Wholly with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholly with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью с
Translate

- wholly [adverb]

adverb: полностью, целиком, всецело

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



in November 2016 and is currently a wholly owned subsidiary of Tesla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в ноябре 2016 года и в настоящее время является полностью принадлежащей дочерней компанией Tesla.

What is the right path forward with human genetic modification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло?

In extreme conditions, the heater itself might be wholly enclosed in a specially constructed insulated space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстремальных условиях сам нагреватель может быть полностью заключен в специально сконструированное изолированное пространство.

I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу.

Vector Marketing Corporation is a wholly owned subsidiary of Cutco Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vector Marketing Corporation является полностью принадлежащей дочерней компанией Cutco Corporation.

Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби.

The things is, we deal with them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам приходится иметь дело в том числе и с ними.

Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений.

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям.

The composite combines titanium dioxide with cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из диоксида титана и цемента.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

But math is math, and we can play around with our math however we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем.

I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне.

And my claim is that mathematics has to do with patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математика напрямую связана с закономерностями.

I've done it with sociologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто занимается социологией.

They're generally not very happy with their candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они не очень довольны своим кандидатом.

We agree with it, but this is what we say in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней?

They were on a yacht with some greek prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на яхте с каким-то греческим принцем.

Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами.

Are you sure you're OK with what Max did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что спокойно относишься к поступку Макса?

Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех.

He could only think of her as triumphant, successful in her menace of a wholly useless remorse never to be effaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помнил ее только торжествующую, свершившуюся угрозу никому не нужного, но неизгладимого раскаяния.

We will go to Spieghalter to-morrow, sir, he continued, with the serenity of a man living on a plane wholly intellectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра пойдем с вами к Шпигхальтеру, -продолжал он со спокойствием человека, живущего в сфере исключительно интеллектуальной.

I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

That face was not wholly unknown to Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, чтобы лицо ее было совсем незнакомо Мариусу.

All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду.

There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.

But I don't care who knows that the passion was wholly on one side: and I never told her a lie about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по мне, пусть хоть весь свет узнает, что страсть была здесь только с одной стороны: я никогда не лгал ей на этот счет.

Or if it was partly, was it wholly and entirely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это было ею отчасти, было ли это Ии-си-тиной целиком и вполне?

I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников.

I was never able to do it but that once, and that one time was wholly unplanned and unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сделать это только единственный раз, да и в тот раз без всякой подготовки, вполне неожиданно.

If successful, this project would be the first wholly privately funded space transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае успеха этот проект станет первой полностью финансируемой из частных источников космической транспортной системой.

The purchase was made by Kaiser-Frazer's wholly owned subsidiary company, Kaiser Manufacturing Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка была произведена дочерней компанией Kaiser-Frazer, Kaiser Manufacturing Corporation.

Kubrick's film came out just a year before the Woodstock rock festival, a wholly Dionysian affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Кубрика вышел всего за год до Вудстокского рок-фестиваля, полностью дионисийский Роман.

That would again put the mankind to it's first step of understanding the universe wholly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снова поставило бы человечество на первый шаг к полному пониманию Вселенной.

To Russell's way of thinking, Norreys was too well affected to Tyrone, and his tendency to show mercy to the conquered was wholly unsuited to the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Рассела, Норрис слишком хорошо относился к Тайрону, и его склонность проявлять милосердие к побежденным совершенно не соответствовала обстоятельствам.

If you are wholly without parts how can you mix or appear to mix with its minute subdivisions ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы полностью лишены частей, как вы можете смешиваться или казаться смешивающимся с его мельчайшими подразделениями ?

This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов.

Toyota Argentina S.A. is a wholly owned subsidiary of Toyota based in Zárate, Buenos Aires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota Argentina S. A. является полностью принадлежащей дочерней компанией Toyota, базирующейся в городе Зарате, Буэнос-Айрес.

It is the first attack helicopter to be designed and produced wholly in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый ударный вертолет, спроектированный и произведенный полностью в Европе.

Some evolutionary biologists, like Richard Dawkins, wholly endorse Axelrod and Hamilton's work in individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эволюционные биологи, такие как Ричард Докинз, полностью поддерживают работу Аксельрода и Гамильтона по индивидуальному отбору.

The two forces wax and wane in their dominance, but neither force ever wholly escapes the imposition of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две силы усиливаются и ослабевают в своем господстве, но ни одна из них никогда полностью не избегает навязывания другой.

Individual instruments from within a breakbeat can be sampled and combined with others, thereby creating wholly new breakbeat patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные инструменты из брейкбита могут быть отобраны и объединены с другими, тем самым создавая совершенно новые паттерны брейкбита.

Ltd, the joint venture by Samsung and wholly owned Wacker Chemie subsidiary Siltronic, was officially opened in Singapore in June 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ltd, совместное предприятие Samsung и полностью принадлежащей WACKER Chemie дочерней компании Siltronic, была официально открыта в Сингапуре в июне 2008 года.

No dynasty is wholly devoted to a single approach of the above, and all offer some combination with differing emphasis on each of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна династия полностью не посвящена одному из вышеперечисленных подходов, и все они предлагают некоторую комбинацию с различным акцентом на каждом из них.

OPAB became a wholly owned subsidiary of Svenska after the acquisition of Sydkraft's shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОПАБ стала полностью принадлежащей дочерней компанией Svenska после приобретения акций Sydkraft.

The first digital EOS SLR camera wholly designed and manufactured by Canon was the EOS D30, released in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой цифровой зеркальной камерой EOS, полностью разработанной и изготовленной компанией Canon, стал EOS D30, выпущенный в 2000 году.

It was established in 2005 and is a wholly owned subsidiary of Tata Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 2005 году и является полностью принадлежащей дочерней компанией Tata Motors.

The GWP Forum is a wholly owned subsidiary of the GWP Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форум GWP является полностью принадлежащей дочерней компанией Фонда GWP Foundation.

In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно.

Why do you assume that - because the story MUST be about a WHOLLY INNOCENT Jew and mindless, anti-Semitic goyim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы так думаете-ведь эта история должна быть о совершенно невинном еврее и безмозглых, антисемитских гоях?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, with , а также произношение и транскрипцию к «wholly with». Также, к фразе «wholly with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information