Why would the killer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
why always - почему всегда
why matters - почему вопросы
understand why you need - понять, почему вам нужно
was not clear why - не было ясно, почему
why did i leave - почему я уезжаю
why were they trying - почему они пытаются
why were you screaming - почему ты кричишь
know why i'm here - знаю, почему я здесь
ask yourself why - спросите себя, почему
why bother asking - зачем спрашивать
Синонимы к why: enigma, wherefore, reason, conundrum, mystery, mystification, ground, puzzlement, riddle, poser
Антонимы к why: you rock, after everything, all the same, all things considered, although, and yet, anyhow, anyway, bummer, but
Значение why: For what cause, reason, or purpose.
i would search - я бы искать
would grow - будет расти
would walk - будет ходить
would be transferred - будут переданы
as you would - как если бы
would you characterize - Вы охарактеризуете
they would require - они требуют
which would indicate - который будет указывать
would have shown - показал бы
would be almost - будет почти
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
the reaction was stopped by the addition - реакцию останавливают добавлением
according to the letter of the law - в соответствии с буквой закона
in the first half of the twentieth - в первой половине двадцатого
on the other side of the river - на другой стороне реки
on the evening of the same day - вечером того же дня
in the middle of the mediterranean sea - в середине Средиземного моря
here in the middle of the desert - Здесь, в центре пустыни
in the light of the problems - в свете проблем
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
the ability of the united states - способность Соединенных Штатов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо потрясающее, что-либо сногсшибательное
contract killer - наемный убийца
pain killer - болеутоляющее средство
killer in - убийца
humane killer - гуманным убийца
are not a killer - не убийца
by a serial killer - серийный убийца
think the killer is - думаю, что убийца
be a killer - быть убийцей
such a killer - такой убийца
automatic field killer - автоматический убийца поле
Синонимы к killer: cutthroat, hitman, gunman, slaughterer, homicide, serial killer, murderer, executioner, butcher, assassin
Антонимы к killer: healthful, healthy, nonfatal, nonlethal, wholesome
Значение killer: a person, animal, or thing that kills.
When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark. |
В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения. |
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today. |
В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами. |
And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it. |
И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали. |
By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63. |
На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать. |
|
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
And you're certain you would have noticed an abnormality? |
Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы? |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
|
я сказал, что принес бы десерт на барбекю |
|
And the person who found the thimble would never get married. |
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square. |
Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер. |
As for the royal mails, Thorby had never sent or received a letter and would have regarded the mails as a most chancy way to send a note. |
Что касается королевской почты, Торби никогда не посылал и не отправлял писем. |
I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade. |
Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов. |
I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear! |
Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха. |
I would try to use this power only for good. |
Я буду стараться использовать свою власть над ним только в благих целях. |
I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%. |
Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли. |
I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times. |
Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время. |
What would you say if someone pierced your chest with a pin? |
Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой? |
Most Confederation planets would fight back against the incursions of the possessed, and those were the planets which counted. |
Большая часть планет Конфедерации станет сопротивляться вторжению одержимых, а именно эти планеты важны. |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
The killer would've had to dismember him in order to get him through the infeed chute. |
Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие. |
I wish that your father's killer... dies of a slow and atrocious death. |
Надеюсь, убийца вашего отца умрет медленной и страшной смертью . |
I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket. |
Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы. |
And, uh, this one week, we were on these killer back-to-back shifts, so when we were done, we decided to blast down to Niagara, blow off some steam. |
Однажды была неделя с тяжелыми сменами одна за другой, и когда наступили выходные, мы решили поехать в Ниагару оторваться и выпустить пар. |
Well, Montague says that a killer like the Caveman craves acknowledgment for his crimes. |
Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления. |
Squints said that the killer made symmetrical cuts on the victim. |
Умники сказали, что убийца симметрично резал жертву. |
He thinks he's such a lady killer l've a girl back home who's unlike any other |
Считает он любимых женщин. Дома ждёт меня одна такая дама. |
The killer must have closed 'em postmortem. |
Должно быть убийца закрыл их после смерти. |
The killer switched from white victims to African-Americans. |
Убийца перешел от белых жертв к афроамериканцам. |
The killer's been posting to your blog from different IP addresses around town |
Убийца размещает свои сообщения на блоге с различных IP вокруг города. |
Полиция приходит сюда и умоляет сдать убийцу копа. |
|
So the killer set him up just to toy with us. |
То есть, убийца подставил его, чтобы поиграть с нами. |
Suggests that the killer didn't have much upper-body strength. |
Предположу, что верхняя часть корпуса убийцы не достаточно сильна. |
I have DNA from the, uh, cap... taken off the killer at the crime scene. |
У меня есть ДНК из... шапки... которую сняли с убийцы на месте преступления. |
Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center. |
Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда. |
Let's pray that we don't bump into the killer. |
Давай помолимся чтобы мы не натолкнулись на киллера. |
'Cause if by some small chance this is not our killer, you've just laid your cards on the table too soon. |
Потому что если вдруг это не наш убийца, ты выложил свои карты на стол слишком рано. |
In case there's some escaped psycho killer on the loose who cuts the electricity off and tries to come in and kill us. |
На случай, если какой-нибудь сбежавший из тюрьмы маньяк отключит электричество и попытается нас убить. |
He knows no more of Jack the Giant Killer or of Sinbad the Sailor than he knows of the people in the stars. |
О Джеке, истребителе великанов, или о Синдбаде-Мореходе он знает не больше, чем о жителях звезд. |
Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow. |
Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара. |
So, do we keep chasing each other in circles, or do we work together to find a killer? |
Мы так и будем ходить кругами друг за другом или станем сотрудничать, чтобы найти убийцу? |
We stick together and try to have a college experience that is as normal as possible until they inevitably catch the killer. |
Держаться вместе и пытаться учиться дальше, как обычно, насколько это возможно, пока убийца не пойман. |
Начал с мелких делишек, закончил убийцей. |
|
I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did. |
Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он. |
Any more helpful hints you'd care to pass along to our killer? |
Какие ещё ценные намеки ты заботливо дашь нашему убийце? |
Of course, that means that our killer is still on the loose, right? |
Естественно, это означает, что наш убийца всё ещё на свободе, верно? |
Is it true that the killer's been on the loose since the early nineties? |
Это правда, что убийца был активен с начала 90-ых? |
It's thought that the heart's final pump flushes the bloodstream with endorphins the body's natural pain killer |
Последний удар сердца разносит кровь, наполненную эндорфинами, веществами, убивающими боль. |
Ведь мы подготовили убийственный коктейль из смертельного мусора... |
|
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception... |
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи... |
This guy isn't damn good. He's a killer. |
Этот парень не просто хорош, он настоящий ас. |
Еще знаю, что убийца - бородатый блондин. |
|
Это не соответствует убийце, которого ты выслеживаешь. |
|
Kasukabewatch - A neighborhood watch is set up due to the serial killer. |
Kasukabewatch-соседский дозор установлен из-за серийного убийцы. |
Other notable dancehall artists who have been accused of homophobia include Elephant Man, Bounty Killer and Beenie Man. |
Другие известные танцовщики, которых обвиняют в гомофобии, включают Человека-слона, наемного убийцу и человека-Бини. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «why would the killer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «why would the killer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: why, would, the, killer , а также произношение и транскрипцию к «why would the killer». Также, к фразе «why would the killer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.