Widen the divide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to widen - расширить
widen the range - расширить диапазон
widen product - расширить продукт
widen beyond - расширить рамки
would widen - будет расширяться
widen coverage - расширить охват
widen by - расширить путем
widen knowledge - расширить знания
we need to widen - нам нужно расширить
widen the list - расширить список
Синонимы к widen: make/become wider, expand, extend, enlarge, open up/out, broaden, increase, augment, boost, swell
Антонимы к widen: contract, narrow, decrease, restrict, curtail, shorten, shrink, diminish, lessen, reduce
Значение widen: make or become wider.
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
the secret life of the american teenager - Тайная жизнь американского подростка
island in the middle of the ocean - остров в середине океана
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
the equal protection clause of the fourteenth - положение о равной защите четырнадцатого
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
in the office or on the go - в офисе или на ходу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: делить, разделять, делиться, разделяться, разбивать, отделять, подразделять, расходиться, дробить, разъединять
noun: разделение, водораздел, дележ, раздел, граница
divide into groups - разделиться на группы
divide the work - разделить работу
divide the commission - разделить комиссию
on one side of the divide - на одной стороне разрыва
rural-urban divide - сельско-городской разрыв
divide the result by two - результат разделить на два
energy divide - энергия деления
geographical divide - географическое деление
across the political divide - весь политический разрыв
divide the country - разделить страну
Синонимы к divide: gulf, gap, boundary, borderline, dividing line, breach, split, water parting, watershed, split (up)
Антонимы к divide: share, mix, stake
Значение divide: a wide divergence between two groups, typically producing tension or hostility.
The peace treaty was to be followed up by the Congress at Rastatt at which the parties would divide the spoils of war. |
За мирным договором должен был последовать Конгресс в Раштате, на котором стороны должны были разделить военные трофеи. |
This divide resulted in the coup d'état of Colonel Segismundo Casado in March 1939, actively supported from within the PSOE. |
Это разделение привело к государственному перевороту полковника Сегисмундо Касадо в марте 1939 года, активно поддерживаемому ИСРП. |
Sociologists Dennis Gilbert, William Thompson, and Joseph Hickey, however, only divide the middle class into two groups. |
Социологи Деннис Гилберт, Уильям Томпсон и Джозеф Хики, однако, делят средний класс только на две группы. |
They elected Baldwin IX of Flanders emperor and agreed to divide the Byzantine Empire among themselves. |
Они избрали императором Фландрии Балдуина IX и согласились разделить Византийскую империю между собой. |
But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide. |
Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности. |
The international community must remain engaged to ensure that the digital divide was bridged. |
В обеспечении ликвидации разрыва в использовании компьютерных технологий должно и впредь активно участвовать международное сообщество. |
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories. |
Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени. |
Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate. |
Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата четверки. |
When the Transnistrian conflict is resolved through joint efforts, Europe as a whole will have overcome more than the divide running across Moldova. |
Когда конфликт в Приднестровье будет совместными усилиями урегулирован, Европа в целом преодолеет нечто большее, чем молдавский раскол. |
He looks at the half of remaining salami on the table and says, “Now let’s talk about how we’ll divide the salami.” |
Он смотрит на оставшуюся половину колбасы и говорит: «А теперь давайте поговорим о том, как мы будем делить колбасу». |
Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards. |
Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам. |
Even a Reagan critic has to acknowledge that he was arguably a bit more than Gorbachev's main Western cheerleader for ending the West-East divide. |
Даже критики Рейгана вынуждены признавать, что его, вероятно, с большим правом, чем Горбачева, можно назвать основным западным инициатором окончания раскола между Востоком и Западом. |
It will divide and destroy Ukraine.' |
Он приведет к расколу и уничтожению Украины“. |
The old woman's mouth widened into a malicious smile as she looked at Raymond. |
Губы старухи скривились в злорадной усмешке. |
I live my life in ever widening circles... that rise above things. |
Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле. |
Her eyes widened as she strained to hear him, then as she understood she jumped up and ran to a closet, and pulled out heaps of material. |
Она стараясь понять, расширила глаза, поняла, вскочила и кинулась к шкафу, оттуда выбросила массу материи. |
Kohler's eyes widened, and he shot an uneasy glance at Vetra's body. |
Зрачки Колера расширились, и он непроизвольно перевел взгляд на безжизненное тело коллеги. |
Попросите их расширить круг и включить туда Яна Куинна. |
|
Я попробую увеличить радиус сканирования. |
|
(Spode) One of the measures I intend to introduce into the House of Lords will be a bill widening the gauge of the British railway system by eight inches to facilitate the transportation of livestock. |
Одна из мер, которые я намерен предложить в палате лордов... будет Билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов,.. для того чтобы облегчить транспортировку домашнего скота. |
In my plan to divide and conquer, you are the perfect kindling. |
В моём плане разделять и властвовать, ты идеальный розжиг. |
'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im. |
Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их. |
I made it over the Great Divide |
Я разделила его заново |
We'll divide up into four parties! |
Мы разделимся на четыре части! |
Based on lord Xiang's military force. We can totally divide the troops. |
Господин Сян считает, что мы могли бы разделить войска и ударить внезапно. |
Doubtless; but there is no occasion to divide the honors of my discovery with him. |
Разумеется. Но зачем мне делиться с другими той важной новостью, которую я везу. |
Here, in Paris, an honest man is the man who keeps his own counsel, and will not divide the plunder. |
В Париже честный человек - тот, кто действует молчком и не делится ни с кем. |
We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately. |
Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке. |
The pulmonary artery is constricted... in the main artery before the divide, diminishing blood supply to both lungs. |
Легочная артерия сужается в районе магистральной артерии... до разветвления, сокращая приток крови к обоим легким. |
In India, they're considered a sign of virility, but at the moment there's a north-south divide. |
В Индии они считаются признаком возмужалости, но сегодня существует раздел между севером и югом. |
How you let George circumvent the system. Just to widen a road. |
Как ты могла позволить Джорджу обойти систему, лишь для того, чтобы расширить дорогу? |
An agent is not forced to plan everything from start to finish but can divide the problem into chunks. |
Агент не обязан планировать все от начала до конца, но может разделить проблему на части. |
This creates a divide between the classes through the assets that they have such as property and expertise. |
Это создает разделение между классами через активы, которые они имеют, такие как собственность и опыт. |
In many versions of the story, Horus and Set divide the realm between them. |
Во многих версиях этой истории гор и Сет делят царство между собой. |
Further, the objective of the Movement was to perpetuate a racial divide – apartheid for the Blacks, equivalent to that which existed under the National Party rule. |
Кроме того, цель движения состояла в том, чтобы увековечить расовый раскол – апартеид для чернокожих, эквивалентный тому, который существовал при правлении Национальной партии. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
If it doesn't, then it begins about 14 days later, when it is no longer possible for the embryo to divide into twins or other multiples. |
Если этого не происходит, то она начинается примерно через 14 дней, когда эмбрион уже не может делиться на Близнецов или других кратных. |
As the role of winger can be classed as a forward or a midfielder, this role blurs the divide between defender and midfielder. |
Поскольку роль вингера может быть классифицирована как форвард или полузащитник, эта роль стирает пропасть между защитником и полузащитником. |
For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide. |
Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее. |
May I suggest that we divide the two kinds of launches in some way? |
Могу ли я предложить, чтобы мы каким-то образом разделили эти два вида запусков? |
This process requires patients to turn the expansion screw themselves to widen the expander. |
Этот процесс требует, чтобы пациенты сами поворачивали расширительный винт, чтобы расширить расширитель. |
The plasmid is replicated when the bacteria divide, ensuring unlimited copies of the gene are available. |
Плазмида реплицируется, когда бактерии делятся,обеспечивая неограниченное количество копий гена. |
This film showed the divide between the audience and critics as to how some welcome the change in Telugu cinema and the rest resist. |
Меня тошнит от всех этих споров и нытья, а также от того, что некоторые люди просто не понимают этого и отказываются работать с другими. |
Portable walls, such as room dividers or portable partitions divide a larger open space into smaller rooms. |
Переносные стены, такие как перегородки для комнат или переносные перегородки, разделяют большее открытое пространство на меньшие комнаты. |
The Artacho faction, however, wanted to divide the funds of the Revolution among themselves. |
Однако фракция Артачо хотела разделить средства революции между собой. |
The working class was relatively quiet, and tended to divide along ethnic lines. |
Рабочий класс был относительно спокойным и имел тенденцию разделяться по этническому признаку. |
Она не делится на медиальную и боковую ветви. |
|
“Then you divide the result by the value during the ECQ and and multiply it by 100,” she explained. |
Затем вы делите результат на значение во время экв и умножаете его на 100, - объяснила она. |
The OKL hoped to divide Fighter Command's fighter squadrons and destroy them by attacking the British Isles from all directions. |
ОКЛ надеялась разделить истребительные эскадрильи истребительного командования и уничтожить их, атакуя Британские острова со всех направлений. |
It was formed when Sancho III of Navarre decided to divide his large realm among all his sons. |
Она была образована, когда Санчо III Наваррский решил разделить свое большое королевство между всеми своими сыновьями. |
After several battles, Canute and Edmund reached an agreement to divide the kingdom but Edmund died a few months later. |
После нескольких сражений канут и Эдмунд достигли соглашения о разделе королевства, но Эдмунд умер через несколько месяцев. |
In the study of fiction, it is usual to divide novels and shorter stories into first-person narratives and third-person narratives. |
При изучении художественной литературы принято делить романы и короткие рассказы на рассказы от первого лица и рассказы от третьего лица. |
However there is a divide between Eastern Europe, where people are less worried about climate change, and Western Europe. |
Однако существует разрыв между Восточной Европой, где люди меньше беспокоятся об изменении климата, и Западной Европой. |
Widen it, write there what you want, but don't delete other theories. |
Расширьте его, напишите там, что вы хотите, но не удаляйте другие теории. |
Many developers divide a large tract of land into lots as a subdivision. |
Многие застройщики делят большой участок земли на участки в качестве подразделения. |
Talks have been hung over a divide between the rich developed countries, represented by the G20, and the major developing countries. |
Переговоры висели над пропастью между богатыми развитыми странами, представленными Большой двадцаткой, и крупнейшими развивающимися странами. |
His mother removes her blindfold and her eyes widen in fear at the sight of her son standing there. |
Его мать снимает повязку с глаз, и ее глаза расширяются от страха при виде стоящего там сына. |
This is called dispersion and causes prisms and rainbows to divide white light into its constituent spectral colors. |
Это называется дисперсией и заставляет призмы и радуги разделять белый свет на составляющие его спектральные цвета. |
However, a large endorheic drainage called the Great Divide Basin exists between the Missouri and Green watersheds in western Wyoming. |
Однако между Миссури и зелеными водоразделами в западном Вайоминге существует большой эндорхейский дренаж, называемый бассейном Великого водораздела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widen the divide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widen the divide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widen, the, divide , а также произношение и транскрипцию к «widen the divide». Также, к фразе «widen the divide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.