now, only a weakness of the knees and a great emptiness of heart. |
Ее уже не мучил стыд, разочарование или горечь -лишь была какая-то слабость в коленях да огромная пустота в душе. |
Yesterday was super hard so she's not feeling great and she can't come in today? |
Вчера было очень трудно поэтому она плохо себя чувствует и она не может придти сегодня. |
Предчувствую, что этому ребёнку суждены великие дела. |
|
So, it's underpinned, is what I'm saying by this great feeling shared by many designers of idealism. |
Он фундаментален, вот что я имел в виду под грандиозным чувством идеализма, объединяющего многих дизайнеров. |
С чувством большого успеха он снова оказался без работы. |
|
Anti-American feeling in Great Britain ran high for several years, but the United States were never again refused proper treatment as an independent power. |
Антиамериканские настроения в Великобритании были сильны в течение нескольких лет, но Соединенные Штаты никогда больше не отказывались от надлежащего отношения к себе как к независимой державе. |
Mothers of great people should be familiar with that feeling. |
Матерям великих людей должно быть знакомо это ощущение. |
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. |
Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас. |
There exists an aristocratic feeling amongst the different families in this community, and some are very proud over their pedigree and the great men it had produced. |
Среди различных семей этого сообщества существует аристократическое чувство, и некоторые очень гордятся своей родословной и великими людьми, которых она породила. |
However,the industry is feeling a great deal of economic pressure. |
Однако промышленность испытывает большое экономическое давление. |
She's not feeling great, so she's hanging back in her room. |
Она чувствует себя не очень хорошо, так что она отправилась к себе в номер. |
Это даёт нам представление о том, что она, видимо, чувствует. |
|
Oh, I woke up hours ago feeling great. |
Я проснулась час назад в отличной форме. |
With this diving, you'll never know. The great feeling to dive in front of an adoring audience. |
Если будешь так нырять, то никогда не узнаешь того чувства, когда делаешь прыжок перед огромным количеством зрителей. |
It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse. |
Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление. |
I've discovered I can help her, and that's great. It's the best feeling. |
И я могу чем-то помочь ей, это самое лучшее чувство. |
At last he arrived, by dint of feeling his way inch by inch, at a clearing where there was a great heap of whitish stones. |
Наконец ощупью добрался до прогалины, где лежала груда больших белевших в темноте камней. |
It's a great feeling to be objectified. |
Это прекрасно, чувствовать себя объектом. |
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great! |
Я наконец смогу покупать детские шапочки и не чувствовать себя при этом странно. И дети - это прекрасно! |
Well, listen, I wasn't feeling great about myself tonight, and you helped get me out of that funk. |
Слушай, я чувствовал себя странно сегодня, и ты помог мне избавиться от дурацких мыслей, |
У него не было большого чувства близости к маленьким детям. |
|
Then the wedding party, feeling very lively, sat down making a great noise with the chairs. |
Развеселившаяся компания стала рассаживаться, грохоча стульями. |
The new century was characterised by a feeling of great optimism. |
Новый век характеризовался чувством огромного оптимизма. |
It was a great event. |
Было великое событие. |
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house. |
Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом. |
Silently he drew the amulet string over his shoulder and loosened the loop from the horn handle of his great knife. |
Он осторожно потянул через плечо шнурок амулета и высвободил роговую рукоятку своего большого ножа. |
This is the Great Leap Forward, when China fell down. |
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. |
Vince, I've got one great pitch in me. |
Винс, подать мощно её я смогу только один раз. |
While this method is a great branding medium, it often has lower conversion rates than other online formats. |
Она очень эффективна для продвижения брендов, но зачастую отличается низким коэффициентом конверсии. |
«...These commentators know little of Polish history and political traditions and they usually do not know Polish, yet they are listened to with great attention. |
“...Эти комментаторы мало знакомы с польской историей и политическими традициями и обычно не владеют польским языком, между тем их слушают с большим вниманием. |
Nothing beats that feeling of being safe and snug while things just... fall to pieces outside, you know? |
Ничто не может сравниться с ощущением безопасности и уюта в то время как вещи просто... разваливаются на части снаружи, понимаете? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what a great feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what a great feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, a, great, feeling , а также произношение и транскрипцию к «what a great feeling». Также, к фразе «what a great feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.