Will volunteer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will volunteer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет добровольно
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will become valid - вступают в силу

  • will be more - будет больше

  • will be stamped - будет штамп

  • will fare better - будет лучше

  • determined i will be - определяется я буду

  • will be entrusted with - будет поручена

  • will be printed within - будет печататься в

  • will push for - будет добиваться

  • will be decided with - будет решаться с

  • will strive - будет стремиться

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- volunteer [noun]

noun: волонтер, доброволец

adjective: добровольческий, добровольный, растущий самопроизвольно

verb: предлагать, вызываться, вызываться добровольно

  • volunteer crew - команда добровольцев

  • specialist volunteer - волонтер-специалист

  • volunteer detachment - добровольческий отряд

  • volunteer soup kitchen - доброволец походная кухня

  • volunteer trip - доброволец поездка

  • red cross volunteer - красный крест на общественных началах

  • volunteer project - проект доброволец

  • volunteer camp - волонтерский лагерь

  • volunteer administration - администрация доброволец

  • want to volunteer - хотят добровольно

  • Синонимы к volunteer: unpaid, case, participant, patient, subject, guinea pig, voluntary, proffer, tender, venture

    Антонимы к volunteer: compel, force, obligate

    Значение volunteer: a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task.



I will not allow you to die in a useless attempt to avenge me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе погибнуть в бессмысленной попытке отомстить за меня.

Dr Garry Honey has been conducting a study in Cambridge where THC is given to the volunteers intravenously over two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гарри Хони проводил исследование в Кембридже в котором внутривенно вводил ТГК добровольцам в течении 2-х часов.

The born again soup kitchen volunteer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переродившийся волонтер по раздаче супа?

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу.

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

Can't you think about us and how it will make us feel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не понимаешь, каково нам об этом говорить?

Will changing the way we bury our dead solve climate change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решит ли этот новый способ погребения проблемы изменения климата?

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью.

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь.

China has made the choice, and will make the choice, to run on coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай выбрал свой путь и впредь будет так же работать на угле.

In fact, in 2040, it's still estimated that 200 million people in China will not have access to clean cooking fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2040 году, по оценкам, 200 миллионов человек в Китае не будут иметь доступ к чистому топливу для приготовления пищи.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

And I can guess what they will convey now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я догадываюсь, о чем будут сообщать сейчас.

These cadets will be the Finest troopers we've trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кадеты станут лучшими солдатами, которых мы тренировали.

The streets will be clean and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы будут чистыми и безопасными.

Russia will not allow you to operate your programme without our involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не готова допустит вас к проведению вашей программы без нашего непосредственного в ней участия.

You-do you believe you will ever have this treasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты уверен, что у тебя когда-нибудь будет это богатство?

But everyone will remember forever that there is only one thing big about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь.

No doubt you will see it as your duty to monitor Patty's progress with your usual care and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием.

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

The medical supplies section informs us that the banks will be unable handle new material until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция медицинского обеспечения сообщает, что до нового уведомления банки не смогут справляться с дальнейшим материалом.

who will never, ever take you back in a million years after your cowardly act of abandonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

даже через миллион лет после того как ты подпишешь трусливый акт об отказе.

I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы.

I rather think an enchantment will have been placed upon this boat so that only one wizard at a time will be able to sail in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен думать, что чары наложены так, чтобы лодка выдерживала только одного колдуна.

Something that will appeal to His Majesty's piety and sense of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы обратитесь к его набожности и чувству чести.

I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

I will try to teach John some rudimentary manners and a greater understanding of the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую научить Джона элементарным манерам и лучшему пониманию речи.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки.

The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.

I will incinerate you before your fangs touch that man's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испепелю тебя прежде, чем твои клыки тронут его горло.

Your son will eat shit and die before I make him legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын дерьмо будет жрать и подохнет, прежде чем я его признаю!

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе?

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

Our aid will see you destroy your foes and take you to the very gates of the Emperor's palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей помощью ты сможешь уничтожить всех своих противников и сесть на трон Императора.

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения.

Well, there are two battalions of the Irish Volunteers out there fighting the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два батальона ирландских добровольцев сражаются с немцами наравне со всеми.

You want a volunteer to climb - a 100-foot steel lightning rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен доброволец, чтобы подняться на 30-метровый громоотвод.

And, uh, now he's a volunteer for the 20th precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он добровольный помощник в 20-ом полицейском участке.

We have all the neighborhood watch volunteers on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть в файле все добровольные помощники.

Most noble of you to volunteer like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый благородный из вас добровольно вызовется на это.

So you volunteered to be one of the officers who searched Steven Avery's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы добровольно вызвались быть среди офицеров, занимавшихся обыском в доме Стивена Эйвери.

As they have not returned, I would like to volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как они не вернулись, я бы хотел вызваться добровольно.

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

Remy Danton is volunteering to testify to Dunbar, right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми Дэнтон вызвался давать показания Данбар, прямо сейчас.

Okay, I need all you volunteers to track your zombies' comings and goings and report back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы добровольцы отслеживали все передвижения зомби и сообщали мне.

If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет.

I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре.

In that first interview, the ex-officer volunteers learnt enough, to know that he might depend upon his man for any service he might require-even to the committal of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа убедила отставного капитана, что на этого человека он может положиться, что он окажет ему любую услугу, вплоть до убийства.

The other volunteers are merely decorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные добровольцы - просто декорация.

Guess so I could baby-sit turtle eggs... while a volleyball player slash aquarium volunteer hits on me every five seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, чтобы я могла высиживать черепашьи яйца, пока волейболист, доброволец аквариума подкатывает ко мне каждые пять секунд.

Volunteering's for suckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная работа для лузеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will volunteer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will volunteer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, volunteer , а также произношение и транскрипцию к «will volunteer». Также, к фразе «will volunteer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information